孤單用法語怎麼寫,孤獨的法語怎麼說

時間 2021-10-27 20:53:08

1樓:加百列

1、solitude

來自seul,e (拉丁語 solus, solitudo),可以指“單獨,獨處”;指“寂寞”時,則強調因為“一個人”而寂寞,側重“獨”。

例如:j’ai besoin de solitude pour réfléchir./我需要一個人靜下來好好想一想。

2、isolement

來自isle/île (拉丁語 insula ,義大利語 isola),本意是“島”。isolement 的意象就是“像荒島般孤立、隔絕”,側重“孤”。

例如:il vit dans un isolement complet./他過著完全離群索居的生活。

3、délaissement

由 laisser 新增字首dé- 構成,dé-可理解為加強 laisser 的含義,或表分離的含義;délaisser 給人的感覺是“因為別人都離你而去,你因此被遺留、棄置”。

例如:un sentiment de délaissement m’a envahi./一種被遺棄感佔據了我內心。

4、abandon

abandon 在古法語裡的形式是“à bandon”,意思是“mettre à permission ; laisser aller”,也就是說,“abandon拋棄”的這種寂寞是因為被“放任”、被“徹底無視”的。

例如:elle souffre de l’abandon de son mari. /她遭受被丈夫拋棄的痛苦。

5、déréliction

這是非常文學的一個詞,可以看到larousse 用了前面的“abandon”和“solitude”來解釋,這個詞指的是“情感上的無依無靠、被遺棄”,多用在文學、宗教用語中。

例如:le silence mortel accompagne la déréliction à perte de vue. / 死一般闃然無聲,伴隨著無邊的靜寂。

2樓:匿名使用者

書面語常用solitaire

例句:regardant trop les lumières de la ville, nous devenons seulement de plus en plus solitaire. 城市的燈火看得太多,我們只會越來越寂寞。

口語中可以直接用seul/seule (分別代表陽性和陰性)例句:je me sens seul. 我感覺很孤獨。

名詞常用樓上說的 la solitude

3樓:匿名使用者

la solitude 這是名詞

solitaire是形容詞

孤獨的法語怎麼說

4樓:加百列

1、solitude

來自seul,e (拉丁語 solus, solitudo),可以指“單獨,獨處”;指“寂寞”時,則強調因為“一個人”而寂寞,側重“獨”。

例如:j’ai besoin de solitude pour réfléchir./我需要一個人靜下來好好想一想。

2、isolement

來自isle/île (拉丁語 insula ,義大利語 isola),本意是“島”。isolement 的意象就是“像荒島般孤立、隔絕”,側重“孤”。

例如:il vit dans un isolement complet./他過著完全離群索居的生活。

3、délaissement

由 laisser 新增字首dé- 構成,dé-可理解為加強 laisser 的含義,或表分離的含義;délaisser 給人的感覺是“因為別人都離你而去,你因此被遺留、棄置”。

例如:un sentiment de délaissement m’a envahi./一種被遺棄感佔據了我內心。

4、abandon

abandon 在古法語裡的形式是“à bandon”,意思是“mettre à permission ; laisser aller”,也就是說,“abandon拋棄”的這種寂寞是因為被“放任”、被“徹底無視”的。

例如:elle souffre de l’abandon de son mari. /她遭受被丈夫拋棄的痛苦。

5、déréliction

這是非常文學的一個詞,可以看到larousse 用了前面的“abandon”和“solitude”來解釋,這個詞指的是“情感上的無依無靠、被遺棄”,多用在文學、宗教用語中。

例如:le silence mortel accompagne la déréliction à perte de vue. / 死一般闃然無聲,伴隨著無邊的靜寂。

5樓:匿名使用者

孤獨的,法語稱為seul,讀/sœl/。

母音字母組合eu在字首或字中(不在/z/音前)發母音/œ/的音,發音時舌位和張口度與/ɛ/音相同,不同的是雙脣應突出呈圓形,發音器官比較緊張。如:

peuple 人民

peur 害怕

beurre 黃油

6樓:匿名使用者

seul表示獨自一個人

solitaire表示心靈上的孤獨

如: je serai tout(e) seul(e) pour toute la vie我要孤獨一輩子

7樓:匿名使用者

solitaire 過著孤獨的生活:mener une vie solitaire.

délaissé

solitude

désert

8樓:奮的老巢

la solitude

孤獨一個人的法語怎麼說

9樓:藤林杏

seul表示獨自一個人

solitaire表示心靈上的孤獨

如: je serai tout(e) seul(e) pour toute la vie我要孤獨一輩子

這樣可以麼?

(我只能一個人孤獨的的走)用法語怎麼說

10樓:匿名使用者

seul表示獨自人

solitaire表示心靈上孤獨

:je serai tout(e) seul(e) pour toute la vie我要孤獨輩子

我很疲倦也很孤單用法語怎麼說

11樓:心袁意朗

je suis épuisé(e) et je me sens très seul(e)

如果說話人是女性,就用加上括號裡的

épuisé(e)比fatigué(e)程度要高,疲倦到極點的意思。

12樓:

je suis fatigué et seul.

或者說je me sens fatigué et seul.

13樓:

翻譯一:la fatigue et la solitude me touche bien.

翻譯二:je suis très fatigué et aussi bien

seul.

翻譯三:je me sens bien la fatigue et la solitude.

“孤獨一個人”的法語怎麼說?

做個孤獨的人法語怎麼翻譯

14樓:匿名使用者

je vais devenir un homme solitaire,

étant un homme solitaire.

兩句不一樣的句式。第一個是我將成為一個孤獨的人。第二個就是直譯的。

15樓:匿名使用者

etre un homme seul

傻瓜用法語怎麼寫

風馳電掣 如果是對法國人說,您如果是中國人,最好不要用自己沒有太大把握的詞語,比如使用 傻瓜,之類的 潛在的意義,因為就算您說的詞語是對的,但是也難於把握語氣,容易引起誤會,您最好直接說 je t aime,merci pour tout ce que t as fait pour moi.我愛你,...

關於法語翻譯,和 用法語怎麼說

初級教材啊。四季 一般說來,一年有四季 春 夏 秋,冬。每季持續三個月。春天,天氣晴朗,鳥兒歡快的歌唱,花兒芬芳。夏天,炎熱多雨。蔬菜水果生長迅速。秋天,氣候適宜,秋高氣爽 字面為天很藍,陽光適宜 是收穫的好季節。冬天寒冷,冰凍,多風雪。和 用法語怎麼說 蠻燦真祺 這句話,可以用法語動詞 crain...

法語考研問題,考研用法語怎麼說

西溪小一 翻譯碩士是這幾年新興的專業碩士,是針對就業以及緩解就業壓力應運而生的。2007年首批翻譯碩士招生學校有15所,這15所學校可以說是在外語翻譯方面比較厲害的。2009年第二批的25所也很不錯。2011年開始的有一百多所,這其中的985和211高校不少,也有所謂的為了其學科門類齊全而隨大流開設...