1樓:網友
新聞節目主持人要具有很強的新聞播音功底,不是向你說的朗誦好就可以的,在播音學專業角度來看,朗誦屬於情感的表達屬於感而入,而新聞屬於感而不入。明白?從你留的言能看出來,你不是這個專業的學生。
新聞主播不同於其他節目,新聞乃立臺之本,這是我們的行話,可見起重要性。所以,一般非專業人士是不太可能坐到新聞主播這個位置的。去電視台電台,不太現實,你不了解其中的一些事情。
我建議你去做上演主持,那個賺錢多,有按場次算的,還有按時間算的,一次下來幾百快錢是不成問題的,不過,你的嗓子,就會冒煙兒的(要學會用氣發聲)上一位朋友說的很對,播新聞節目要有psc(普通話測試)一級甲等的普通話水平(上到**下到市級臺都是這個要求的)要有證書的;再就是播音員主持人上崗資格證(這個證書相當難考,對專業人士而言),所以,你如果,感興趣,以後可以學習這個專業!祝你好運了!呵呵!
2樓:匿名使用者
你要是普通話能力很好就去參加普通話考試。
考個好成績 再考乙個播音員主持人從業資格證。
就可以去電視台應聘了 不過一定要很優秀。
也要很有自信。
呵呵 我怎麼感覺你在說我。
我們的情況很像。
曾經『『『
以前新聞聯播的聲音怎麼和現在普通話不同?感覺怪怪的
3樓:匿名使用者
播音的語言包括語音也是隨著時代的變化而變化的,就像上世紀三十年代上海的電影配音與現在不同一樣。
我想做一段和新聞聯播主持人差不多的聲音,請問用什麼軟體????科大訊飛好像行,但是我這個電腦安裝不
新聞聯播的主持人的普通話等級達到了一級甲等嗎? 50
央視新聞聯播的主持人普通話一般要過幾級
4樓:非常非常特別
一級甲等,普通省市最多只能考到一級乙等的證書。要是想要一級甲等可以到所在省分的省測試中心去考,測試中心會為你錄音,如果省測試中心的老師認為你的普通話水平以達到了一級甲等水平,會將錄音資料報送國家語言文字工作委員會,由國家測試中心的老師進行複核,國家測試中心複核通過的話即可發給你一級甲等證書。或者可以直接去北京考試也可以。
5樓:fety江南閒人
肯定得是一級甲等啊!
6樓:倩兒
當主持人的必須一級以上,但央視的就不清楚了。。
央視新聞聯播主持人是不是上半個小時班就不要幹了
7樓:狼舞草原
怎麼會,他們需要按時上下班,並且需要提前準備聯播的稿子,要唸熟悉,有些新聞還要提前配音,聯播節目結束後,還有其它新聞欄目比如晚間新聞和專題要錄製或直播,也需要準備。因為13套節目裡的新聞欄目也是這些播音員、主持人來做的。
8樓:炎珂
台上一分鐘 台下十年功。
蘇州話和普通話區別,怎麼感覺蘇州話和普通話有點像啊
羊兒要吃肉咩咩 普通話,即標準漢語。普通話是中國不同民族間進行溝通交流的通用語言,以北京語音為基礎音,以北方方言為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範。主要通行於中國大陸長江以北地區,長江以南則一般不說普通話,因為各地都有漢語方言,不依賴於普通話 其中,中國香港 中國澳門通行廣東話,中國臺灣地...
普通話水平測試簡介和技巧,如何準備普通話水平測試?
如何準備普通話水平測試?1 認真學習和訓練 在語音基礎中,抓住重點,突破難點,進行強化訓練,把知識轉化為技能,使技能相當熟練。要把測試的字 詞 文章通讀一至二遍,把說話的題目仔細思索和歸納。2 進行模擬測試 進行模擬測試是為了檢測平時訓練的成果。也是為了適應正式測試的環境和程式。測試的程式是先朗讀後...
國語和普通話有什么不同,國語和普通話有什麼不同
國語就是普通話 台灣人說話覺得和我們不一樣只是口音和語言習慣不同罷了。台灣人說話只不過是台灣口音腔調 國語就是普通話 國語本身就普通話,因為各地有各地的方言,沒有為什麼,像我們就說台灣話,歹勢歹勢!普通話與國語的區別?普通話與國語一樣,國語是現代標準漢語的通稱之一,而現代標準漢語即普通話,以北京語音...