1樓:陽光刺破l眼
where are my socks ?mine are here. but l don't know yours .
peter my socks are bi(l)ack and white.
but yours are green and yellow .right these socks are yours .but where are my socks?
look yours are under the bed. thank you .yes.
these greem(n) and yellow socks are mine.
是一段語言對話。還有個別打錯的字
我的襪子在**?我的在這兒但是我不知道你的(在**),彼得我的襪子是黑白相間的,但是你的是黃綠相間的,對的這些襪子是你的,但是我的襪子在哪兒呢?看你的襪子在床底下,謝謝你,這些黃綠相間的襪子是我的。
2樓:匿名使用者
--我的襪子哪去了?
--我的在這裡,但我不知道你的
--彼特,我的襪子是黑白的,但你的是黃綠色的--是的,這雙襪子是你的,但我的在**?
--看!你的襪子在床底下
--謝謝,這雙黃綠色的襪子是我的!
斷句並翻譯下列句子
3樓:匿名使用者
鄭國將抄
有諸侯之事∕子產乃問四bai國之為於子羽du∕且使多為辭令∕與裨諶乘以zhi適野∕使謀可否
譯文:鄭國將dao有諸侯之間重大政治活動的時候,子產就向子羽詢問四周鄰國所做的事情,並讓他多參加談判等交涉的活動。然後和裨諶一同乘車去到郊外,讓他謀劃怎樣做可行,怎樣做不行。
一句話的英語翻譯,這句話怎麼斷句?
4樓:
一段時間,通常一年每七次,允許與支付,特別是對於一個大學老師當他沒有普通關稅,可能旅行和學習
請問下面的英語句子中有錯誤嗎?應該怎麼斷句翻譯呀?我分不清哪個哪個單詞屬於哪個譯群。
5樓:生活是長長的夢
主語:和你同專業的同學
謂語:想討論
賓語:將來畢業後的前景
目的狀語:以決定是參加工作還是繼續學習
翻譯:和你同專業的同學想要和你討論一下將來畢業後的前景,以決定大家將來是參加工作還是繼續學習。
句子成分不復雜,不清楚的可以追問。
6樓:有問有答
從to decide whether斷開,前面說你的同學想跟你討論一下,後面說討論的內容。。。
斷句並翻譯文言文,斷句並翻譯下面古文
斷句 祖思啟陳政事 以為 自古開物成務 必以教學為先 宜太廟之南 弘修文序 司農以北 廣開武校 翻譯 祖思 人名 上書陳述政事,認為自古以來辦事必須通曉事理以成就事業,一定要以教學為先導。應該在太廟南面,大建學校,在司農北面,廣泛開辦武校。斷句,翻譯文言文 斷句翻譯文言文 斷句推薦你一本書,是我考研...
幫我翻譯下面的日語句子,幫我翻譯下面的日語句子
1.既然要工作,就請好好幹到最後 2.想變得健康的話,最好每天運動 3.那個人,雖然70歲,卻意外的硬朗 4.剛好晚飯做好了的時候,肚子餓了的兒子回來了5.由於過熱而倒下的人 6.她根據祖母那裡聽來的話,寫了 7.如果父母還活著 有口氣兒 就不會讓這個孩子也受這麼多苦了8.她的舞蹈,就好像在天上飛一...
翻譯下面句子?翻譯下面的句子?
可整句翻譯。英語考試作弊不錯哦。嗨,湯姆。我正在做一些今年夏天在老人之家工作的計畫。真的嗎?去年夏天我這麼做的!哦,難道他們要求你幫忙?嗯。事情,比如看報紙的老人,或者只是與他們談話。他們給我講故事有關於過去的是東西是怎樣的。這聽起來很有趣。是啊,很多老人都是寂寞的。我們應該聽取他們的意見並且關心他...