翻譯古文「王戎識李」 急!《王戎識李》文言文翻譯

時間 2022-12-07 06:10:05

1樓:夜夜書香味

王戎識李。

王戎①七歲,嘗與諸②小兒遊③。看道邊李樹多子④折枝⑤,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然⑥。

(《世說新語》)

①〔王戎〕晉朝人。②〔諸〕眾。③〔遊〕玩。④〔子〕果實。⑤〔折枝〕壓彎了樹枝。⑥〔信然〕真是這樣。

王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。

有人問他為什麼不去摘李子,王戎說:「這樹長在大路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。」摘來一嚐,果然是這樣。

這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善於動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。文章最後講「取之信然」說明他的推理是正確的,他是乙個聰明的小孩。

she折 指圓柱型的物體折斷,叫she

《王戎識李》文言文翻譯

王戎識李的文言文翻譯,字字對應!

2樓:匿名使用者

原文: 王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯王戎不動。

人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然。

(選自:劉義慶《世說新語》) 本段詞解: 1.

王戎:晉朝人,做過官。是歷史上有名的「竹林七賢」之一。

2.嘗:曾經。

3.諸;眾多。 4.

遊:玩耍。 5.

子:果實。 6.

折:壓彎。 7.

競走::爭相跑過去。走:

跑。 8.唯:

只有。 9.信:

果真,的確。然:這樣。

信然:確實這樣。 本段譯文:

王戎七歲時,經常和小朋友們一起玩耍。有一天,他們看見路邊有棵李子樹,結了很多李子,被壓彎了枝條。朋友們都爭相跑去摘,只有王戎沒有去。

王戎識李翻譯

3樓:達興老師聊汽車

王戎七歲的時候,曾經(有一次)和朋友們一起玩耍,看見路邊有一株李子樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。卻唯獨王戎沒有動。

白話譯文:王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。或問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然。

此文出自南朝·宋·劉義慶《世說新語·雅量》

寫作背景:《世說新語》是南朝時期所作的文言志人**集,由南朝宋臨川王劉義慶組織一批文人編寫,又名《世說》。其內容主要是記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事《世說新語》是中國魏晉南北朝時期「筆記**」的代表作,是我國最早的一部文言志人**集。它原本有八卷,被遺失後只有三卷。

《世說新語》今存最早刊本為宋紹興八年董弅所刻三卷本,共36門。其上捲為「德行」、「言語」、 政事」、「文學4門,這正是孔門四科,說明此書的思想傾向有崇儒的一面。但綜觀全書多有談玄論佛的內容,其思想傾向並不那麼單純。

《世說新語》是中國魏晉南北朝時期玄學「筆記**」的代表作,為言談、軼事的筆記體短篇**。從《世說新語》及相關材料中魏晉士人的言行故事可以看到,魏晉時期談玄成為風尚,而玄學正是以道家莊子思想為根底的,道家思想對魏晉士人的思維方式和生活狀況,乃至整個社會風氣都產生了重要影響。

《世說新語》所記雖是片言數語,但內容非常豐富,廣泛地反映了這一時期士族階層的生活方式、精神面貌及其清談放誕的風氣,是記敘軼聞雋語的筆記**的先驅,也是後來小品文的典範。

對後世筆記**的發展有著深遠的影響,而仿照此書體例而寫成的作品更不計其數,在古**中自成一體。書中不少故事,或成為後世戲曲**的素材,或成為後世詩文常用的典故,在中國文學史上具有重要地位,魯迅先生稱它為「一部名士底(的)教科書」。

4樓:力鑠邊靈松

王戎七歲時曾和眾小孩兒一起遊戲,看見路旁李樹上有許多李子,折斷樹枝,眾小孩兒相繼跑著搶走李子。只有王戎站著不動。別人問他為何如此,他答道:

「李樹在路邊生長而且結很多李子,這一定是苦的李子。」拿來乙個確實如此。

5樓:you瑋姐

譯文:王戎七歲時,曾經和眾多小朋友一起玩耍。看到路邊的李樹上有很多果子快把樹枝壓彎了。

」那人將李子取下來嘗了一下,的確如此。 啟示:我們應該向王戎學習觀察仔細,善於動腦筋,這樣,就能根據有關現象進行理智的推理和判斷了。

《王戎識李》文言文翻譯是什麼?

6樓:魚與雨遇

譯文:王戎小時候很聰明,七歲的時候曾經和小朋友們一起玩耍。看見路邊有株李子樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。

「這樹長在路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。」其他小孩子摘來一嚐,果然是這樣。

原文:王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然。

7樓:匿名使用者

王戎七歲的時候,和小孩們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了,那些小孩都跑去摘,只有王戎沒動。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:「這樹長在大路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李。

」摘來一嚐,果然如此。

8樓:檸檬史迪仔

原文王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯王戎不動。人。

問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必⑩苦李。」取之,信然⑪.

2譯文王戎七歲的時候,曾經(有一次)和小朋友們一起玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘,只有王戎沒有動。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:

「這樹長在路旁,卻有這麼多李子,這李子一定是苦的。」(人們)一嘗,果然是這樣。

3注釋①〔王戎〕晉朝人,竹林七賢之一。

②〔嘗〕曾經。

③〔諸〕眾多,一些,這些。

④〔遊〕玩耍。

⑤〔子〕果實 果子 李子。

⑥〔折枝〕壓彎了樹枝。

⑦〔競〕爭著。

⑧〔走〕跑。

⑨〔信然〕的確是這樣。

⑨ 〔唯〕只有。

⑩〔必〕一定。

⑪〔信〕果真。

問:王戎怎麼推斷出「此必苦李」的?

答:如果這顆李樹很甜,那麼早就被路人摘光了,而這棵李樹上這麼多李子,就代表這些李子非常苦,沒人吃。

王戎識李文言文解釋

9樓:轟隆隆

推薦於 2018-02-14

王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:

「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然。 1.

王戎:晉朝人,做過官。是歷史上有名的「竹林七賢」之一。

2.嘗:曾經 3.

諸;眾多。 4.遊:

玩。 5.子:

果實。 6.折枝:

壓彎了樹枝。 7.確實如此

信:果真,的確 8.然:

這樣 9.競走::爭相地跑過去。

競::爭逐;走:跑。

10.唯:只有 11.

然:這樣 譯文:王戎小時候很聰明,七歲的時候曾經和小朋友們一起玩耍。

看見路邊有株李子樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。

大家問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:「這樹長在路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。」其他小孩子摘來一嚐,果然是這樣。

10樓:匿名使用者

王戎七歲的時候,曾經和各位小的朋友們一起遊玩,他看見道路旁邊的李子樹,李子多的樹枝都彎了下來,各位小朋友們,快速走去摘它,只有王戎站著不動,路人問他,他回答說,李樹在道路旁邊,又有很多果子,這個必定是苦李子,他的朋友們都摘了,他們

古文「王戎早慧」的譯文和注釋,文言文《王戎早慧》的翻譯,急

一公尺八的脖子 王戎早慧 出自南朝劉義慶 世說新語 譯文如下 王戎小時候很聰明,他在七歲的時候曾經和眾多小孩遊玩。他們看見路邊的李子樹有好多果實,壓彎了枝條,其他小孩爭著跑去摘那些果實,只有王戎一動不動。有的人問他這樣做的原因,他回答說 李子樹長在路邊卻有很多果實,這些李子必定是苦的李子。人們摘取果...

王戎不取道旁李中的之的意思,文言文 王戎不取道旁李中的三個「之」各是什麼意思?

1 助詞,表示領有 連屬關係 赤子 心。2 助詞,表示修飾關係 緩兵 計。王戎七歲的時候,有一次和一些小孩兒出去遊玩,看見路邊的李樹掛了很多果,壓彎了樹枝,小孩兒們爭先恐後跑去摘李子,只有王戎站著不動。別人問他,他回答說 樹長在路邊,還有這麼多李子,這一定是苦的李子。拿李子來一嚐,果真是苦的。擴充套...

王戎不取道旁李這個故事有什麼啟發

啟發 要善於根據有關現象進行推理判斷,避免不必要的錯誤,少走歪路,明白天下沒有免費的午餐。原文 王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰 樹在道邊而多子,此必苦李。取之信然。翻譯 王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷...