1樓:匿名使用者
是的,不過貌似他說的是英語吧。
2樓:匿名使用者
裡面大黃蜂的語音全來自於電影原聲拼湊。
比如你說罩稿的這句“young fella,you are...-...person i care about most in my life.
if there's anything you need...i won't be far away.”(年輕人,你是我一輩子最在意的人。
只要你需要我,旁悶握我永遠不離開。)(後面那句**《阿甘正傳》珍妮死後阿甘在墓地說的,湯姆漢克斯的聲音,你聽一下就知道了。)
包括大運慶黃蜂前面說的後後面說的,一聽語音,就知道是因為大黃蜂沒辦法說話,全用電影裡面的語音拼湊出來表達他想說的話。
3樓:匿名使用者
是的,這個電影我剛看過,這個片段還記得,你的翻譯是對的,呵呵,你不會說這話給女孩子聽吧~~~~
4樓:匿名使用者
one shall stand,one shall fall