張旨,字仲微文言文答案,什麼叫做文言文

時間 2021-06-11 17:29:46

1樓:啊佛號

漏網之魚

lòu wǎng zhī yú

[釋義] 從網眼裡漏出去的魚。比喻僥倖逃脫的罪犯或敵人。

[語出] 晉·陸機《五等諸侯論》:「六臣犯其弱綱;七子衝其漏網。」唐·呂向注:

「漏網;謂孝景時法網疏寬也。」《史記·酷吏列傳》:「網漏於吞舟之魚。

」《元曲選外編·關漢卿《陳母教子》:「你這漏網之魚都跳過;固何撇下狀元郎?」

[正音] 漏;不能讀作「lù」。

[辨形] 漏;不能寫作「露」。

[近義] 喪家之犬 亡命之徒 漏網游魚[用法] 多用於罪犯。一般作賓語。

什麼叫做文言文

2樓:zxj清歡

文言文是以古漢語口語為基礎的書面語,在遠古時代文言文與口語的差異微乎其微。

現今文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物。隨著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差別逐漸擴大,「文言文」成了讀書人的專用。

文言文是相對現今新文化運動之後白話文來講的,古代並無文言文這一說法。其特徵是注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。經過歷代文人修飾越顯浮華,唐代起文學大家韓愈等發起「古文運動」,主張回歸通俗古文。

現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。

拓展資料:

文言文的常見虛詞:

而:表並列、遞進、承接、轉折、假設、修飾、因果關係。且:相當於「啊」

何:什麼;怎麼樣;**;多麼;為什麼;怎麼;啊;通「呵」,喝問。若:如同,像

乎:表疑問;相當於「嗎」;表感嘆;表祈使或命令,相當於「啊」「呀」 。所:也

乃 :你,你的;他的;此,這;這樣,如此。

其:他(的),她(的),它(的);其中;難道;怎麼。

常見的虛詞還有:也、則、以、者、因、之、為、於、兮、焉、與、莫等。

3樓:晁玉蘭有己

第乙個「文」,是書面文章的意思。「言」,是寫、表述、記載等的意思。「文言」,

即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。

最後乙個「文」,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

「文言文」的意思就是指「用書面語言寫成的文章」。而「白話文」的意思就是:「用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。

在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?」,而用書而語言進行表述,就是「飯否?」。

「飯否」就是文言文。我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現在我們一般將古文稱為「文言文」

文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。在國內,中學語文課程中,文言文的學習更是佔了很大的分量。

4樓:jimo微涼

文言文是中國的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。俗稱「之乎者也」。春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢**昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為了能在「一捲」竹簡上記下更多的事情,就需要將不重要的字刪掉。

可以說「文言文」是世界上最早的文字記錄「壓縮」格式。後來當「紙」大規模使用時,統治階級的來往「公文」使用習慣已經定型,會用「文言文」已經演變成讀書識字的象徵。

著名語言文學家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:「文言是指以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語言以及後來歷代作家仿古的作品中的語言」。文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。

文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬於文言文的範圍。也就是說,文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。 第乙個「文」,是書面文章的意思。

「言」,是寫、表述、記載等的意思。「文言」,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。 最後乙個「文」,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

「文言文」的意思就是指「用書面語言寫成的文章」也叫做語體文。而「白話文」的意思就是:「使用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。

比如像說現在的,「你吃飯了嗎?」。 在我國古代,要表述同一件事,用「口頭語言」(口語)面語言」(書面語)來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?

」,而用書面語言進行表述,卻是「飯否?」。「飯否」就是文言文,這裡,「飯」名詞作動詞用,意思為吃飯。

中國在2023年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現在我們一般將「古文」稱為「文言文」。 在中華數千年歷史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式。

文言文能讓不同語言使用者「筆談」,是一種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法

5樓:馮振梅初癸

文言文文言文」是相對於「白話文」而言。

第乙個「文」,是書面文章的意思

。「言」,是寫、表述、記載等的意思。「文言」,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。

最後乙個「文」,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

「文言文」的意思就是指「用書面語言寫成的文章」。而「白話文」的意思就是:「用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。

在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?」,而用書而語言進行表述,就是「飯否?」。

「飯否」就是文言文。我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現在我們一般將古文稱為「文言文

6樓:匿名使用者

文言文是古代的一種表達方式。字數比現在的文章減少了一些。意思有一些難理解。

7樓:飄然

和現代文章一樣,是古代書面表達的一種方式

8樓:緣來入此

就是用文言寫出來的文章

9樓:心實靈物

以前不知道,還踩了最佳的正確答案,現在知道了,最佳答案是正確的

10樓:問題大王2011版

不是普通話的文章叫做文言文

11樓:匿名使用者

乙個人是我想說出這樣的話……是的.是的!這樣就不會這麼大了、一切為了自己喜歡?!在這個世界上唯一沒有汽車?……不會在於自己對別人來說都是我太過美好的?????,我也有可能成為陪他看的人都不能

12樓:匿名使用者

我有更好答案

如最佳答案內容有誤,請提交正確答案...

提交最佳答案

文言文是中國的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。俗稱「之乎者也」。春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢**昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為了能在「一捲」竹簡上記下更多的事情,就需要將不重要的字刪掉。

可以說「文言文」是世界上最早的文字記錄「壓縮」格式。後來當「紙」大規模使用時,統治階級的來往「公文」使用習慣已經定型,會用「文言文」已經演變成讀書識字的象徵。

著名語言文學家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:「文言是指以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語言以及後來歷代作家仿古的作品中的語言」。文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。

文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬於文言文的範圍。也就是說,文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。 第乙個「文」,是書面文章的意思。

「言」,是寫、表述、記載等的意思。「文言」,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。 最後乙個「文」,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

「文言文」的意思就是指「用書面語言寫成的文章」也叫做語體文。而「白話文」的意思就是:「使用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。

比如像說現在的,「你吃飯了嗎?」。 在我國古代,要表述同一件事,用「口頭語言」(口語)面語言」(書面語)來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?

」,而用書面語言進行表述,卻是「飯否?」。「飯否」就是文言文,這裡,「飯」名詞作動詞用,意思為吃飯。

中國在2023年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現在我們一般將「古文」稱為「文言文」。 在中華數千年歷史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式。

文言文能讓不同語言使用者「筆談」,是一種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法。

文言文是什麼?有哪些?

什麼是文言文? 5

13樓:傾蓋如故

古代漢語是與現代漢語相對而言的,它指的是「五四「運動以前歷代漢民族所使用的語言。

現今文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物。隨著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差別逐漸擴大,「文言文」成了讀書人的專用。

文言文是相對現今新文化運動之後白話文來講的,古代並無文言文這一說法。

擴充套件資料

文言文的特色有:言文分離、行文簡練。

文言的特點,是相對白話(包括口語和書面語)而言的,主要表現在語法與詞彙兩方面。

文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、

史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬於文言文的範圍。也就是說,文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。

14樓:水蘊邛霞月

滿井遊記

袁巨集道燕地寒,花朝節後,餘寒猶厲,凍風時作。作則飛砂走礫,侷促一室之內,欲出不得。每冒風馳行,未百步輒返。

二十二日,天稍和,偕數友出東直,至滿井。高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。於時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開,而冷光之乍出於匣也。

山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之撌面,而髻鬟之始掠也。柳條將舒未舒,柔梢披風。麥田淺露寸許。

遊人雖未盛,泉而茗者,壘而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有。風力雖尚勁,然徒步則汗出浹背。凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間,皆有喜氣。

始知郊田之外,未始無春,而城居者未之知也。

夫能不以遊墮事,而瀟然於山石草木之間者,惟此官也。而此地適與餘近,餘之遊將自始,惡能無紀?己亥之二月也。

translation

北方氣候寒冷,花朝節後,餘寒仍然很猛烈,常常刮著冷風。冷風一刮就飛沙走石,人被拘束在一間屋子裡面,想要出去卻出不去。每次冒風在路上快步走,還不到百步,就折返回來。

廿二日,天氣稍稍暖和,和幾個朋友一起走出東直門,到了滿井。高大的柳樹夾立在堤岸兩旁,肥沃的泥土微微有點濕潤,一眼望去,四面空闊,感覺好像脫離樊籠的飛鵠。這時水面上的結冰開始溶解,水波上的顏色也才顯得明淨,水面層層微波蕩漾有如層層的魚鱗,水清澈見底,亮晶晶像剛從鏡匣開啟的鏡子,忽然射出了冷光。

山巒被晴雪洗滌過,山色娟秀好像剛擦拭過一般,鮮明亮麗,像出色的美人剛洗過臉,梳好頭髮。柳條剛要發芽又還沒發芽,柔嫩的柳梢被風吹拂,麥田裡的嫩苗只有一寸多長。遊客雖還不多,煮泉水、烹品茶的人,邊喝酒、邊唱歌的人,美女騎在驢子上的人,也時時見得到,風力雖然還強勁,但是步行仍然會汗流浹背。

那些在沙上曝曬太陽的水鳥,在浪頭吸水的魚兒,都悠然自得,毛羽鱗鰭之間,都充滿著喜氣。我這才知道:郊野田原之間,未嘗沒有春天的訊息,只是住在城裡頭的人不知道罷了。

能夠不因為遊山玩水而耽誤正事,瀟灑地徜徉於山石草木之間,只有「教授」這種官職。而滿井這地方剛好和我的居所距離近,我的遊山玩水將從這個地方開始,又怎能沒有記錄的文章呢!乙亥年二月。