1樓:zz會飛的魚
引號的作用:
1.表示引用。
2. 表示特定稱謂。
3. 表示特殊含義。
4.表示諷刺和嘲笑。
5.突出強調。
這裡的嫁給,並不是真的嫁給了,所有加引號,表示引用。
2樓:紅領巾
因為廣告裡的假,可能並不是真正的轎,而是一種代名詞,它可以說是這種物品專屬於你,從此以後他就是你的,而這樣的,一般是形容你的妻子到了你家之後的情景。
3樓:我是龍的傳人
這裡嫁加上引號表示特殊含義,指成語在廣告中有特殊的意思。
4樓:網友
引號,一般用於表示文中引用的部分。有雙引號和單引號兩種。在漢文語境中,不同地區的慣用標誌不同。
表示引用。表示特定稱謂。
表示特殊含義。
表示諷刺和嘲笑。突出強調。引號還有反語的效果,用來表示諷刺和嘲笑。例如:
他們(指友邦人士)的維持他們的「秩序」的監獄,就撕掉了他們的「文明」的面具。
引號,表明秩序是不合理,文明是自我標榜,其實一點也不文明,用的是反話正說,具有嘲笑的客觀效果。
5樓:眼眸映著誰
並不是真的嫁。
只是引申出來的意思。
6樓:網友
馬到成功 前程似錦 鵬程萬里 事業有成 工作順利 心情上:龍馬精神 龍騰虎躍 福體安康 福祿綿長 一帆風順 各個方面:吉人天相 日進斗金 招。
成語「嫁」給了廣告的引號表示什麼?你怎麼理解引號中的「嫁」字?
7樓:段惜杉
這裡的引號起特殊含義的作用。
嫁」用植物繁殖的原理來解釋——嫁接(即把一種植物的枝或芽,嫁接到另一種植物的莖或根上,使接在一起的兩個部分長成乙個完整的植株。)
此處的成語就用了枝幹(原成語),換字(別種的枝杈)
8樓:菠蘿魔女
廣告中用了成語,並且把成語做了改動。
例如「騎樂無窮」(自行車) 「隨心所浴」(沐浴液)等。
成語「嫁」給了廣告的引號表示什麼?你怎麼理解引號中的「嫁」字? 成語「嫁」給了廣告 看完了再
9樓:瑞柏習惜夢
這清物首裡的引號起特殊含義的作用。
嫁」用植物繁殖的原理來解釋——嫁接(即把一種植物的枝或芽螞盯,嫁接到另一種植物的莖或根上,使接在一起的兩個答數部分長成乙個完整的植株。)
此處的成語就用了枝幹(原成語),換字(別種的枝杈)
成語「嫁」給了廣告的全部答案,有嗎?
10樓:沒落煙雨
刻不容緩 其樂無窮 別來無恙 一鳴驚人 默默無聞 無可替代 移花接木 貌合神離 偷樑換柱。
所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同! 一舉是指傳播「篡(cuàn)改」之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對「既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息」的認識的肯定。 文章共寫到三種意見:
1、可以這樣用,這樣用挺好的;2、不能這樣用,成語不能成為廣告用語的「選材」基地。3、反對這樣用,因為是擔心如此用法會使廣大正在學習的中小學生進入成語學習的誤區!
成語「嫁」給了廣告中的答案
11樓:網友
在大陸境內最先運用成語作為廣告詞的已不可考。至今令人印象深刻的廣告用語是日本人做的,用的也不是成語,是俗語,說:「車到山前必有路,有路就有豐田車。
驀 (mù)然回首,如今滿街跑的豐田車,早已無人稱奇。
由俗語到成語,廣告人像約好了似的,一窩蜂地將廣告詞與成語結成了一對。你有「『咳』不容緩」(藥品),我有「一『明』驚人」(明目器);你有「默默無『紋』」(驅紋器)我有「無可替『帶』透明膠帶)」…沒人預告,亦未履行合法手續,成語已經「嫁」給了廣告,並堂而皇之地添丁進口,毫無汗顏,合適嗎?
意見顯然難以統一,說沒什麼不合適,似乎可以,以成語或「篡(cuàn)改」之後的成語充當廣告詞,借用了成語本身所已經具有的「知名度」,移花接木,貌合神離,既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息,一舉多得,焉有不妙?但說並不合適,也自有道理,因為廣告詞貴在新意,尤其是現有的在大批廣告一古腦地全跑到成語中去偷樑換柱,並自詡(xǔ)高明時,成語之林也就快成為一片廣告用語的木材基地了。
當然,持不同意見者還有著更為廣泛的一些說法:比如,據某調查表明,對於廣告語記憶和傳播得最多的人群是中小學生。如此這般移花接木,偷樑換柱,最終中小學生們竟將「廣告用語」當成「成語詞典擴大版」去研習、記憶,可該怎麼辦?
文化繼承傳播的第一層要義,恐怕首先是準確。
1、 請將下列「廣告用語」改為正確的成語。
咳」不容緩( )騎」樂無窮( )鱉」來無恙( )
一「明」驚人( )默默無「蚊」 (無可替「帶」 (
2、現實生活中你見過成語「嫁」給廣告的現象嗎?談談你的見解。
3、 聯絡上下文,說說「貌合神離」和「一舉多得」在文中的含義。
貌合」指 __神離」 指 __
一舉」指 __多得」 指 __
4、 對「成語『嫁』給廣告」的現象,文章中寫到哪幾種意見?作者的看法是什麼?**以概括。(概括內容不超過30個字)1,咳改刻,騎改其,鱉改別,明改鳴,蚊改聞,帶改代。
3.貌合;廣告詞與成語形式相似,神離指內容不同。
一舉,指成語篡改後的充當廣告詞,多得(1)。廣而告之,(2).易於傳頌,(3).頗具中國特色的中國資訊。
3.作者認為文化的繼承和傳播,最重要的是準確。
成語"嫁"給了廣告讀閱答案
12樓:網友
1、請將下列「廣告用語」改為正確的成語。(2分)咳」不容緩 :刻不容緩 「騎」樂無窮:其樂無窮。
鱉」來無恙:別來無恙 一 「明」驚人:一鳴驚人。
2、聯絡上下文,說說「貌合神異」和「一舉多得」在文中的含義。(2分)貌合」指 外觀上似乎很相似。
神異」指 表達的意思和成語有很大的區別。
一舉」指 用乙個類似的成語表示乙個廣告的內容。
多得」指 不僅可以瞭解成語,還可以瞭解廣告的含義。
3、對「成語嫁給了廣告」的現象,文章中寫出了哪幾種意見?作者的看法是什麼?**以概括。(每題字數不超過30個)(4分)
1)體現中國文化的巧妙。
2)學生記住了錯別字。
3)文化的繼承和傳播要準確。
4、現實生活中你見過成語「嫁」給廣告的現象嗎?說說你的見解。
比如咳不容緩,實際是用了成語刻不容緩來說明咳嗽不能任憑其蔓延,應該及時就醫,及時服用咳嗽藥物,用咳字與刻字的同音不同形的字的特點來表達這種藥物的療效非常快,給人一種直觀的感覺,但是如果不加以辨認,很容易將錯別字與正確的字混淆,這樣很不利於我們學習成語。
成語 嫁 給了廣告
13樓:林格外
1、刻不容緩,其樂。
bai無窮,別來du無恙,一鳴驚人,默默無zhi聞,無可替代dao2、偷樑換柱,同床專異夢屬,以假亂真。
詞語更換後符合廣告環境,真實的原意並不是廣告語境中體現的意思使用更改後的成語。既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息 。
14樓:網友
刻不容緩 其樂無窮 別來無恙 一鳴驚人 默默無聞 無可替代偷樑換柱。
同床異夢。故弄玄虛專。
詞語更換後符合廣告屬環境 真實的原意並不是廣告語境中體現的意思使用更改後的成語 既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國。
特色的文化氣息。
成語「嫁」給了廣告
15樓:網友
其實成語本身就是拿來用的,雖然成語作為中國5000年文化積澱的乙個典型文化,但是成語卻一直隨著歷史的步伐再慢慢的接近和改變,從而能夠讓當時人們的文化程度所接受,其實從古至今,成語的註解和辭藻都在變,很多成語在古時候的含義與現在的含義完全是大相徑庭,比如「空穴來風」,古時的解釋是,某些事情的發生都是有原因的,而到了現代,卻變成了某些事情的發生完全沒有根據,這是由於現在人們對於古代成語註解不瞭解的前提下,自行新增含義,慢慢的,現代人接受了後者,遺忘了前者,但是我們不能說後者是錯的,因為現在大家都這麼理解,也因為之前說過的「成語是拿來用的」,所以還是以大眾的受用方面考慮,人們會慢慢的將後者做為成語的正確含義了,就像在接受正確與錯誤的方面,在有根據的情況下,正確和錯誤可以分辨,但是在沒有根據的情況下,正確和錯誤往往需要根據接受的人群範圍的大小來分辨。
現代社會是市場經濟體制下的,廣告做為一項必不可少的商業動作,在完全沒有侵犯法律和國家規定的情況,使用成語為其新增「亮點」完全是可行的。
現在的這種現象不能說是在糟蹋古人的文化,廣告做為一種推銷手段它需要一種效應,而成語做為耳熟能詳的,容易理解的,含義豐富的工具,更能加深人們對其的印象。
需要大家注意的,廣告中的是在「引用」,並非修改成語本身的含義,並且一般引用的成語其實還是需要使用原成語的大部分含義,只是在修改某個名詞,某個動詞而已。
其實我覺得樓上幾位說的不好,我們現在都在慢慢修改自己使用的文字和詞語,比如現在人使用的火星文等等,這些都是辭海中沒有的字,我們不能一味的去追究現代人創造的能力,而無知的去保守著前人的成果,這樣社會是不會進步的,要想想,其實前人也是在創造。
16樓:凌馨葷奕
刻不容緩。
其樂無窮。別來無恙。
一鳴驚人。默默無聞。
無可替代。偷樑換柱。
同床異夢。故弄玄虛。
詞語更換後符合廣告環境。
真實的原意並不是廣告語境中體現的意思。
使用更改後的成語。
既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國。
特色的文化氣息。
17樓:手機使用者
無法抵擋。
社會風氣。文化腐朽。
《成語「嫁」給了廣告》:說說「貌合神離」和「一舉多得」在文中的含義。
18樓:臺藻趙玥
1、「貌合神離」在文中的含義:所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。
2、「一舉多得」在文中的含義:一舉是指傳播「篡改」之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對「既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息」的認識的肯定。
原文:意見顯然難以統一,說沒什麼不合適,似乎可以。以成語或「篡改」之後的成語充當了廣告詞,借用了成語本身具有的「知名度」,移花接木,貌和神異,既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具有中國特色的文化資訊,一舉多得,焉有不妙?
但說並不合適,也自有道理,因為廣告詞貴在新意,尤其是現有的大批廣告人一股腦地全跑到成語中去偷樑換柱,並自詡高明,成語之林也就快成為一片廣告用語的木材基地。
擴充套件資料:合神離和一舉多得原本的意思:
1)貌合神離是乙個成語,讀音是mào
héshén
lí,意思是表面上關係不錯,實際上是兩條心。、
出處:現代:魯迅《且介亭雜文二集·題未定草二》「倘有,就是貌合神離,從嚴辨別起來,它算不得翻譯。」
例句:他們兩個看上去心心相印,可實際上貌合神離。
用法:作謂語、定語、狀語;含貶義。
2)一舉多得是乙個詞語,讀音是yī
jǔduōdé。意思是做一件事得到多方面的好處。
19樓:寧星緯赧塵
兩個詞語含義如下:
貌合神離:本義是形容表面看上去關係很親密,實際上內心卻不一致,各有各的打算和想法。如:
魯迅《且介亭雜文二集·題未定草二》:「倘有,就是貌合神離,從嚴辨別起來,它算不得翻譯。」
在文中,貌合神離指廣告語借用成語來炒高自己的知名度,但它僅僅是從表面上去模仿,空有與成語相似的外表,但並不具備成語的真正的文化核心。可以說,廣告語是表裡不如一的產物。
一舉多得:本義是指做一件事得到多方面的好處。
在文中,廣告語的使用看上去是有很多好處的。既廣而告之,又易於傳誦,而且頗有中國特色的文化氣息。這裡褒詞貶用,諷刺了廣告語的功利性。廣告詞如此這般移花接木偷樑換柱,是不長久的。
擴充套件資料:改編成語的廣告語舉例:
掛鎖的廣告:一夫當關;
蚊香廣告:默默無蚊;
熱水器廣告:隨心所浴;
空調器廣告:終身無汗;
服裝店廣告:衣衣不捨、衣帽取人;
磁化杯廣告:有口皆杯;
某網咖廣告:一鍵鍾情;
礦泉水廣告:好水多磨;
美髮店廣告:胡絲亂想。
為什麼要嫁給不喜歡我的男人,為什麼要嫁給一個不喜歡我的男人?
嫁的時候不知道嗎?既然已經這樣那就多動動腦筋讓他慢慢喜歡你,千萬不能吵鬧,多關心他和他的家人,從而讓他體會到你是他的唯一。 顧輕舟 捫心自問 或許為了維持生計吧 人生本就是如此殘酷 這不是該問你自己嗎,你要是不願意就不要嫁。不管別人說什麼,生活都是你自己的,最終的結果只能自己承擔,所以這樣重大的決定...
英語中為什麼樂器要加the,棋球牌不用呢
曉龍 因為棋球牌類注重的是技巧,與棋球牌這三種介質沒有太大關係,但是樂器是即注重技巧,又注重樂器本身,而且樂器本身的品質甚至能影響技巧的發揮,因為它的重要性,所以特指,前面使用the冠詞。the釋義 英 i 美 i 語法 指獨一無二的 正常的或不言而喻的人或事物。例句 定冠詞the具有確定的意思,用...
《富貴》中家珍的爸爸為什麼反對家珍嫁給富貴
瀧永 我覺得 富貴 中家珍的爸爸反對家珍嫁給富貴是因為這個年輕人一無所長,陳老爺擔心自己的女兒會受苦。福貴便去家珍家裡提親,無奈,被陳老爺拒之門外。因為福貴整日遊手好閒,無所事事,他不放心把女兒交給這樣一個看起來沒有前途的男人!陳老爺相中了一同來提親的富家公子潘少爺,於是答應了另一家打算把女兒嫁給潘...