1樓:網友
第一,翻譯會被淘汰。手機基本夠用。第二,翻譯者兩門語言的話,鐵定一高一低,而能翻譯的,只能是最低的那個的水平,高的那個,只有一門,不能翻譯成另一門,因此,翻譯所展示的是自己兩門語言的最低水平。
張三可能比李四高,但是,張三的翻譯展示的,還是自己的最低水品平!第三,翻譯愛因斯坦的,根本就不是愛因斯坦的水平,讀了翻譯的,基本連翻譯的水平都達不到,更低。因此,翻譯是降級運作!
不要玩兒!因為還有第四,學翻譯等於用兩門語言學同乙個概念,同樣的意思,重複學習,重複勞作,本身是時間跟生命的浪費!
不信的是大多數!請便。
中級口譯需要準備多久
2樓:網友
我不知道你的具體水平,我剛考完,講講我的看法吧~筆試和口試沒什麼必然聯絡,你四級分數還可以,筆試不用準備多久,建議去網上下點真題做做就好,重點在聯絡速度,聽力還有翻譯,詞彙不是一時能補上去的,需要平時的積累。多做做題,筆試相信沒問題的。我當時以為和計算機考試衝突,筆試基本是裸考的,低空飄過~~呵呵~~
中口難的是口試,這個需要準備時間的。要不要報班,主要看你的口語水平。這個我不知道你了。
我當時自己準備了乙個多月,只要你把一本中級口譯教程裡的重點文章翻來覆去練熟了,還有掌握一些速記和翻譯技巧,我覺得是可以過的,外面的班好的,像新東方,昂立都很貴,條件允許可以報,否則的話我建議還是自己拼上兩個月吧~~~
我四級572,六級556,中口筆試口試都是一次過的,口試考完後最深的感受就是不要把它想難了,很基本的句子,中高階口試備考精要你可以練下,很多模擬題,但個人就覺得難度偏大,句子偏長~~
希望能幫到你~六級好運~
補充一句~~~口試上個月考的~~~今天查的~
3樓:網友
我不知道 ls是什麼時候 考的中口。我四級580 六級明天考。中口筆試是去年過的。
然後 口試考了兩次。今天剛查了分還沒有通過。
乙個人感覺來說 真心是一年比一年難。要考掉的話 要趁早不過說真心話 中口筆試還是蠻簡單的。還是不用報班。
口試的話 最好報乙個離口試日子比較近的班。
這樣的話 有強化的效果。
乙個寒假的話 可以練習口語發音。
因為在 口試期間。
口音說得好的 還是比較有優勢的。
ls說的沒有錯的 還是要以本為本。
那本中口的很厚的教育材料 還是很重要的。
你也可以趁機 弄透它。
然後 新東方 或者昂立的資料。
也可以去圖書館藉藉 或者 買一部分。
自己可以嘗試模擬練習。
4樓:網友
四級550以上就可以去報中口,筆試只要最幾套真題就ok,關鍵是口試,大概花一月把口音練練,看看那本教程上的文章,背一些文章,保證肚子裡有貨,能跟外國人扯就行~要注意的是中口比六級難,比bec中級簡單~推薦去上海新東方論壇下些應試技巧的資料~
中級口譯口試的考試時間可以選擇麼?
5樓:閃亮登場
考試地點和時bai間du均由官方安排,口試的順zhi序是按照報dao名時間先後的,回不可以自己選擇的。
1、口譯分答中級口譯和高階口譯兩種,通過4級可以報考中級口譯,通過6級可以報考高階譯,以水平可以直接考高。
2、中級口譯的內容分筆試和口試,筆試有聽力,閱讀,英譯漢,漢譯英四個部分,考試時間為150分鐘,聽力40分鐘,閱讀50分鐘,英譯漢30分鐘,漢譯英30分鐘。口試包括口語與口譯,時間為25分鐘。
3、高階口譯的考試和中級差不多,在聽力方面是將聽句子變為聽短文翻譯。
4、每年舉行兩次考試,筆試在3月和9月,通過筆試才能考口試。差不多要提前3個月左右報名。報名地點可以在許多英語培訓報名處,培訓的話有代報考,直接考的話,也有專門的報名地點,可以詢問培訓處人員。
5、報名費有筆試180,口試180,培訓1000~1200左右,新東方比較好。
6、準備工作:去培訓班,或買歷年真題卷結合書本。新東方口譯考試培訓班指定用書有好幾本不錯,可以在大書店裡買到。
6樓:匿名使用者
你好 考試地點和時間均由官方安排 口試順序按照報名時間先後 准考證上可見 考試時間段依參考人數而定 一般為兩天 若有急事可以試著和考試中心溝通協調 只要在考試期間考官應該會通融的 祝你好運 :)
7樓:憂夢憂藍
不行,是按照你的報名順序來的。報名後拿到口試號上面有寫的。一般來說是不能隨意更換時間的。
到了什麼水平才適合開始學初級英語口譯
8樓:芮多魏奇正
平時學的英語只是讓我們更好地記住一些片語及用法,口語教程是為了提我們的說英語的水平或是培養我們的膽量。
當然要想當口譯人員,那這兩個你必須要打好堅固的基礎。
口譯就是當別人說完他、她想說的話後或是說完一段話後,你要馬上準確、流利、迅速地把它翻譯給對方。這也就相當於我們的現衡鋒場翻譯。
在口譯當中,你要學會如何用快速的方法來記下你老闆或是別個所說的話,要掌握好句中的關鍵詞、還要具備頭腦敏捷等特點。所以好好努力吧。
我以前也當首攔脊過口譯人員,或是現場翻譯,但現在轉行了,成發專職翻譯。在這裡我也祝。
你以後能圓你的夢想成者滲為一名優秀的口譯人員。:=
口譯需要哪些要求?
9樓:匿名使用者
口譯首先要通過聽來理解原文,然後需要分析,重新組織,最後用另外一種語言口頭表達出來。他首先要能聽懂不同國籍的人所講的英語,除了難懂的一些方言外,口譯譯員感到困難的還有專業性比較強的,或是語言難度大的話題口譯譯員從聽懂一方的講話到翻譯成另一方懂得的語言,儘管時間很短,卻經過了理解分析、記憶、重新組織的複雜過程。不論自己的記憶力有多好,口譯譯員都不能、也不應該只依靠記憶力,而應該學會記筆記。
口譯筆記不同於一般比較詳盡的課堂筆記,也不必使用速記,而是用自己熟悉的一套符號記下說話者的要點。幾種筆記的根本區別在於課堂筆記要求詳盡,以便日後複習或參考。口譯譯員還應該有較好的表達能力。
口譯傳達的是中心思想,不是,也不可能像筆譯那樣一字不漏地翻譯原話,這就要求譯員在表達時重新組織、歸納。對於口譯來說,發音正確、語調自然應該是不在話下的。推薦去策馬翻譯吧,裡面有很多專業人士做翻譯的,也可以讓你少走很多彎路。
乙個優秀的口譯譯員知識應該廣博,為了達到這個目標,平日就要注意積累知識,要善於通過各種途徑、渠道獲取知識。聽廣播、錄音,讀報刊書籍,看電影、電視都能學到許多有用的東西。網上查詢更為我們開啟了新的、更加廣闊的天地。
當今的世界發展極快,每天都有新鮮事物出現,隨之而來的是新的詞彙和表達法,口譯人員應該養成隨時隨地學習的習慣。
10樓:匿名使用者
選專業時要避免幾個盲區,第一不要扎堆熱門專業,第二要認清專業本身,要了解所選專業具體是做什麼的,有些什麼課程,也要了解其專業未來的發展,第三,不要忽略自己的潛能,自己沒有嘗試怎麼知道自己不行呢?
什麼時候適合出海旅遊,什麼時候適合去南非旅遊
青島出海旅遊的話,年後我們自己3月已經乘帆船出海了,客戶帆船拓展在3月末也有幾場活動,大家覺得天氣也都還好,主要是青島3 4月還是有大量海鷗的,在帆船上看著海鷗在頭頂盤旋,也是比在海邊看更好的選擇噠。五一之後到十月就不必說啦,青島是帆船之都,帆船運動很發達,帆船拓展出海是眾多遊客的必選之一。而且青島...
喝牛奶什麼時候適合喝?牛奶適合在什麼時候喝
牛奶最好在傍晚或臨睡之前半小時飲用 喝牛奶應當避誤區 牛奶含有豐富的營養,其中不但包括必需氨基酸,還有含量高且易吸收的鈣,長期飲用對身體非常有好處。不過,飲用牛奶一定要講究方式,以下是喝牛奶常見的誤區,你一定要注意避免 空腹喝牛奶 空腹飲用牛奶會使腸蠕動增加,牛奶在胃內停留時間縮短,使內部的營養素不...
蜂蜜水什麼時候喝最好,什麼時候喝蜂蜜水最好?
早晚空腹各一杯最好 網有一家在賣純天然土蜂蜜,店名叫 賣蜂蜜的小蜜蜂 你可以去看看 蜂蜜水每天什麼時候喝好 早晚空腹溫水衝,如果胃不好,泛酸,那就吃了飯再喝 蜂蜜什麼時候喝最好?一年之中,秋季最佳 一天之內,晨起為好 食用蜂蜜一般方法是早 晚各一次,每次25克 50克,以不超過60 溫開水沖服,或在...