1樓:
attached please find the copy from the bank.
tomorrow i will send you the original one.
kindly please tell us when will you arrange the shipment?
*****====
100% 原創
100% 手翻
鄙視機翻
挑戰自我
深入學習
取長補短
*****====
2樓:mi格仔
please find enclosed,this is the fax facsimible from the bank ,we will send the original copy to you tomorrow.
when will you arrange shipping the goods ?
3樓:angel倩兒
please check the attachment. this fax copy of the bank. you will receive the reserved copy tomorrow.
excuse me, when will the shipment be shipped?
4樓:
attached is the facsimile copy of the bank note for your review. the original copy will be sent to you tomorrow.
could you please kindly let us know when the goods will be arranged for delivery?
5樓:枚又夏橋樂
沒有上下文,所以時態無法確定,如果是過去時,那麼應該這樣翻譯1.why
didwe
gothere?
2.why
didhe
cry?
如果用進行時,應該這樣翻譯
1.why
arewe
going
there?
2.why
ishe
crying?或者what
ishe
crying
for?
英文,翻譯一下
6樓:沸騰的陽光
在privet drive大街四號住的德思禮先生和他太太很自豪的宣稱他們是非常普通的老百姓。他們絕對不會參與到任何稀奇古怪的事中,因為他們覺得那相當無聊。
翻譯一下英文。 20
7樓:66開膛手傑克
這是很多學生在學生時代的夢想,但太扯了。
8樓:勢爾琴尾葛
export,本義:「出口,輸出」
在這個句子中的意思,應該是要「意譯」的,就是說不是它本來字面上的意思了,有其他的意思。從**擷取的?如果是根據上下文,就應該能知道了,因為語境孤立,我在這裡先猜測一下,可能是「我的出路在**」之類的意思。
你自己慢慢體會體會,不要照字面意思乙個字乙個字地翻譯,那樣是不行的。
9樓:糟老頭工作室
警告不要將耳機暴露在液體或者潮濕的地方
不要用侵蝕性強的情節溶劑清理耳機
不要將耳機放入特別高溫或者特別低溫的環境中. 10~60攝氏度是合適的範圍, 在這個範圍之外的溫度會影響耳機的生命
不要讓尖利物品觸碰耳機, 否則會產生劃痕或者其他傷害不要插入任何物體到耳機之中, 否則內部構造或者功能會被損傷不要拆開耳機
如果長時間不使用耳機, 請把耳機放置於乾燥的地方
幫忙翻譯一下英文?
10樓:匿名使用者
是的,如果你可以坐一路,然後我們可以去**noonish,如果不是也許我們還是可以解決的
11樓:匿名使用者
如果你可以順路搭載我一程,那麼我們就可以再午後一起去市場逛逛,如果不可以,我們只能繼續工作。
其實,這翻譯都要具體的語境,沒有語境,只能按照字面意思翻譯,枯燥而乏味,甚至相差甚遠。明白嗎?
12樓:匿名使用者
當然,如果你開車來,我們中午可以一起去商場,如果不來,我們仍然可以(在目前的狀態下)整點事。
13樓:匿名使用者
是的,如果一路上能騎車,然後我們下午就能到達步行街,如果不能騎,我們仍然可以想辦法解決問題。
14樓:小幽
如果你不管用什麼方式能讓我們搭上方便車我們就在中午時去商業街。如果不能也許我們只能一直在這工作。
15樓:
if life is just like first sight with you, why we draw the fan in autumn wind sadly.
we said lovers always change thire heart, just because we change ours.(這裡故人指情人)意思是我們變心了,卻要抱怨情人總是容易變心的,就是為自己變心找藉口。
the rain stops at midnight in li mountain,the rain of tears drops without complain.
幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下! (英文翻譯)
o0飛翔滴木頭 很久很久以前,有個地方,有位王子.這位王子有一位未婚妻,王子非常愛她的未婚妻,於是,王子在未婚妻這裡每天過著開心的生活.這時候,王子的父親,也就是國王得了很嚴重的病.於是很想念王子.就命人通知他.王子知道了以後,對他深愛的未婚妻說 我現在不得不離你而去,如果我做了國王,一定會回來接你...
翻譯下這段英文,翻譯一下這段英文 20
翻譯結果 這是什麼生活,如果全面的照顧,我們沒有時間站在顧盼?沒有時間站在下方的boughts 顧盼只要羊和牛。沒有時間去看看,當我們通過樹林,凡松鼠隱藏在基層的堅果。沒時間看,在光天化日之下,流的滿天星,就像在夜空。沒有時間,到達美麗的目光,而看她的腳,如何能跳舞。沒有時間去等待她的嘴可以 豐富的...
幫忙翻譯下!(英語)幫忙翻譯一下! (英文翻譯)
飲食在泰國。在泰國,當你被邀請吃飯,意思就是 來吃公尺飯 事實上,幾乎所有的泰國料理都配著飯。水稻在那兒生長有很容易,因為它溫暖,多雨。的食物總是切成片的,所以沒有必要使用刀叉。但代替的是,使用特殊的勺子和叉子。泰國人過去常用手吃飯,現在仍然有一些人這樣吃。首先,他們把自己的右手在一碗水中洗過 他們...