1樓:伯微蘭邗珍
1.excusemea
moment
對不起,我離開一下.(中途離開是不禮貌的,所以要先道歉)
2.i'll
beright
back
我很快回來.(語氣較前者輕鬆,你去洗手間,你不需要允諾,你就不能說i'll
come
back
soon.因為你一定會回來,你只要說i'll
beright
back
)3.please
wait
forme
請等我(也有美國人說:please
wait
或please
wait
here)
4.nature's
calling
我內急(這句話的意思是"大自然在召喚"引申為"我想上廁所"說這句話有點幽默的味道.尤其是和異性在一起,為了避免尷尬,美國人說"nature's
calling"對方就知道你要上廁所了)
5.ineed
towash
up我需要洗個手(受過高等教育的美國人,在吃飯的時候,如果說我想去廁所怕別人倒胃口,所以他們會婉轉地說"i
need
towash
up"或說"i
need
towash
upmy
hands"
)6.i
need
touse
thefacilities
我需要上洗手間(facility的主要意思是"裝置"句中的the
facilities是指"衛生裝置"此句也較體現了美國人的文明)
7.where's
thebathroom
廁所在**?(英文中的"toilet"可指廁所,也可指馬桶,說起來不好聽,所以現代的美國人一般不說,他們習慣用bathroom,或其他字代替)
8.which
wayshould
igo?
我該往**走(也可說成which
waydo
igo?)
9.where
cani
find
areatroom?
**有洗手間?(where
cani
find....?這是比較常用的句型,如where
cani
find
aplace
topark**有停車場.)
ps:where's
thew.c?
劣!千萬別說.對與老外來所非常不文雅.
2樓:騰秀芳臧綢
看場合而定,隨便場所,上面的朋友都是可以的。
但是在正式場所,可以說:wash
myhands
或者powder
mynose(這句女士專用)
3樓:悟印枝鄧甲
上廁所toilet
excuse
me,where's
thetoilet?
請問衛生間在**?
我要上廁所.
ineed
togo
tothe
bathroom.
2.如果要上廁所,男廁所就在那邊。
ifyou'd
like
awash,
the"gentlemen's"is
just
over
there.
3.除了吃飯和上廁所,你應臥床休息。
youshould
stay
inbed
except
foreating
orgoing
tothe
toilet.
4樓:用秀榮柳娟
通常的說法是
goto
therestroom
excuse
me,i
need
togo
tothe
restroom.
抱歉,我需要去下廁所.
女生可以說:iam
going
tothe
lady's
room.
如果是很隨便很粗俗的說法可以直接說iam
going
topee.
我要去撒尿
朋友之間說無所謂,
公共場合或正式場合就不要用
廁所用英語怎麼說?
5樓:匿名使用者
廁所用英語的話,有一個簡寫簡寫好像叫做wc吧!啊,比較正規的話,應該就是叫做超力特的。波利塔。
6樓:匿名使用者
老外一般用restroom或bathroom 。toilet 有點中式英語,這是馬桶的意思。
廁所用英語怎麼說?
7樓:天空塔下de殤
我在美國留學。一般大家都說restroom。
restroom和bathroom的區別是:restroom一般都是外面的廁所,只有馬桶和洗手盆的那種。bathroom是家裡的洗手間,除了馬桶和洗手盆,還有bath(浴盆),所以叫bathroom。
toilet和restroom的區別就像是茅廁和洗手間的區別。意思一樣,但是洗手間(restroom)比茅廁(toilet)聽上去文雅點。
8樓:正氣浩然
一般用toilet。但是與人交流時為了文雅,女生會說 lady's room, 或者washroom和restroom都更加常用
9樓:匿名使用者
tlilet at home
10樓:匿名使用者
西方washroom最常用
11樓:軍
restroom/wc
12樓:宜賦皇欣欣
washroom
bathroom
toilet
很久以前廁所也叫water
closet,簡稱wc
上廁所的英語翻譯 上廁所用英語怎麼說
13樓:匿名使用者
i need to go somewhere. 的意思就是“我要上廁所”。
或者是:
i want to wash my hands.
i need to answer the call of nature.
i need to go pee.
14樓:匿名使用者
go to the toilet/wc
英語口語上廁所怎麼說
15樓:嘟嘟
use the bathroom.
go to w.c.
go to the toilet.
16樓:匿名使用者
ould we crowd into those last hours
17樓:哈
在聚會時,英美朋友如需
要去方便一下,他們有時並不明說,而是說
may i be
excused
?或may i adjourn?
這時,你千萬不要問他
/她要去**。當然,小朋
友們通常會直截了當地說:
i wanna pee pee/piss/make water/go to the pot.
如果你在外國朋友家做客,
想去方便又不知道廁所在哪,
不妨婉轉地問主人:
what
is the geography/layout of the house?
18樓:山澗布穀
go to the toilet
19樓:健小的神經
dunny 電影裡一般說 i want to b **
上側所怎麼講,“上廁所”用英文怎麼說?
上次所怎麼講?這個問題最多有三個回答。一去方便一下。二,去趟洗手間。三去趟一號就是指的上廁所,這三個問題都是人們經常說的是。 志所在人必得 上廁所有好多說法。比如農村說上茅房,上茅坑,蹲坑。城裡人說上洗手間,上wc。通俗來講也有方便一下,解個手,拉大便...
古人上廁所用什麼擦屁股,古人上廁所都是用什麼擦屁股
以前在一本古書上看過相關記載上廁所如何擦pp哦。方法一 樹葉 只選對 刺激性較小的,有些樹葉表面有毛甚至刺,很明顯這不能用來擦屁股 方法二 也可以用竹片 木片刮 每次用完需清洗,每個人有自己固定的刮大便 不然容易引起交叉傳染,導致傳染病蔓延 方法三 水洗 冬天比較麻煩,想吃飯得先燒開水,想屙屎也得先...
印度人是怎麼上廁所的,印度人上廁所用什麼
說一個重口味的吧,印度人上廁所用什麼?印度廁所都沒有衛生紙,人們也不習慣自帶衛生紙,全部是在馬桶旁備有一個水槽,是伸手可及的。大便過後,便用左手手指去擦 然後馬桶邊水槽裡的水沖洗左手。印度的居民一般廁所都有沖洗裝置,普通百姓大便時則手拿一口杯水,習俗規定用左手洗屁股,所以到商店挑食品不得用左手。印度...