1樓:小護
很高興收到你的來信。
經過29個小時的飛行,我們已經安全回到家了,也在慢慢地調整時差反應。
我們在紹興的那段日子,多虧有你的熱情招待,那是段令人難忘的旅行。隨時歡迎你來加拿大做客,好讓我們盡盡地主之誼。誰也說不准
我寄了兩張**給你,就當做紀念品。
今天我們要去安大略北部城市薩德伯裡梅根的母親家,她在河邊擁有一座避暑別墅。
我們的兒子一切都很好。只是有乙個在9月份大學錄取出了點問題,不過我們會處理好的。
祝一切順利,祝每天開心!保持聯絡!
再次感謝,讓我們能感受神奇美妙的國家---中國。
致以最誠摯的問候。
2樓:小穎綺舞
它是如此的高興接到你的**!
我們是平安回來後數小時的旅行……29現在的時差。
我真不知道如何感謝你才好你的好意,我們在我們的時間在紹興。你使我們的旅行如此令人難忘。我們願意返回酒店與你留下來和我們一起在加拿大,你覺得你可以隨時會來這裡。
你永遠不知道…它可能是偶然的。
我差兩張**沿你做為紀念。
我們把今天的安大略北部(薩德伯裡)
郵件英語,請譯一下。英文郵件翻譯
英文郵件翻譯 親愛的電子郵件主人,我們高興地宣布,結果你電子郵件支援計畫。被宣布勝利者在電子郵件畫範疇。你有因此被。經批准的 500,得到了一筆。得到這個獎的錢,卡洛斯 佩德羅先生送乙個電子郵件。某先生卡洛斯預計處理你的獎他收到一封電子郵件時立即付款確認從你收到此訊息。您好,郵件的主人。我很高興通知...
請幫我翻譯一封德語郵件謝謝
dbxyx2龍 早上好先生瑞安!很抱歉這我sp 來梅耳得氏,我應該很遺憾一些大興nachpr 芬。德國e法律和規則的土地都得好的,當了一或其他大興馮國外是來自中國的中文全稱。北德廣聯模具您幫geschickt有fehlen m llbeh 濾波器的標誌,這要無論如何drauf盛。該人們難道不知道部分...
英語翻譯 有關預定酒店的郵件回覆
笨蛋 格式內容如下 du dear sir madam best regards x 中文翻譯如下 親愛的先生 zhi 女士dao 我們於七月第一日在你回們酒店預訂了答房間。我們總共是四個人。我們將到達曼谷曼谷國際機場在七月二日02 05。航班號是sc8885。我們希望貴酒店能為我們安排機場接送服務...