my all中文音譯歌詞,my all 中文音譯歌詞

時間 2021-08-11 17:52:13

1樓:

my all

作詞:あゆみ 浜崎

作曲:ゆくみ てつや

一體もうどれ位の時間を

共に過ごして來たんだろう

一體もうどれ位の距離(きょり)

共に進んだだろう

僕達がこれもでに殘してきた

完璧じゃなくともキラキラした

結晶(けっしょう)が今ここに誇らしげに

輝き放っている

楽しいこと嬉しいこと

ばかりがったとは正直(せいちょく、しょうじき)言えないけどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたに夢を見せたい

終わらなくて消えなくて

そんな夢を見て欲しい

それが僕の願いです

あなたを守って行きたい

たとえ何かおきようとも

僕のすべてであなたを

守り続けて行きます

悔(く)やんでる事なんてひとつさえ

ないと今でも言い切れるよ

僕達はいつだって全力で

戦い抜いて來た

つらい夜もやりきれない

思いをした日々も正直

あったけれどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたの笑顏がみえる

愛おしくてまぶしくて

その笑顏が見たくて

今日も僕は生きてます

あなたの愛を感じる

力強くて溫かい

そんな無償(むしょう)の愛情を

全身でかんじてます

あなたに夢を見せたい

終わらなくて消えなくて

そんな夢を見て欲しい

それが僕の願いです

あなたを守って行きたい

たとえ何かおきようとも

僕のすべてであなたを

守り続けて行きます

lalalalala….

lalalalala….

中文歌詞

多少時光

我們已一同經歷

多少路程

我們已一同走過

至今我們所留下的

雖不完美 卻也燦爛過

如今在這裡 那些結晶

閃著驕傲的輝煌

老實說 儘管不總是

那麼開心 快樂

然而我們永遠

都不是孤身一人

想讓你看見夢想

沒有終結 也不會消亡

真想看見那樣的夢想

那便是我的願望

我要一直守著你

不管還會發生什麼

我要永遠將你守護

用我全部的全部

從不曾有絲毫後悔

直至今天 我也可以斷言

一直 我們都竭盡全力

奮戰到底

事實上 雖也常常記起

那些銘心痛苦的夜晚

然而我們永遠

都不是孤身一人

我看到你的笑顏

令人愛憐 令人目眩

多想看到那樣的笑顏

於是我仍活到今天

我感覺到 你的愛意

多麼溫暖而有力

我全身心地感應著

你那無償的愛情

想讓你看見夢想

沒有終結 也不會消亡

真想看見那樣的夢想

那便是我的願望

我要一直守著你

不管還會發生什麼

我要永遠將你守護

用我全部的全部

2樓:匿名使用者

ittai mou dore kurai no jikan wo

tomo ni sugo****e kita ndarou

ittai mou dore kurai no kyori wo

tomo ni susunda darou

bokutachi ga koremade ni noko****e kita

kanpeki ja naku to mo kirakira ****a

kesshou ga ima koko ni hokorashige ni

kagayaki hanatte iru

tanoshii koto ureshii koto

bakari datta to wa shoujiki

ienai kedo itsudemo

hitori ja nakatta kara

anata ni yume wo misetai

owaranakute kienakute

sonna yume wo mite hoshii

sore ga boku no negai desu

anata wo mamotte ikitai

tatoe nanika okiyou tomo

boku no subete de anata wo

mamoritsuzukete ikimasu

kuyanderu koto nante hitotsu sae

nai to ima demo ii kireru yo

bokutachi wa itsudatte zenryoku de

tatakai nuite kita

tsurai yoru mo yarikirenai

omoi wo ****a hibi mo shoujiki

atta keredo itsudemo

hitori ja nakatta kara

anata no egao ga mieru

itooshikute mabushikute

sono egao ga mitakute

kyou mo boku wa ikitemasu

anata no ai wo kanjiru

chikara tsuyokute atatakai

sonna mushou no aijou wo

zenshin de kanjitemasu

anata ni yume wo misetai

owaranakute kienakute

sonna yume wo mite hoshii

sore ga boku no negai desu

anata wo mamotte ikitai

tatoe nanika okiyou to mo

boku no subete de anata wo

mamoritsuzukete ikimasu

一體もうどれ位の時間を

共に過ごして來たんだろう

一體もうどれ位の距離を

共に進んだだろう

僕達がこれまでに殘してきた

完璧じゃなくともキラキラした

結晶が今ここに誇らしげに

輝き放っている

楽しいこと嬉しいこと

ばかりだったとは正直

言えないけどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたに夢を見せたい

終わらなくて消えなくて

そんな夢を見て欲しい

それが僕の願いです

あなたを守って行きたい

たとえ何かおきようとも

僕の全てであなたを

守り続けて行きます

悔やんでる事なんてひとつさえ

ないと今でも言い切れるよ

僕達はいつだって全力で

戦い抜いて來た

つらい夜もやりきれない

思いをした日々も正直

あったけれどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたの笑顏が見える

愛おしくて眩しくて

その笑顏が見たくて

今日も僕は生きてます

あなたの愛を感じる

力強くて溫かい

そんな無償の愛情を

全身で感じてます

あなたに夢を見せたい

終わらなくて消えなくて

そんな夢を見て欲しい

それが僕の願いです

あなたを守って行きたい

たとえ何がおきようとも

僕の全てであなたを

守り続けて行きます

跪求濱崎步《my all》日語中文諧音版的歌詞

3樓:匿名使用者

【my all】

浜崎あゆみ

作詞:浜崎あゆみ

作曲:tetsuya yukumi

日文假名歌詞

一體(いったい)もうどれ位(い)の時間(じかん)を

共(とも)に過(す)ごして來(き)たんだろう

一體(いったい)もうどれ位(い)の距離(きょり)を

共(とも)に進(すす)んだだろう

僕達(ぼくたち)がこれまでに殘(のこ)してきた

完璧(かんぺき)じゃなくともキラキラした

結晶(けっしょう)が今(いま)ここに誇(ほこ)らしげに

輝(かがや)き放(はな)っている

楽(たの)しいこと嬉(うれ)しいこと

ばかりだったとは正直(しょうじき)

言(い)えないけどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたに夢(ゆめ)を見(み)せたい

終(お)わらなくて消(き)えなくて

そんな夢(ゆめ)を見(み)て欲(ほ)しい

それが僕(ぼく)の願(ねが)いです

あなたを守(まも)って行(い)きたい

たとえ何(なに)がおきようとも

僕(ぼく)の全(すべ)てであなたを

守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます

悔(く)やんでる事(こと)なんてひとつさえ

ないと今(いま)でも言(い)い切(き)れるよ

僕達(ぼくたち)はいつだって全力(ぜんりょく)で

戦(たたか)い抜(ぬ)いて來(き)た

つらい夜(よる)もやりきれない

思(おも)いをした日々(ひび)も正直(しょうじき)

あったけれどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたの笑顏(えがお)が見(み)える

愛(あい)おしくて眩(まぶ)しくて

その笑顏(えがお)が見(み)たくて

今日(きょう)も僕(ぼく)は生(い)きてます

あなたの愛(あい)を感(かん)じる

力強(ちからづよ)くて溫(あたた)かい

そんな無償(むしょう)の愛情(あいじょう)を

全身(ぜんしん)で感(かん)じてます

あなたに夢(ゆめ)を見(み)せたい

終(お)わらなくて消(き)えなくて

そんな夢(ゆめ)を見(み)て欲(ほ)しい

それが僕(ぼく)の願(ねが)いです

あなたを守(まも)って行(い)きたい

たとえ何(なに)がおきようとも

僕(ぼく)の全(すべ)てであなたを

守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます

la...la...

la...la...

la...la...

la...la...

中文歌詞

多少時光

我們一同經歷

多少路程

我們一起走過

至今我們所留下的

雖然不夠完美卻也燦爛過

如今在這裡 那些結晶

正閃耀著驕傲的光輝

一直都那麼開心和快樂

坦白說並不是那麼回事

然而我們永遠

都不會是孤身一人

想讓你看見夢想的所在

沒有終結 沒有消亡

真的很想看見那樣的夢想

那正是我的願望

想要一直守護在你身旁

不管即將發生什麼

我將用我的全部

一直將你守護

從不曾有絲毫後悔

知道現在我都可以這樣斷言

我們一直都在竭盡全力地

奮戰到底

在那些銘心的夜晚

事實上也會常常想起你

然而我們永遠

都不是孤身一人

看到你的笑顏

令人愛戀 令人目眩

多想再看到那樣的笑顏

所以我仍活到今天

我能感覺到你的愛

有力而溫暖

那樣無償的愛情

我盡全力地感受著

想讓你看見夢想的所在

沒有終結 沒有消亡

真的很想讓你看見那樣的夢想

那正是我的願望

我想守護在你的身旁

不管即將發生什麼

我將用我的全部

一直將你守護

羅馬拼音

ittai mou dore kurai no jikan wo

tomo ni sugo****e kita ndarou

ittai mou dore kurai no kyori wo

tomo ni susunda darou

bokutachi ga koremade ni noko****e kita

kanpeki ja naku to mo kirakira ****a

kesshou ga ima koko ni hokorashige ni

kagayaki hanatte iru

tanoshii koto ureshii koto

bakari datta to wa shoujiki

ienai kedo itsudemo

hitori ja nakatta kara

anata ni yume wo misetai

owaranakute kienakute

sonna yume wo mite hoshii

sore ga boku no negai desu

anata wo mamotte ikitai

tatoe nanika okiyou tomo

boku no subete de anata wo

mamoritsuzukete ikimasu

kuyanderu koto nante hitotsu sae

nai to ima demo ii kireru yo

bokutachi wa itsudatte zenryoku de

tatakai nuite kita

tsurai yoru mo yarikirenai

omoi wo ****a hibi mo shoujiki

atta keredo itsudemo

hitori ja nakatta kara

anata no egao ga mieru

itooshikute mabushikute

sono egao ga mitakute

kyou mo boku wa ikitemasu

anata no ai wo kanjiru

chikara tsuyokute atatakai

sonna mushou no aijou wo

zenshin de kanjitemasu

anata ni yume wo misetai

owaranakute kienakute

sonna yume wo mite hoshii

sore ga boku no negai desu

anata wo mamotte ikitai

tatoe nanika okiyou to mo

boku no subete de anata wo

mamoritsuzukete ikimasu

la...la...

la...la...

la...la...

la...la...

濱崎步my all中文版的歌詞,跪求濱崎步《MY ALL》日語中文諧音版的歌詞

作曲 tetsuya yukumi 作詞 浜崎歩 一體 位 時間 多少時光 共 過 來 我們一同經歷 一體 位 距離 多少路程 共 進 我們一起走過 僕達 殘 至今我們所留下的 完璧 雖然不夠完美卻也燦爛過 結晶 今 誇 如今在這裡 那些結晶 輝 放 正閃耀著驕傲的光輝 楽 嬉 一直都那麼開心和快樂...

醜女大翻身Maria歌詞音譯成中文

冰雪 家幾酷m西家kei 出酷m西犢過該 oh 度丟我哈機瑪哈 破恰今怒那派 喬得昂一 給類怒b巧 oh 家得魔丘機瑪 瑪利亞 阿本瑪利亞 叫黑古路該怒吶拉 瑪利亞 阿本瑪利亞 過去 怕多那位桑半弄新 kei恰坑一挪開 累怒那陪 瓶假一唆 oh 家得魔丘機瑪 瑪利亞 阿本瑪利亞 叫黑古路該怒吶拉 瑪...

張根碩Hello Hello中文音譯歌詞(完整版)

一個小淑女呀 作品簡介 hello hello 是張根碩 文根英主演的電視劇 瑪麗外宿中 的原聲配樂。2010年11月8日發行,由張根碩演唱。 hello hello中文音譯歌詞 它達盤夠你威落 燒燒米都那也給 思氣庫威no 木西慢 庫韓嗎嘚 dei 哈嘍 哈嘍就庫嗎收嘍都 奧賽卡機 阿那燈巧歐內給...