1樓:匿名使用者
古英語(盎格魯撒克遜語)中,大部分的詞都有表示格、時態、或其它語法體的形式表達。而現代英語中名詞的屈折簡化得只剩下複數和所有格形式。英語中繁雜的形容詞屈折都消失了,僅剩下比較級和最高階。
動詞中所有的人稱詞尾和單複數以及主觀語氣都簡化掉了。德語中使外族人望而生畏的一致性在英語中早已不見了。英語已經逐步從綜合型語言型別向分析型語言型別轉化。
在過去的一千五百年裡,英語的發展從沒有停止;可以按照英語的歷史並依據每個階段英語大致的特點把它分為三個主要階段。其中一個主要特點就是它的屈折形式的變化。英語的各個階段可作如下劃分:
從公元450年到公元2023年為古英語時期。這也是被稱為詞形變化完整時期,因為這一時期的英語多多少少完整地保留名詞、動詞和形容詞的詞尾。公元2023年到2023年被稱為中世紀英語,屈折形態在古英語的末期就已開始瓦解,到了中世紀時期,英語中的屈折在大幅度地減少。
這一時期也被稱為詞形變化削減時期。公元2023年以後的階段稱為現代英語時期。這一時期的英語中大部分的屈折形態已經完全消失,這一時期也被稱為詞形變化消失時期。
英語屈折形式瓦解的一個直接原因來自與英語相接觸的外族語的影響,特別是斯堪的納維亞語和諾爾曼法語。始於公元8世紀,斯堪的納維亞族入侵延續了長達三百年。斯堪的納維亞族語言的影響直接導致了古英語的屈折簡化。
接下來的影響來自古英語末期的諾爾曼佔領。諾爾曼佔領時期對語言的最大影響是它直接瓦解了英語的屈折體系,它要阻止被佔領地的標準語言的產生。法國人和英國人的融合也加速了這一程序。
法語成了官方語言和書面語,是時髦和主導的象徵。僅僅過了幾代人,英語屈折體系中的大部分屈折詞尾就消失了。正是由於大量接觸法語,同時又缺乏標準,缺乏引導,英語的語法只可能按照人類語言心理的規律自然而然地以語義為中心演變,拋棄繁雜的形變而以符合人腦思維特點的更簡便的語序方式來組織語句以表達思想。
演變的真正內因應當是人類語言心理模式的普適性,即:使語法正規化儘可能地符合人類思維反映客觀存在的心理特性。正因為這一普適性意味著全世界所有民族均具有相同的語言心理傾向,全世界所有語言的語法均在發生著簡化演變。
之所以其它語言語法的演變幅度不如英語語法那麼巨大,或者說極少出現像英語那樣的結構轉型,主要是缺乏與之相當的外因條件所創造的十分有利的演變空間。語言表達思想的全過程以語義為中心。語句形式可以千變萬化,但基本命題絕不會變。
如果內容表達與形式正確不能兼顧(如新聞報道受篇幅限制),語言形式將讓位給語義內容。其情形正如年幼的兒童使用“電報式”語句一樣。在無法掌握運用虛詞的時候,以實義詞的順序來表達思想。
語言行為的法則是語義優先。由於思維加工的內容是意義而不是結構的心理表徵,語言也應當以意義為中心而不是以形式為中心。因為思維的範疇決定語言的範疇。
語言行為的語義優先法則決定了語法演變必須以此法則進行,因為語法不是對語言行為的規定而是對其描述。在人們語言使用行為中達意與規範相比,達意顯然重於規範。
2樓:
也許就是因為這樣才會世界通用啊
3樓:匿名使用者
古英語語法很難,語音也很複雜(偶正在學習語音部分,語法估計還得等段時間學)名詞3個性,4個格,就跟德語類似,只能說語言的發展大勢就是從難變得簡單,就跟拉丁語一樣,現代的拉丁語(法語,羅馬尼亞語,西班牙語,葡萄牙語,義大利語等等)語法上已經沒有那麼屈折,現代的斯拉夫語雖然很難學,但是跟古斯拉夫語比也簡化了一些。。。
語言的簡便和統一是每個人都希望的,不然就不會出現那麼多人造語
4樓:匿名使用者
英語簡單 所以才學的
英語語法問題如下,英語語法問題
第一個是對的啊 在電影或者文章中都只出現過what impress the tourist most 因為這裡的most是做副詞 而不做形容詞 副詞的最高階在動詞後或形容詞後是不加the的 例如i like her most,從來不會說i like her the most,而可以說the most...
英語語法問題,英語語法的問題?
huntingfor a spider,sokha has to look for a spider s hiding hole first.hunting要改成to hunt,因為這樣才符合邏輯符合句意。to hunt for a spider,sokha has to look for a sp...
英語語法的英語名稱!英語語法的名稱
賓語從句 objecty clause 狀語從句 adverbial clause 條件狀語從句 the subordinate clause of a conditional 英語語法的名稱 主謂賓為一般句式結構,動詞 名詞 形容詞 副詞,這些是詞性 分詞作狀語 目的狀語,條件狀語,結果狀語 它是...