1樓:匿名使用者
因為很多外國電影比較優質的話,一些我們的專業術語是翻譯不出來的,所以都沒有字幕,只能夠通過它原有的語言去理解。
2樓:以心
中國電影雙語的是出口電影 或是參加電影節的 ,外國電影很多我國沒有引進,都是些網友傳上網際網路的,所以都是原版 沒字幕。
3樓:暗受
因為大部分國外的電影是都沒有字幕的。只有在流入中國之後才會有一些業餘愛好者去新增字幕。
4樓:知86668採忻
我覺得外國電之所以沒有字幕是因為沒有字幕的畫面看起來很舒服,很純粹。能夠讓觀影者更深入到電影中。
5樓:王倩
因為外國電影主要是為了他們本國人**的,就像我們看中文電影,即使沒有字幕也沒什麼影響。
6樓:尓康
因為有很多外國電影在中國上映,是需要受到限制的。而加字幕這種行為更加不允許的。有字幕的那些只是一些人私自加的。
7樓:貢雅雪
外國電影沒有字幕,因為他們並不覺得咱們看不懂,他們認為語言的普及速度非常快。
8樓:渾然了
外國電影的製作技術很發達,音效很好,而且外國不存在多種多樣的方言。
9樓:匿名使用者
外國人不會為沒有字幕而煩惱嗎?我看國產電影經常要看字幕?
10樓:yuengeg人生玩家
讓人更加投入去看電影、看每乙個細節,而不是關注字幕
11樓:這紅塵之間
中國人翻譯英語比較皮,特別是電影。段子手太多太強
為什麼看中文電影有字幕,而外國電影沒有字幕? 20
12樓:草你
英文電影沒字幕,字幕影響影片總體觀感,而中文電影不講究,生怕國人聽不懂,便畫蛇添足。
13樓:匿名使用者
因為這是中國發明的電影。
14樓:匿名使用者
看電影有字幕的都是譯制後加上的,外國電影也有字幕的,只是不同的電影廠譯制的不同有的沒有也是正常的
15樓:舟橫一渡
看中文電影有這麼安慰,我代言沒有這麼建議你當電影我在諮詢。
為什麼網上下的有些外國電影沒中文字幕,有些甚至字幕都搜尋不到?
16樓:靜靜遠山
那是因為大部分外國電影都沒有被正式引進國內,只是通過非正規渠道被傳到國內。對於這些電影,只能寄希望於一些自願組織或個人進行翻譯,然後在網上傳開來。當然,隨著國家對於智財權越來越重視,以後網上看到沒有中文字幕的電影很可能會越來越少。
而部分從事翻譯的組織或個人會受到越來越嚴厲的打壓。
為什麼app上國外電影選擇國語就沒有字幕了呢?
17樓:芥末留學
市場決定的。國語配音版本需要一定的時間,經歷,需要一定的成本,而現在很多電影都是全球同時上映,一是有些時間上過於緊迫來不及配音,而是目前市場大多喜歡看的還是原音。加上影院本身的排片,所以都是原版大於配音版。
為什麼外國電影普通話版的沒有字幕,原版的就有中文字幕呢,為什麼不能即是普通話又有字幕?
18樓:匿名使用者
能啊。只是,對大多數人來說,似乎並不是很必要而已。
19樓:淡月
這就要看原來製片字母的編輯了,有很多沒有字幕,有很多就有種英文翻譯字幕。你可以根據自己的需要去查詢對應的自己需要的
為什麼電影院放的外國電影,都是不是雙字幕
20樓:來的n好聽
四大美人之貂蟬大戰喪屍
2.7奇幻 / 劇情
年代:2016
地區:大陸
演員: 徐子鹿 王夢澤
導演: 馬樂
外國人為什麼叫中國為CHINA,為什麼外國人叫我們中國為「CHINA」
瓷器英文就叫做china,而中國是瓷器最早的出口國,因此,外國人就把中國叫做china。至於為什麼瓷器叫做china,據說,早年最出名的磁窯是景德鎮的昌南鎮,外國人就根據昌南的發音,把瓷器叫做china。 中國在古代盛產瓷器,並且當時中國的瓷器特別有名,瓷器的英文就是china 所以外國就用chin...
為什麼很多外國人稱我們為唐人,稱中國人聚集的地方為唐人街
安徽省高考諮詢趙老師 首先這跟我國古代的歷史文化有關,唐朝呢,可以說是我國歷史上封建朝代中,最鼎盛的乙個王朝。無論是經濟方面,還是政治,亦或是是軍隊的實力方面,都達到了乙個古代的乙個頂峰。而且那個時候,我們的經濟高度發達,我們擔的都不是吃方面的,吃對於我們來說是最基本的東西。我們都開始研究穿的方面了...
為什麼日本外國人很多,為什麼這麼多外國人崇拜日本
作為乙個高度發達的資本主義國家,日本因為經濟 環境 人文 交通等諸多因素,每年都會吸引許多外國人前往遊玩或者定居,當然也包括為數不少前來求學的外國留學生,以及因為日本整容業興起而前往整容的各國遊客。如果但凡在日本的外國人 包括定居 遊客 留學生等 都算在內的話,到底日本有多少外國人又分別是哪些國家的...