1樓:一鐘一句花
passageuse的回答很好。但有幾處需要補充或修改:
2,固定習慣的問題。首先,enchanté從不跟trè合用,因為它本身就是最高端。其次,enchanté後面一般只跟名詞,可以說je serais enchanté de ton arrivé,或者du fait que tu viens habiter chez moi——你來我家住這個事。
如果跟句子,大都是enchanté de ……的形式,不用主語。
4,直到初中二年級(高中第一年)為止,學生們接受的是公共綜合教育,學生們有一些自主選擇的權利,例如自己選擇學幾門外語,哪門或哪幾門外語。
5,為了避免發音混淆。如果沒有l',就成了option後面的tion的發音[sjɔ~]。法國人口語裡也用的。
6,這裡se écrire 因為有了自反動詞的形式,書寫規則就隨自反動詞的。所以用écrire的passé composé變位。c是考驗你有沒有混淆自反動詞和被動式,因為被動式的情況下主語是複數,後面動詞也要相應改變
7,那些自稱家住得離小ryan遠的人也給小孩的母親提供了一些日常生活必須的東西。
法語句子填空看下對不對
2樓:匿名使用者
1 a 陰性
4 a5 b
7 a8 a
9 b eux 相當於ils的重讀賓格人稱代詞10 na pas 否定式之後的冠詞必須改為de。
請問以下這幾個法語句子是什麼意思?
3樓:上海名錶服務中心
大意:1,告訴我所有你的想法。
2,工會強烈反對凍結工資,而且**也放棄了。。。(因為沒有上下文,所以不知道**到底放棄了什麼)
3 ,(這句來自拉封丹寓言第四卷中《小老鼠、小公雞和貓》)中文譯文是:所以,你一生要時刻提防,千萬不能以貌取人。
4樓:琉璃盹了
1。譯文告訴我你的任何需要。2。工會強烈反對凍結工資,**是否放棄。3。garde-toi,只要你永遠海員、審判就地雷。
希望對你有幫助,謝謝!
5樓:匿名使用者
1、告訴我你的想法。
2、工會強烈反對凍結工資,**放棄了。
3、garde-toi,只要你永遠海員、審判就地雷。
為下面句子填空。
6樓:小鏡子
歌聲會引領你走進花圃,看到小溪流淌的清波。 歌聲會把你帶進樹林,想起昔日小鳥的歌喉。
《送給盲婆婆的蟈蟈》
樂呵呵地捉回了,乙隻綠色的蟈蟈兒,
喜滋滋地送給了,鄰居家的盲婆婆。
婆婆,婆婆,這是乙隻會唱歌的蟈蟈兒。
在我上學的時候,好讓它替我給您唱歌。
歌聲會把您領進山野,讓您看到小溪裡滾動的清波。
聞到山花撲鼻的芳香,聽到百鳥齊鳴的歡歌。
婆婆,婆婆,這是乙隻會唱歌的蟈蟈兒。
您聽,它唱得多好,「蟈蟈兒,蟈蟈兒,蟈蟈蟈……」
請教幾個法語題
請教翻譯幾個日語句子,請教幾個日語句子
音楽 中 私 自分 中 協力 団 中 私 努力 必死 頑張 私 私 學 日本語 學習 中 用 音楽 自分自身 學 団體協力 學 必死 闘 學 勉強 日本語 勉強 使 音楽 學 団體協力 學 一所懸命 闘 學 勉強 日本語 勉強 使 音楽 中 習 中 精神 育 中必死 頑張 根性 鍛 今 身 全 日本...
幾個英語句子的問題,幾個英語句子不能理解
1。第一句中tell不是做主語的,而是這句的謂語,當然不能用分詞形式。這是個祈使句的形式,主語被省略了。2。用caught時因為是 被抓住 所以不能用catch。3。這是個並列句,and 前後是兩個句子,而且 and 後面省略了主語 they 補全了是 and they did not decide...
請教幾個日語句子的翻譯,請教幾個日語句子
盧tian富 1 根據最近的天氣預報,未來幾天會突然變冷。最近 天気予報 數日 寒 2 每天我的手機都能收到天氣預報的簡訊。私 攜帯 毎日 天気予報 受 3 晴天也好 陰天也罷,我們都要調整好自己的情緒。晴 曇 自分 気分 調整 4 我喜歡逛超市,因為喜歡看著那些整齊擺放好的商品 並 好 並 商品 ...