1樓:匿名使用者
通常服務員不能直接稱呼為服務員,這樣不禮貌。我通常習慣用dear(敬愛的,親愛的)。
我會說 excuse me dear, where may i find the washroom?
通常公共場合不要用toilet或bathroom比較好。有時候我會稱洗手間為 gentleman's room (男士洗手間),有時候我會稱為loo。女士洗手間我有時候會說lady's room。
我比較習英式英語(女皇說過一句話很對。這世界上沒有所謂的美式英語,只有英語和錯誤),所以通常會用 gentleman's room 或簡稱 gent
2樓:匿名使用者
where is the bathroom,please?
這就蠻好啦,表達得很清楚啦
這是最通俗的英語,最後這個please 是不能省的!
英語的口語都是按照情景翻譯,沒有照著書本翻譯的那會把人家嚇著
3樓:__英__雄無敵
excuse me, waiter(男服務員)/waitress(女服務員), where is the bathroom?
where is the toilet?
標準答案
4樓:匿名使用者
hi,waiter(男)/waitress(女). where is the toilet?
5樓:飛雪
hi waiter i wanna wash my hands
6樓:手機使用者
excase me,where is the washroom?
7樓:
hi~waiter where is the wc ?
美式英語的“心事”怎麼說,要十分地道的
8樓:匿名使用者
something in one's mind 心事
去衛生間用英語怎麼說
9樓:龍之騰必潛乃翔
1. i need to go somewhere.
聽到這句話可千萬別回答成:you can go anywhere you like.那可是要鬧大笑話了。
i need to go somewhere. 的意思就是“我要上廁所”。當有老外這麼說的時候,指示給他衛生間在**就行了。
2. i want to wash my hands.
你在同女生吃飯的時候有沒有注意過她們說“我去洗下手”?這句話隱含的意思也是“我要上廁所”。在英語中這句話就是“i want to wash my hands.
”女生說得更客氣的一句話是“i need to powder my nose.”,是很含蓄的說法。 而“i want/need to go (or use) to the bathroom/restroom.
”則是比較普通的委婉了,程度沒有上面兩個高。
3. i need to answer the call of nature.
一種更為文雅的說法稱內急為“the call of nature”,那麼上廁所就成了“to answer the call of nature.”。有時個別年紀大的女士在這種情況下還會說“i need to make a pit stop.
”其實“pit stop”是指在賽車過程中,賽車在途中緊急停留加油、維修的地方。看來,她們肯定將解決問題看作是一種“緊急維修”了。
4. i need to go pee.
說過了委婉的說法,一些俚語和口語中很直接的說法我們也要了解一下,這些說法經常出現在一些電視劇和電影中,比如“i need to go pee.”或“i need to take a leak (小便)。”或“i need to take a dump/----.
”但這些**是非常粗魯的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中間使用比較普遍。
說到這兒,有人也許要問,那麼上課,開會,聽報告或者赴宴會時要上廁所,應該如何說呢?其實在任何場合中,你需要使用衛生間,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美國人所說的那樣“if you gotta go, you gotta go.”
10樓:匿名使用者
go to the washroom
11樓:
go to the bathroom
我要去上衛生間,英語怎麼說?
12樓:匿名使用者
我要去上衛生
間,英語:i'm going to the bathroom.
bathroom 英 ['bɑːθruːm; -rʊm] 美 ['bæθrum]
n. 浴室;廁所;盥洗室
短語1、bathroom cabinet 衛生間鏡箱 ; 浴室櫃 ; 浴室櫃系列 ; 浴室鏡箱
2、bathroom furniture 浴室傢俱 ; 浴室家庭用具 ; 浴室 ; 衛浴傢俱
3、main bathroom 主衛 ; 主衛生間 ; 主浴室擴充套件資料:同義詞:
n. 浴室;廁所;盥洗室
john , convenience , toilet同根詞:
詞根: bath
1、n.
bath 沐浴;浴室;浴盆
2、vi.
bath 洗澡
3、vt.
bath 洗澡
雙語例句:
1、i left them in the bathroom.
我把它們留在廁所了。
2、the one in the bathroom.
在浴室裡的邊一個。
13樓:匿名使用者
"我要去洗手間"用英語:
i am going to the restroom (toilet)...
14樓:匿名使用者
i want to go to the toilet
15樓:匿名使用者
i heard the natrue's call
16樓:匿名使用者
不好意思 我想去洗手間
英語中,上廁所的委婉表達有哪些
17樓:匿名使用者
1. i need to go somewhere.
2. i want to wash my hands.
這句話隱含的意思也是“我要上廁所”。在英語中這句話就是“i want to wash my hands.”女生說得更客氣的一句話是“i need to powder my nose.
”,是很含蓄的說法。 而“i want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”則是比較普通的委婉了,程度沒有上面兩個高。
3. i need to answer the call of nature.
一種更為文雅的說法稱內急為“the call of nature”,那麼上廁所就成了“to answer the call of nature.”。有時個別年紀大的女士在這種情況下還會說“i need to make a pit stop.
”4. i need to go pee.
那麼上課,開會,聽報告或者赴宴會時要上廁所,應該如何說呢?其實在任何場合中,你需要使用衛生間,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美國人所說的那樣“if you gotta go, you gotta go.”
英語口語上廁所怎麼說
18樓:嘟嘟
use the bathroom.
go to w.c.
go to the toilet.
19樓:匿名使用者
ould we crowd into those last hours
20樓:哈
在聚會時,英美朋友如需
要去方便一下,他們有時並不明說,而是說
may i be
excused
?或may i adjourn?
這時,你千萬不要問他
/她要去**。當然,小朋
友們通常會直截了當地說:
i wanna pee pee/piss/make water/go to the pot.
如果你在外國朋友家做客,
想去方便又不知道廁所在哪,
不妨婉轉地問主人:
what
is the geography/layout of the house?
21樓:山澗布穀
go to the toilet
22樓:健小的神經
dunny 電影裡一般說 i want to b **
英語國際上廁所怎麼說
23樓:匿名使用者
下面這22個和廁所有關的詞彙和表達是按照從禮貌到粗俗來排序的。
formal正式
家裡衛生間有蚯蚓怎么辦,家裡衛生間有蚯蚓怎麼辦?
蚯蚓只要有水能存活,所以保持乾燥這是關鍵!1.把容易存水的東西都請出衛生間了,像拖把 抹布都放到陽台掛起來,不用時他們很快就能幹。2.把衛生間裡的防臭地漏清洗一番,那裡時間稍長就會積累很多頭髮和髒東西,估計都是在這裡滋生的。3.再每次洗完澡之後都把衛生間的地擦乾,一定保持衛生間的乾燥。4.經常清理衛...
怎麼安裝衛生間的鏡子,風水家裡衛生間鏡子怎麼裝
宇宙中的小塵土 衛生間鏡子安裝方法 1 鏡面安裝的方法大致可分五種 螺釘固定 嵌釘固定 粘結固定 託壓固定和粘結支託固定。每種做法都有各自的特點和適用範圍。根據鏡子的大小 排列的方法 使用場所等因素,選擇其中一種單獨使用或幾種安裝方法組合使用。2 鏡面安裝的基本施工程式 基層處理 立筋 鋪釘襯板 鏡...
衛生間牆面滲水是什麼原因,衛生間牆面滲水怎麼辦
向日葵起床了 如果防水沒有做好且選購的防水材料質量比較差的話,那麼出現滲水的現象那也是理所當然的了,所以說平時在做防水的時候一定要慎重得好。水管漏水 現在衛生間內的水管基本上走的都是暗管,所以水管在牆體內發生漏水的問題在第一時間是不好察覺的,以致於整個時間下來牆面都被浸溼了才發現。一般來說水管漏水的...