翻譯幾句英文,順便看看英語句子的語法什麼的對不對
1樓:網友
1.我的鞋是橡膠做的;
2.紙被製成書;
3.我的手錶是金屬的;
4.塑料被做成鉛筆盒;
5.我媽的項鍊是用銀製成的;
6.這個包是在我家鄉生產的;
7.葡萄被釀成酒。
3個錯誤糾正:
1,my shoes are made of rubber.
5,my mother『s necklace is made of silver
7,grapes are made into wine.
英語牛人團】
2樓:網友
1.我的鞋是橡膠做的;
2.紙被做成書;
3.我的手錶是金屬做的;
4.塑料被做成鉛筆盒;
5.我媽媽的項鍊是銀做的;
6.這個包是在我家鄉做的;
7.葡萄被做成酒。
直譯的,意思能理解就行了。
3樓:網友
1. 我的鞋是由橡膠製成的 2. 紙用來製成書 3.
我的手錶是金屬製成的 4. 塑料可以製成筆袋。 5.
我媽媽的項鍊是銀製的 6. 包是我家鄉製造的 7. 葡萄可以製成酒。
4樓:上善若水
這個主要是用來區別有關made短語的,知道每個短語的意思就好辦了。
翻譯下面的句子,英譯中 英譯漢常用的方法和技巧(7)
5樓:網友
一/1. 他似乎不知所措, 找不到乙個恰當的詞來表達完他的想法。
2. 湯姆說了, 她對這件事情的處理方式無懈可擊/令人信服。
3. 她的臉粘了不少泥土, 頭髮纏在一起。 儘管如此, 你依然能看出她長的很漂亮。
4.傑公尺很完美地運用了他的軀體語言/把軀體語言發揮得淋漓盡致, 而湯呣沒有任何軀體語言可言。
5.他衣服都沒脫就跳進了水裡並把他們救了上來。
6.表面的東西是不可靠的/人們往被表面的東西所迷惑。
7.要求似乎很合理。
8.災難會以各種不同的形式出現/ 災難是多方面的。
9.她的丈夫不喜歡看見她那張板著的臉。
二/1. 顯而易見, 他擁有乙個釣魚人的天賦, 但這並不能用來衡量掉到魚後的快樂感。
2. 墨西歌城處在乙個**帶, 地面的顫動是很正常的。
3. 他從來都不放過他自己/他對自己嚴格要求, 因而迫使我努力工作。
4.在年底前, 不要下任何結論。
5. 他回到了家, 臉上絲毫沒有任何希望。
英語幫忙翻譯句子,幫忙翻譯英語句子
絳色的愛 這附近有銀行嗎?是的,這有。它在中心大街。這附近有飯店嗎?是的,有一個在郵局前面。哪有旅館?它在警察局後面。哪有銀行?它緊挨著郵局。哪有公園?它在銀行對面,旅館後面。付費 在哪?它們在郵局和圖書館之間。求採納 這附近有銀行嗎 有,在中心大街 這附近有飯店嗎 有 這個在郵局前邊 旅館在 在警...
幫忙用英語翻譯幾個句子
歆稀之 1.it was tom who cleaned the classroom yesterday.2how much does mary bring in every month?3.our success depends on your help.4do you know what aum...
用英語翻譯句子,用英語翻譯句子
i hope that teachers can enjoy the sunshine of love forever in the education i hope teachers enjoying loving sunlight forever in education.i hope that...