1樓:匿名使用者
上面那人用滴翻譯器吧。。。。
我來試下吧 如果你是明白人就知道不是翻譯器哦このエアコンは型のをつけることができます。
貴社はフィアット500のエアコンのパネルを持っていただいて、我が社型の生產いたします。また碳纖紋路(専門の言葉を知らない)を說明することをお願いして、どうぞよろしくお願いいたします。
僅供參考 可能有翻譯不准的地方。
****用品店:原始社會好
2樓:巢問玉
このエアコン パネルを開きます。くださいあなたの會社フィアット 500 空調パネルの開口部の生產から送信炭素繊維のリメイクの方向を指定してください。 また、助けてください。
希望採納
請幫忙翻譯一下下面幾句日語,謝謝!
3樓:匿名使用者
——畢業以後怎麼辦?找到好的工作單位了嗎?
——我學的專業是電氣工學,只要是學以致用的職位,我覺得不管什麼公司都行
——這樣啊,但是,你不要求工資高加班少真是很難得,佩服佩服,希望你能找到理想的公司——恩
4樓:1216笨小孩
1,畢業了你有什麼打算,有沒有找到合適的工作?
2,所學的是電氣工程學,我認為如果能靈活應用所學知識,什麼樣的公司都可以。
3,的確如此啊,但是,真佩服你沒有說工資高,加班少這樣的話啊。能找到這麼好的公司真好啊
4,是啊
5樓:星曼雁
ーーーー畢業後準備怎樣呢,找到合適(或:好的)就職單位了嗎?
ーーーー因為專業是電氣工學、只要能用上學的專業工作、我想什麼公司都行。
ーーーー是啊。但是你不提薪水多、加班少的地方很敬佩哦。如果能找到好單位就好啦。
ーーーー是的。
6樓:
ーーーー畢業了做什麼呢,找到好的工作了麼?
ーーーー學習的專業是電氣工程,如果是能夠將所學的學以致用的職位的話,我想什麼樣的公司也可以的。
ーーーー這樣啊,但是,不提工資高加班少這樣的覺得很好啊。能找到好工作就好了啊。
ーーーー是的阿。
不知道對不對,僅供參考。
7樓:匿名使用者
---畢業後有什麼打算?找到好單位了嗎?
---我的專業是電氣工學,如果在工作上能用到所學的知識,在什麼樣的公司都可以。
---原來如此,不過,不言及工資要多一些、加班要少一些,真是令人欽佩。如能找到好地方就好了。
---是的
請幫忙翻譯一下這幾句日語是什麼意思,謝謝!
8樓:花季c寒
ホワイト:白色。是日語中的外來語單詞,**於英文單詞:whiteフローラルの香り:花的香氣。フローラル**於英文單詞:flower。
香り,香味,氣味,指好聞的氣味。
スウィート:甜點,小零食。**於英文單詞:sweet。
ハーブの香り:香草的香氣。ハーブ**於herb。香草ジャスミン:一般指**於中國的茉莉花茶。
フローレットの香り:穎花的香味
以下兩個同上。
9樓:滿天彩霞
白 / 白色
花的香味
甜 / 甜品 / 甜的味道
香草的香味
茉莉(花)
穎花的香味
茉莉(花)
穎花的香味
10樓:匿名使用者
白色鮮花的香氣
甘甜草藥的香氣
茉莉花專用花具的香氣
後兩句是相同的フローレット是一種園藝工具,不知道具體是怎麼用的。。。。。
請幫忙翻譯一下這幾句日語,謝謝!
11樓:盧tian富
【なdu
りに】有2個意思zhi
!1,接用言時:雖然…dao…但是……
収入が増えれば増えた鳴り版に、支出も多くなってい權く。
雖然說收入增加倒是增加了,可支出也多了。
狹い部屋ですが、狹ければ狹いなりに、工夫して使っています。
很狹窄的房間,雖然狹小,也想著辦法在使用呢!
2,接體言時:表示在……範圍能力之內!
名詞+なりに
「在~能夠做到的範圍內」
「aなりに」也就是指「在a的能力和技術能達到的範圍內」的意思。
これは私なりに、考え抜いて出した結論です。
這個是在我徹底考慮後得出的結論。(是我的能力範圍之內)
12樓:陳譜媛
收入越多越鳴日,開支也將增加。
這是乙個小房間,乙個狹小,我們用來設計。
這會是我,我開始一結束考é抜
其中以。
日語翻譯(請幫忙把下面這段話翻譯成日語)謝謝!
13樓:來自七裡海尊敬的燕子
川端康成の文學創作生涯の中で、『雪國』の第1部として中編**、かつてと「千羽鶴」『古都』と一緒に2023年のノーベル文學賞を獲得する。『雪國』で描いた世界がうねうねと続く雪派の自然の風景を描いた、そして雪が世界2位を背景に、獨特の女性、駒子と葉。『雪國』は人物の感情では自然美に見せて、それによって日本の伝統的な宗教美。
本文は分析を通じてこの作品から、自然の美しさ、女性美、宗教美三面を見せ、川端康成の美意識。。
14樓:i缺心
川端康成の文學創作者の間で、『雪國』としての第1弾中篇**は、『千匹の鶴』、『の古都」とともに2023年のノーベル文學賞を受賞した。
『雪國』だけで描かれていた雪の世界の一派迤邐の自然の風景を描いた雪が降っていただけでなく、世界の背景の中で、二人の獨特な女性であり、駒子を哀れみながらや葉。
『雪國』は、自然な美しさの狀態に置かれている人物の感情編んだし、日本の伝統的な宗教で美しかった。
本文は分析ではこの作品は、自然な美しさ、女性の美しさは、宗教の公尺側の川端康成の美意識を披露。
請幫忙翻譯一下這幾句話,謝謝日語高手!
15樓:
私の両親が生活にすごく真剣な人だ。彼らが仕事に心を注ぎすぎるせいか、私が生まれたのはちょっと遅かった。そしていま彼らがもう古い。
だからこそ、私は私の幸せな生活を見せたい、彼らに私の未來を心配させたくない・やはり彼らがもう古いから・一方で、いつか幸せが私の生活に著たらよかったと思うけど私も僕の婚姻をちゃんと考える。あなたは自分の相手にはどんな條件があるの?どんな女性が好きだの?
16樓:小耽貓
私の両親だけでなく、生活に誠実かつ真剣なアプローチ、彼らは仕事のために、非常に私と一緒に晩婚遅くに焦點を當て、それを古くなっている。それは私と私は心配して、私はそんなに古いでなく、それらをしたくない幸せな家族がいるのを見るためにそれらが有効になっしたがって、私は非常に大きな期待を。私は來る幸せなことを願って1つの手が、で私は真剣に私の結婚を検討する一方で。
これらの條件は、どのように似ている?どのような女性のあなたの好きな種類ですか?
17樓:匿名使用者
私の両親は生活に対して、とても誠実で厳しい人です。若い時、仕事をばっかりやって、婚期は遅らせてしまって、私を產んだ時のお母さんはかなり高齢です。今、両親はもう年を取って、一番の望みはやはり私が幸せな家族を持つことです。
私は両親に心配をかけたくないから、きっと幸せを恵まれてると信じてます。私は自分の婚姻に慎重な態度で考えるべきです。ちょっとお聞きたいですけど、あなたの結婚相手の條件はなんですか?
どういう女性がタイプですか?是非教えてください。お願いします。
這幾句話請幫忙翻譯成日語 謝謝大家!!! 5
18樓:匿名使用者
鐵 想你了 我進來看看
這段時間在做什麼? 有沒有想我哦?
請幫忙翻譯幾句話,翻譯成日語,先謝謝了!
19樓:幼稚園中退
例の品物の金型はもうできました、後日完成したサンプルも送る予定になっております、特に問題がなければ量產も可能です。
20樓:匿名使用者
排檔頭開模好了,過幾天會寄乙個樣品給您安裝,如果可以就大量的生產了
ギアーボックスレバーキャップの金型がすでに出來上がりましたが、數日後サンプルを送付し取り付けます。もしよければ大量生產します。
21樓:
頭が良くなってきました排檔開模が寄せて、數日後にあなたのをインストールして一つのサンプルを確保できるとは大量生產しました
22樓:門兒門
ギアーボックスレバーキャップの金型がすでに出來上がった、サンプルを數日後送付し取り付けます。
もしよければ大量生產します。
幫忙翻譯下下面這句話,翻成日語,謝謝
23樓:匿名使用者
日本人の顏の表情を読み取れるイギリス人が38%で、イタリア人が28%です。日本人同士もわずか45%しかないです。このように、イギリス人とイタリア人のみならず、日本人自身も日本人の顏の表情を読み取ることが難しいようです。
24樓:匿名使用者
日本人は顏の表情の英國人の38%を読むことができる、イタリア人は日本人のわずか45%ながら、28%を佔めた。このように、日本自身、英國とイタリア人、さらに日本人ではないだけでは、顏の表情を読むことは難しいです。
請幫忙翻譯一下這幾句話
a 請問郵局在 where is the postoffice?b 我不太清楚 i don t know b 但我可以問我的母親.but i can ask my mother.b 對不起.我母親也不知道 我可以帶你去 sorry,my mother doesn t know either.b 對不...
請幫忙翻譯一下下面這段話
a person s life is limited,how to make a limited life flies full rich,colorful,how to make a limited life drift with the fragrance shining out of the ...
請翻譯一下下面的英文
首先說明一下,我用的是意譯而已 確實,在過去的兩年裡,布宜諾斯艾利斯 buenos aires的名字 首都的周邊地區綁架 或者誘拐 劫持 的案件增加四倍。憤怒的阿根廷人又上街遊行要求改變這種狀況,這大大的多虧乙個在這件事裡成為抵抗英雄的男人的力量。隨便翻譯,意思大概是這樣。nowhere is th...