1樓:自娛得樂
一、先入為主
很多人會以貌取人,通過長相來判斷這個人是什麼樣的,這就是先入為主。
聽歌也是一樣的,我們剛聽一首歌的時候,他的旋律和歌手的音色都會給我們留下很深刻的印象。
如果換了乙個人演唱就總會感覺**不太對。
二、原唱更能領會歌曲的內涵
很多原唱不僅是演唱者,更是歌曲的詞曲作者,所以他們更能領會歌曲的意義。感傷的、雀躍的、暗戀的小羞澀、熱戀的小曖昧……這些情緒和歌曲背後故事,只有懂的人才能更好的詮釋。
翻唱的人唱的是皮,只有原唱能唱到骨頭裡。
就好像之前譚維維唱《敢問路在何方》被原作者抨擊一樣,原作者感覺歌曲被改編成那個樣子,表達的意思已經變化了,作品就像孩子一樣,只有親媽能真能整的了解孩子的內心,後媽能保證孩子吃飽穿暖就好。
三、我們忘不了的不是歌是聽歌時的情緒
**不僅是生活的調味劑,更是心情和情緒的表達。
很多時候我們聽一首歌,聽得不僅僅是那個旋律,更是傾聽自己的內心在那個當下的聲音。
《稻香》讓你回憶起童年在姥姥家奔跑的樣子,《年少有為》讓你回憶起愛而不得的感傷,《勇氣》讓你想起為了愛情努力拼搏的樣子。
周杰倫、李榮浩、梁靜茹的聲音是給你帶來故事的聲音,他們的聲音響起,就會拉著你回到初次聽到歌曲的時間裡,這是翻唱做不到的事情。
2樓:
很多原唱不僅是演唱者,更是歌曲的詞曲作者。
3樓:你的喬碧蘿
我覺得吧原唱賦予了大量的情感在裡面,儘管有些青出於藍勝於藍,但是大部分應該是從心底裡支援原唱的。
4樓:荊萊
原唱是大家最熟悉最懷念的,他的歌聲已留在人們的腦海。
5樓:小魚表情包
因為每個人都是接受新事物的時候,都會有乙個先入為主的概念。
6樓:
原唱自然很好聽,他唱出了寫詞人的感受。
7樓:匿名使用者
我覺得翻唱和原唱根本沒的比的啊。
8樓:不是很酷呀
其實個人認為很多翻唱還是更喜歡聽。
9樓:什麼樣的草
之所以是原唱,是有道理的,翻唱紅不了多久。
為什麼大多數歌都是原唱好聽,翻唱總是差一點? 10
10樓:匿名使用者
這個bai
不是絕對的,有的翻唱就比原唱
du更加有味道,畢竟原zhi唱出來時,大dao家接收到的是原唱的內唱法和容感情詮釋,而翻唱會改變一些技巧或者伴奏創新從而讓觀眾不習慣或者不喜歡,反之,有的人喜歡翻唱版本是因為個人取向不同罷了,比如我自己覺得counting stars的翻唱比原唱好聽,還有很多都是的
11樓:
正常,特別是對於自己作詞作曲的歌曲來說,原唱更能反映歌曲中希望表達出來的情感,而翻唱更多的是注重技巧去了,所以,,,基本上,高下立現。
為什麼大多數歌還是原唱最好聽,為什麼大多數歌還是原唱最好聽?翻唱始終沒有那種味道?
黑天鵝斯巴達 因為原唱總能融入更多的感情,原唱最明白這首歌想要表達什麼,翻唱的人可能唱功一點都不差,但是在情感上,總是沒有那麼契合。原唱是作曲家量身為歌手製作的,能唱出裡面的感覺,但翻唱就只是唱其表面而已,沒唱出精髓。任何一首歌曲都是為歌手量身定做的,無論是詞還是曲都能夠和歌手的嗓音協調起來,所以往...
為什麼大多數歌還是原唱最好聽?翻唱始終沒有那種味道
之夏 相信很多喜歡聽歌的人都會發現,其實有很多的歌曲還是原唱最好聽,翻唱的始終沒有唱出那種味道。為什麼會出現這樣的情況呢?其實我覺得主要有下面的這幾個原因。第1個原因就是翻唱的歌曲沒有原唱的那一種感情。其實只要我們注意的話,都可以發現很多翻唱的歌曲都會有很大的改編。周杰倫有一首非常火的歌曲叫做烟花易...
為什麼美國黑幫大多數是黑人,為什麼大多數黑人都是光頭?
赤裸裸的種族偏見.本人是專門研究美國種族問題的.好萊塢電影中,經常體現對少數族裔的歧視.比如一部電影叫 撞車 裡面所表現的美國亞裔,就是一群偷渡客,在唐人街從事低端勞動.實際上,亞裔在美國各行各業都有人才,並且據統計,亞裔的平均工資遠超白人.對非裔 黑人 也是一樣的種族偏見.美國的white gan...