稱乎的問題,職場稱呼的問題

時間 2021-10-17 22:15:10

1樓:茶墨軒主

中國是一個禮儀之邦,在稱謂方面很講究,主要有尊稱和謙稱,其它有自稱、他稱、鄙稱、專稱、代稱、慣稱等。

一、尊稱

尊稱,也叫敬稱,是對談話對方表示尊敬的稱呼,表示尊稱所用的詞叫做敬辭.

按敬辭的詞性分三種情況:

(一)是直接用表敬稱的代詞,一般是單音節詞,常用的有“汝、爾、子、而、公、君”等,這些均可譯作”您.

(二)是用名詞來代替代詞稱呼對方,這種詞都是雙音節詞,這種稱呼又有三中形式:一般的尊稱用“先生、吾子”等;也可用對方所在的處所或手下的人來代表對方,常用的有“足下、陛下、閣下、執事、左右”等;還有用官職身份尊稱對方的,如“大王、大夫、將軍、公子”等。這些名詞也都可譯為“您”,陛下是專稱君主皇帝,可不譯,官職身份的也可不譯.

(三)是用形容詞來稱呼與對方有關的人物行為,這種詞一般是雙音節詞,前一個為形容詞,後一個為與人物有關的名詞.常見的有:

尊:尊府、尊兄、尊駕、尊夫人;

賢:賢弟、賢妻

仁:仁兄、仁弟

貴:貴體(有問候意)、貴姓、貴庚;

高:高朋、高親、高鄰、高見;

大:大禮、大作、大駕。

這些詞一般都不需要翻譯.

這些敬辭隨著社會的發展發生了變化,以上一二兩種情況到現在基本不用了;而第三種普遍仍用,這些稱呼既很尊重對方,又有親切感,語言氣氛也很和諧.

二、謙稱

謙稱,表示謙虛的自稱.用來表示謙稱的詞叫做謙辭。可以分兩種情況來認識和掌握。

一種是用某些名詞來代替代詞“我”。又可分以下四類:

一類是用自己的姓或名錶示謙下.“蘇子與客泛舟赤壁之下.”(《赤壁賦》)用姓;“季父愈聞汝喪之七日.”(《祭十二郎文》)用名。

二類是用“臣、僕、某、小人”自稱,表示歉下。“僕以口語遇遭此禍。”(《報任安書》)“某自幼熟讀兵書。”(《失街亭》)

三類是婦女往往用“妾、婢、奴、奴婢”等表示歉下。“同是被逼迫,君爾妾亦然。”(《孔雀東南飛》)

四類是君主常用“寡人(寡得之人)、不轂(不善之人)、孤(孤獨之人)”表示謙下。寡人之於國也,盡心焉耳矣.”(《孟子·梁惠王上》)

這些謙稱都可譯成”我”。

另一種是用某些詞語稱呼與自己有關的人物。這種詞都是雙音節合成詞且前一個詞修飾後一個詞,從修飾詞的詞性來看,又可分為三種情況。

一是用形容詞來修飾,以示謙下,常見的有:

愚:愚兄、愚弟(此二詞都表示“我”)、愚見、愚意(這兩個“愚”均可譯為“我的”)。

敝:敝國、敝邑(“敝”相當於“我的”)。

賤:賤體、賤軀、賤息(在國君皇帝面前稱自己的兒子)、賤內(稱自己的妻子)。[“賤”相當於“我的”]

小:小女、小兒、小號。

微:微臣

卑:卑職.

二是用動詞來修飾,以行為來表示謙下,常見的有:

竊:竊思、竊念、竊聞。(“竊”可譯為私下私自)

伏:伏惟(趴在地上想.在下對上或晚輩對長輩陳述想法時用)、伏聞。(“伏聞聖朝以孝治天下。”《陳情表》)

三是用名詞來修飾,以示謙下。在別人面前謙稱自己的兄長用“家”,“家父、家君、家尊、家嚴”都可用於稱自己的父親;“家母、家慈”稱自己的母親;“家兄”是稱自己的哥哥。在別人面前稱呼比自己年紀小或輩分低的親屬用“舍”,“舍弟”就是自己的弟弟,“舍侄”就是自己的侄輩。

“家”、“舍”都可譯成“我的”。

這些謙稱隨著社會的發展有了較大的變化。第一種情況基本不用了,第二種情況還有部分仍在用.

三、其它稱謂

自稱是在別人面前對自己的稱呼。帝王自稱“寡人”,老人自稱“老朽”,年幼者在年長者面前自稱“小弟”,和尚自稱“貧道、貧僧”,一般人自稱“鄙人”。謙稱都屬於自稱.

他稱是稱呼別人。如稱陪伴新娘的女子為“伴娘”,稱貴族婦女為“仕女”,“夫人”在古代稱諸侯的妻子,後來用來尊稱一般人的妻子,稱年老男子為“老丈”,稱年輕男子為“郎君”。尊稱都屬於他稱.

2樓:匿名使用者

不同地方不同叫法比如閩南話 啊吧 啊母 啊爹 啊娘 啊伯 啊姑 啊姆等等

漢族 叔叔 姐姐 阿姨 伯伯姥姥 老爺 舅舅 舅媽 姑姑 姑媽 表弟 妹妹 等等等

我們都是社會人,每個人都有不同的身份,不同的人對我們有不同的稱呼。比如,一個男人,他的稱謂一定有的是:他是他父親或母親的兒子;爺爺或奶奶的孫子;外公或外婆的外孫子。

還可能有的稱謂是他妻子的丈夫;他兒子或女兒的父親;他哥哥或姐姐的弟弟;他弟弟或妹妹的哥哥;他哥哥孩子的叔叔或她弟弟孩子的伯父;他姐妹孩子的舅舅;他舅舅或姨媽的外甥;他叔叔伯父姑姑的侄子;他岳父母的女婿;他妻子兄弟姊妹的姐夫或妹夫,反正是七姑八大姨的都能給他一個稱謂……

在我懂事以後,自家人的稱謂是能分得清的,叫不亂,而有些親戚鄰居的稱謂就很難分清了,不是我腦子太亂,而是在農村錯綜複雜聯姻搞得讓我分不清。隨著年齡的增長,直到後來,我才慢慢地理清了思路,但有時還是不知道該怎麼稱呼才合適。結婚後,我的妻子也搞不明白我家一些親戚的稱呼法。

每當有客人到我家時,她總是很有禮貌地先問人家該怎樣稱呼。

我家親戚的稱謂好多人都有兩種叫法,但一般的都是先按血緣的遠近決定怎麼稱呼,但有時還是按父系的稱呼關係為主,母系的為輔,也就是俗話說的“各門各叫”,反正是怎麼叫也有道理,亂不了,但外人聽得確實如墜雲霧,不知其所以然。下面我要舉些例子,你可要聽清楚了。

例一:我爸爸的本家二哥,可他是我媽媽的親三姨的丈夫。我媽媽就叫他為姨夫,我稱呼他為二大爺(二伯父),我卻不能叫他姨姥爺。

各門各叫的結果是二大爺家的兒子女兒叫我爸為叔叔,叫媽為四姐,我叫他們為哥哥,姐姐,二大爺家的孫子孫女稱呼我媽為奶奶,叫我叔叔。其實我和二大爺家的孫子孫女的血緣關係還是比較近的,八分之一的血緣關係,按母系的稱謂,我們是一個輩分上的,但按父系的叫法就是我比他們高出一輩了。

例二:我本家的二哥,可他是我媽媽的一個親姨表姐的丈夫。我媽媽叫她親姨姐為大姐,我卻叫她為二嫂。

因為按照父系的稱呼,她是我本家二哥的妻子,她家的孩子叫我媽媽為奶奶,叫我為叔叔,其實按照母系,我們的血緣關係也是八分之一的平輩分。

例三:我姑姑家的表哥和我舅舅家的表哥的關係。從我的角度上是和我平輩的,但是他們之間的關係是我姑姑家的表哥見了我舅舅家的表哥要叫舅舅。

也許你又搞不明白了,原因是我二舅舅家的二表姐嫁到我姑父的哥哥家,我舅舅家的表哥只好稱呼我舅舅家的表哥為舅舅了,我二表姐家的孩子,叫我姑姑家的表哥為哥哥,叫我也稱呼為表舅舅。

例四:我大舅舅家的大表姐嫁給了我爸爸的親二姨家的二姨表哥。雙方和我都有血緣關係,但是血緣關係不一樣遠近,我叫大表姐理所當然為大表姐,而叫大表姐的丈夫為表二伯父。

表二伯父叫我爸爸為兄弟,叫我媽則隨著大表姐稱呼為四姑。二大表姐家的孩子叫我為舅舅,可是按父系的叫法,我還要稱呼他們為哥哥、姐姐呢,要是那樣的話,我就會叫我大表姐為二伯母,這就講不通了。

還有,我姑奶奶家的孫女(我的二世表姐),嫁給我姨奶奶家的兒子(我爸爸的姨表弟)等各種情況,我就不再一一列舉,也許你聽到這兒就已經糊里糊塗的了。

農村的姻親就是這樣親上加親,但是並是不近親結婚,各種血緣關係的緊密結合,而是為了使家族的利益得到保證。這些剪不斷、理還亂的各種關係形成了許許多多得讓人搞不明白的稱謂。

古代都有什麼稱乎

職場稱呼的問題

3樓:匿名使用者

稱呼禮儀

稱呼是人們在日常交往應酬之中用的彼此之間的稱謂語。在人際交往中用適當的稱呼,能反映著自身的教養、對對方尊敬的程度!甚至還體現著雙方關係發展所達到的程度,因此不能隨便亂用稱乎。

選擇稱呼要照顧被稱呼者的個人習慣

職務性稱呼:以交往物件的職務相稱,以示身份有別、敬意有加,這是一種最常見的稱呼。有三種情況:

稱職務、在職務前加上姓氏、在職務前加上姓名,適用於很正式的場合。如***、馬處長、張主任等等。

職稱性稱呼:對於具有職稱者,尤其是具有高階、中級職稱者,在工作中直接以其職稱相稱。稱職稱時可以只稱職稱、在職稱前加上姓氏、在職稱前加上姓名:

如宋教授、詹天佑工程師等等。行業性稱呼:在工作中,有時可按行業進行稱呼。

對於從事某些特定行業的人,可直接稱呼對方的職業,如老師、醫生、會計、律師等,也可以在職業前加上姓氏、姓名的。

性別性稱呼:對於從事商界、服務性行業的人,一般約定俗成地按性別的不同分別稱呼“小姐”、“女士”或“先生”,“小姐”是稱未婚女性,“女士”是稱已婚女性。

姓名性稱呼:在工作崗位上稱呼姓名,一般限於同事、熟人之間。

有三種情況:可以直呼其名;只呼其姓,要在姓前加上“老、大、小”等字首;只稱其名,不呼其姓,通常限於同性之間,如人名叫王亮,可稱呼其,小亮、老王、小王,尤其是上司稱呼下級、長輩稱呼晚輩,在親友、同學、鄰里之間,也可使用這種稱呼。

4樓:

一般看人家怎麼叫,你就怎麼叫。

在注重團隊合作的企業、學習型企業及親**彩濃厚的中小型家族企業裡,等級觀念比較淡化,大家以行政職務相稱的情況比一般企業要少,互稱姓名的情況較多。而在等級觀念較重的企業,最好以行政職務相稱,如張經理、陳總等,能表示對對方的敬重。

在私下裡,同事之間的稱呼可以隨便一些。女孩子可叫她的小名,如麗麗、小燕;對男性年長者可稱“老兄”,年幼者為“老弟”等。不過,使用暱稱要注意把握分寸,不能不看物件、不分場合地亂叫一氣。

還有些單位,同事之間私下裡習慣反著叫:年長者稱年輕人為“老張”、“老王”,而年輕人則稱年長者為“小張”、“小王”。據說“反著叫”能讓部分年長者找到年輕的感覺,讓年輕者找到成熟和穩重感。

這類稱呼帶有幽默、調侃的味道,但應當慎用,因為並不是每個人都樂意被“反著叫”、“錯著叫”的。

內地私企:

開始先不叫,聽別人怎麼叫;

年紀相仿的,熟了叫名字;

工程師比較簡單,姓什麼叫什麼工;

高層管理人員,姓什麼叫什麼總;

中層的我也不知道,一般直呼其名;

其他部門不熟悉的,點頭微笑,表示善意;

謹慎不要隨便叫女生姐,如果大家都這麼叫,無妨;

交到朋友了問問。

關於稱呼的問題,關於稱呼方面的問題?

末將 對上級將領 老臣 對年齡比自己小很多的君主 兒臣 這個不用說了吧 微臣 通用,對君主 下官 對官階比自己高的 小的 無權無勢的布衣自稱 在下 比較文雅的自稱 奴才 專用於清朝,太監 大臣皆可 妾身 古時女子自稱 賤妾 同上,謙稱 臣妾 女子對君王的自稱 妾 通稱 雲在岸 妾身,賤妾是自己稱呼自...

關於韓語稱呼的問題

能愉介信瑞 是用在男的 還有一般是平輩或者小輩,對長輩是不能這樣說的女的後面要加 用法跟上面一樣 還有一個 是用在長輩而且也是很尊重的人或者地位很高的人 是長輩平輩男的女的都能用的 簡爾清尋桃 姐姐 女孩稱自己的姐姐為 eon ni 恩逆 男孩稱自己的姐姐為 noo na 努那 哥哥 女孩稱自己的哥...

關於年齡與稱呼的問題

幼學之年.10歲 舞勺之年.13歲 志學之年.15歲 單髻.及髻.抓髻.而立.壯室之年.30歲強仕之年.春秋鼎盛.40歲 艾老.服官政.50歲杖鄉之年.耆年.60歲 杖國之年.致仕之年.70歲杖朝之年.80歲 齯齒.鮐背.凍梨.黃髮.90歲破瓜之年.瓜字初分.碧玉年華.女子16歲風信之年.花信之年....