吃完飯付錢叫「買單」一說是怎麼來的

時間 2021-10-14 21:35:13

1樓:

「埋單」是**於廣州話的方言詞,本身只在廣東地區普遍使用。

不過據說現在也被很多北方人接受,當作外來詞吸收使用,還被新版的《現代漢語詞典》收錄。

廣州話「埋單」一詞由來已久。廣州的飲食業,以前有先食後結賬的傳統做法。舊時茶居食肆,顧客食完後便招呼夥計「埋單」(結賬)。

「埋單」與「買單」其音近似,詞意卻大相徑庭。廣州話的「埋」字有多個含義,其中之一,有「聚合」的意思,如「埋口」(傷口癒合)、「埋份」(參與乙份)、「埋堆」(志趣相投者常相聚一起)等等。至於「買」字,就是「拿錢買東西」的意思。

若用「買單」來表述人就餐完的結賬,那豈不是「拿錢去買一張完餐後的單據」?

時下南風北漸,廣州話地區以外的人因不了解廣州話的字義和廣州的民俗文化,把「埋單」誤作「買單」,這是不足為奇的。然而,廣州地區出版的報刊也出現把「埋單」寫作「買單」的,那就令人汗顏了。

這是我在baidu知道裡搜到的,我以前看見過這個答案,copy下來,給樓主坐參考了。呵呵......樓主也可以自己搜一搜,很多的,講的也很全

2樓:清水無月

單是指帳單,你的消費記錄,買單就是付錢把你的帳單結清

3樓:匿名使用者

是從英語當中直譯過來的,英語當中結帳通常會說「buy bill」或者「show me the bill」,直譯過來就是買單了。

4樓:匿名使用者

這個詞好象應該叫 埋單 不要弄錯了

5樓:匿名使用者

樓上的對。英文有一種說法是foot bill,就是付賬。大概是從這裡轉過來的。

吃完飯人們說的為什麼是:埋單;而不是:買單;怎麼來的?

6樓:求幼禕

在現在看來,買單和埋單其實都是結帳的意思,但最早不是這樣的。

埋單」一詞由來已久,源於廣東話。因為廣州的飲食業,以前有先食後結賬的傳統做法。

粵語「埋單」與「買單」中的「埋」與「買」兩字,音近義遠,這兩個詞的意思也是大相徑庭。粵語的「埋」字,有多個含義,其中之一,有聚合、結算之意,如「埋口」(傷口癒合)、「埋份」(參與乙份)、「埋堆」(志趣相投者常相聚一起)等等。從前做生意者年終結算,叫「埋年」;至茶樓酒肆,食畢開單結賬,便是「埋單」。

而「買單」一詞源起早年廣州開端口穗港異地間商業票據往來,本地付款,異地取貨,當下的付錢「買」到的其實是一紙提單。可見「埋單」「買單」兩者是有根本區別的。

近年來,南風北漸,一些粵語詞彙成了各地民眾習語,作為外地人,辨音會意,「埋單」諧音而成「買單」,倒也直觀簡捷。這個問題算是地區間商業、文化交流中的趣事一樁吧。 當然,有些不了解廣州話的字義和廣州的民俗文化,把「埋單」誤作「買單」,也是不足為奇的。

請問在飯店吃完飯為什麼結帳叫做埋單?

7樓:一滴陽光

埋單是香港等地的說法,他們在用餐完畢後,請服務生"埋單",服務生將餐費單覆蓋著傳給付款人,被請的客人是不知道用餐金額的.

大陸沒有這樣的習慣,服務員經常當著客人報出費用,所以"埋單"實際上是不存在的.但是,又接受了粵港地區的說法,遂按照自己的理解,把它說成"買單".

大概那意思是"你出示'餐費單',我拿錢來買".

在日本東京,吃完飯買單,結賬,怎麼說

check please 慧之鴻 會計 勘定 願 在日本東京,吃完飯買單,結賬,怎麼說?20 風不停息 勘定 抄 kannjyou。會計 bai kaikei。一般du 店裡都有自動zhi售票機,先投幣買餐券然後dao找位子吃飯,吉野家 拉麵店都是這樣的。 心理陪護師 勘定 kannjyou 會計 ...

長期吃完飯然後小睡有什麼影響,吃完飯立即躺下會對身體造成什麼影響 拜託各位大神

很多人可能有這樣的感覺,每次吃完飯都有一種莫名的睏意。你知道為什麼吃完飯就想睡覺嗎?每當吃完飯,進入胃內的食物就會被胃進一步機械攪拌和粉碎,同時要和胃分泌的消化液 胃液充分混合,然後被送入十二指腸 小腸,進行充分的消化和吸收。於是胃 腸部的血液 增加,從而導致流向頭部和四肢的血液量減少。大腦供血不足...

吃完飯補口紅禮貌嗎,吃完飯可以喝紅牛嗎

我來你,吃完飯補口紅,禮貌嗎?我因為吃完飯不口紅,還算是禮貌吧,所以我們吃完飯了,嘴容易口紅碰掉,所以我們吃完飯補口紅也是正常的,所以我認為這是也不是說沒有禮貌,所以我媽我們自己的說法,所以我因為經常擦口紅的人吃完飯了,他也一定會去補一次口紅,這是很正常的,所有人有許多女人都是這樣的,吃完飯再去衛生...