為什麼越南,南韓能廢除漢字,而日本卻沒有廢除漢字

時間 2021-08-31 02:22:03

1樓:佛手

漢字文化圈的興起源自漢朝,在唐朝時向南擴張。15世紀早期,鄭和下西洋,中國的影響力達到頂峰,一度延伸到印度洋以外。

與中國一衣帶水的鄰邦南韓、日本,以及越南等國都屬於漢字文化圈的一員。

此前曾經介紹過,南韓執意廢除漢字,已讓民眾嚐到不少苦頭。

其實,不只是南韓。越南也是乙個想極力擺脫中國文化影響的國家。在越南,可以從當地的民俗活動中輕易感受到中國文化的影響,但是「去中國化」的痕跡同樣明顯。

▲越南寺廟的名稱和楹聯已經由拉丁化的越南文字代替。

相比之下,同為深受中華文化薰陶的日本人卻能坦然接受自己被中國影響的事實,背後的原因是什麼呢?

美國「問與答**」quora上,有網友給出了自己的見解。

一位美國網友表示,這與日本早期的經濟成功和文化出口有著莫大關聯。

日本人十分擅長學習的。儘管綠茶、筷子、漢字和漢服是中國人的智慧型結晶,西方人卻把它們當做日本的。對此,不少日本人一般都毫不避諱地坦承:

「是啊,這些都是我們從中國借來的,但我們做得更好。」

相比承認中國影響力的日本人,南韓人和越南人卻一直在努力想要「擺脫」中國痕跡。他們拼命試圖創造出一種新的文化認同,甚至聲稱「一些中國文化的發祥地來自他們國家」。

日本學者內田樹將日本人的心理形容為「邊境人」心理。這個民族因為原本文化上的落後,從面對中國,到後來面對歐美時,都有著深深的自卑感,所以從一開始就將自身置於邊境的位置。面對主流文化,日本人的心理是要去學習、適應,而不是要讓自己成為主流。

日本為什麼一直沒有廢除漢字,看看南韓廢除

2樓:匿名使用者

根本就廢除不了,廢了漢字,南韓日本的文字也就徹底廢了

3樓:無產階級的我們

因為日本bai在宋代滅亡之後自視du為中國,你覺得zhi他們會廢除漢字dao嗎?他們回認為他們才是中華文明答的純正傳承者;明朝滅王之後,更加堅定了這種信念;再加上明朝末期有跟多貴族階級,知識分子都逃亡到了日本,等東南亞國家;可以說日本的社會文明就是中華文明的乙個分支。

4樓:匿名使用者

南韓有自己完整的字,漢字只是起含義作用。所以比較能容易廢除掉。

而日本就不一樣了,他們的字裡本身就包括漢字,除非全部用日語代替,不然沒法完全廢除。

5樓:回歸後因故

因為日語裡同音bai詞太多,比如說「神du、紙、頭髮zhi」在日語裡發音完全一樣dao,都是讀成回kami, 而日語的假名類似於答漢語拼音,只是用來表示發音的,「神、紙、頭髮、」這三個發音一樣的詞如果用假名寫出來的話全部都是「かみ」,缺少上下文的情況下會造成歧義,因此日語裡要用漢字「神、紙、髪」來區分三個讀音一樣但意思不同的かみ(kami),同音詞問題是日語不能廢除漢字的根本原因

6樓:長夜堡

因為復日語對漢字的依賴性很制

強啊。不僅日語中存在漢字,甚至連平,片假名都來自於漢字,是取漢字的聲得到的,比如あ/ア——安/阿,い/イ——以/依(衣)ぬ/ヌ——奴等,即使到現在,除了個別單詞全部由假名組成,漢字也依然是詞彙的主體,平假名則更多用於助詞,片假名用來擬聲和轉寫外來語。甚至傳入日本的漢字都常有音讀和訓讀兩種發音(這個影響深到什麼程度呢?

那就是,我國現代音韻學研究中乙個重要佐證就是日語漢字的音讀)。至於南韓,就只是因為民族自尊心和避免文盲情況而廢的(雖然此舉造就了更多「漢字文盲」)

為什麼越南和韓國能廢除漢字,日本卻沒廢除漢字

胖苑圓滾滾 日本早在明治維新後就開始普及教育,民眾的識字率較高,文盲少,識辨漢字的能力強。 大哥都知道 中國漢字博大精深,當時在日本知識界已經幾乎達成廢除或削弱漢字的共識之後,由前島蜜公開上書,呼籲 御請廢止漢字之義 拉開虛弱漢字的序幕。 我愛媽媽 因為廢除後同音字太多了不方便,韓國已經出現過很多這...

越南和韓國廢除了漢字,為什麼日本卻沒有廢除漢字

有樣冇樣看世上 每個國家有自己的文化體系,只是這些周邊國家都是受中國影響。但事實證明,一旦廢除中國文字,他們將連自己的歷史都看不懂。 木心之塵 表達有問題!以上國家都有他們自己的文字,漢字是我們中國的文字,他們沒有權利進行所謂的廢除吧?最多算是在他們自己國家內部的一定領域內禁止使用而已,所以,談不上...

南韓廢除漢字,為什麼日本一直都不敢廢除漢字

並不是敢不敢的問題,這又不是兩個人,說你敢不敢,我敢不敢,比誰的膽子大,而是有沒有必要的問題。日本因為近代一直中國強,他們內心有一股優越感,覺得自己學中國已經學得青出於藍而勝於藍了,文字是學你的又怎麼樣,還不是比你強。而南韓就沒有日本那麼自信,他們覺得這千百年來都一直在學你了,一直受你影響,近代你被...