1樓:依凡邇
阿瑪:
“阿瑪”為滿語ᠠᠮᠠ**寫:ama,意為父親)一詞的音譯。如果父親為皇帝,則稱呼為“汗阿瑪”(滿語:
ᡥᠠᠨ ᠠᠮᠠ,轉寫:han ama),“汗”即滿語ᡥᠠᠨ**寫:han),意為“汗,皇帝,君主”。
所謂“皇阿瑪”為影視誤導。但溥儀自傳《我的前半生》中也有“皇阿瑪”這樣的稱呼,可能是受漢語影響的結果。
額娘:
嚴格說來,滿語中是沒有“額娘”這個詞的,更不會存在音譯 e niang 這個說法。滿語裡稱呼母親的詞一般有:e me 額麼,e niye 額涅,nene 呢呢。
清時在普通旗人家裡,子女無論庶出嫡出都把正夫人稱額麼或額涅,但親生母親一般稱呢呢,因為額麼與額涅比較正式,而呢呢比較口語化。而到後來“額娘”是專門稱呼庶母的。
根據金啟孮先生在《金啟孮談北京的滿族》是這樣寫道的:對母親, 滿語稱eniye。府邸及世家大族訛稱 “額娘” 。
但很早滿族學漢人稱謂, 稱母親為“奶奶”。這一稱呼在府中、世家與營房中, 上層、下層皆同, 大約學習得很早。但這一稱呼雖學自漢人,卻學錯。
漢人管“祖母”叫“奶奶”,滿族卻把母親叫“奶奶”了。“奶奶”和“額娘”不能同時並用,後來變成管“嫡母”稱“奶奶”,管“庶母”稱“額娘”。
金啟孮先生為榮純親王永琪七世孫,其外祖出身外三營,國內外著名女真文、滿學、清史、蒙古史專家。因此在稱謂這類問題上的記載是可
2樓:匿名使用者
滿族家庭。
阿瑪和額娘是滿語爸爸媽媽的意思. 其實更準確的發音應該是: "阿莫" "額聶".福晉
滿語。清朝親王、世子、郡王之妻稱福晉。有正、側之分。
《清史稿.后妃傳序》:“太祖初起,草創闊略,宮闈未有位號,但循國俗稱‘福晉’。
福晉蓋‘可敦’之轉音,史述后妃,後人緣飾名之,非當時本稱也。”又《后妃傳.高宗孝賢純皇后》:
“高宗為皇子,雍正五年,世宗冊後為嫡福晉。”又“皇后,烏喇那拉氏,佐領那布林女,後事高宗潛邸,為側室福晉。”
《清會典.宗人府》:“凡福晉夫人之號,各視其夫之爵以為差。親王正室封親王福晉,世子正室封世子福晉,郡王正室封郡王福晉。親王封側福晉四人,世子、郡王封側福晉三人。”
也有「貴妃」,「夫人」的意思。 清制中,親王、郡王及親王世子的正室都稱福晉,側室稱側福晉
為什麼滿族人叫爸爸媽媽為阿瑪和額娘
3樓:匿名使用者
17世紀40年代以後,由來於自大量滿人入關,大量漢人移居關外,滿人逐漸習用漢語。現在僅有少量的滿語詞彙保留下來並在滿族老人中經常使用,如:爸爸稱為“阿瑪”,媽媽稱為“額娘”,間壁為“排岔”,倉房叫“哈什”等。
4樓:汪若海
是滿語爸爸媽媽的意思. 其實更準確的發音應該是: "阿莫" "額聶".
給你看一個滿語的順口溜:
天是版abka,地是na,―――天是阿權巴卡,地是納,花是ilha,――――――――花是伊爾哈。樹是haila葉abdaha――――樹是海蘭,葉阿巴答哈,蘿蔔mursa蘿蔔是木勒薩。媽是eniye爸是ama,―――媽是額涅,爸是阿瑪,《奶奶是mama爺是mafa,――奶奶是媽媽,爺是瑪發,外婆是goro
mama,――――外婆果洛媽媽,外公是goro
mafa,――――外公果洛瑪發。哥哥ahuun弟是deo,―――哥是阿琿,弟是豆,妹是non
姐姐eyuun―――妹是奴恩,姐額雲。頭是uju耳是xan.――――頭是烏珠,耳是山,眼眉是faitan.
――――――眼眉是發伊坦手是gala腕是mayan,―――手是嘎拉腕媽呀,屁股ura眼yasa,―――――屁股烏拉眼呀撒臉是cira膝是tobgiya.―――臉是七拉膝是託必幾呀。
5樓:匿名使用者
民族的語言 沒有為什麼
清朝人為什麼管爸爸媽媽叫阿瑪額娘?
6樓:匿名使用者
那是最近受電視劇影響多了,"阿莫" "額聶"是滿語,因為清朝最高統治階級是滿族人,而現在電視劇很多都與清宮廷有關。
但民間的漢人稱謂並非如此,也會有各地的方言。
7樓:匿名使用者
是滿語爸爸媽媽的意思. 其實更準確的發音應該是: "阿莫" "額聶".
8樓:匿名使用者
清朝時因為是滿族統治中國,而他們的稱謂就是如此
滿族人為什麼叫母親叫“額娘”?
9樓:匿名使用者
1.清代滿族稱謂
滿族稱呼與漢族稱呼不同,稱父親為阿瑪,母親為額娘,兒子叫阿哥,女兒叫格格。僕人稱男主人為老爺,稱小主人叫小爺。兒子叫母親除額娘外,俗稱奶奶。而媽媽則是僕婦之稱。
旗人間的稱謂,因人而異。多是以名上第一字為姓。如某人名祥某,若是一般平民百姓,則稱祥子;若是商號老闆等稍有頭臉的話,則稱祥爺,若是當個一般的小官則稱祥老爺,官至知府,同知一流的則稱樣大老爺;官至道臺以上的則稱祥大人;若是官至極品,當個宰相、大學士、軍機大臣什麼的,則稱為祥中堂了。
**間的稱謂也各有所循,同知,州縣等官見了上司自稱卑職,知府對上司自稱卑府,道臺對上司自稱職道,藩臬對上司自稱司裡。上司對下屬不能呼名字,稱之曰“老兄”,自稱兄弟,但下公事時,在札示渝貼上,則稱之曰“該府該縣”,但口頭上則呼之曰“某大哥”。其他如大臣對皇帝的稱呼,大臣間的相互稱呼,對太監的稱呼,對宮女的稱呼等,還有許多分別,不再詳述。
2.為慶祝中國電影百年,中影集團重新籌備拍攝的中國第一部電影《定軍山》,於昨日宣佈,該片將於6月12日在浙江橫店開機。曾主演過《我愛我家》、《中國餐館》等劇的楊立新扮演中國首位電影導演兼製片人任景豐,京劇表演藝術家譚元壽將扮演中國第一
位電影演員譚鑫培。慈禧和女主角雅綺格格分別由呂中與樑鏡珂扮演。
除此之外,劇組還特意請來一位特殊人物———宣統帝皇后婉容的弟弟、93歲的郭布羅·潤麒老先生為該片把關。
儘管年事已高,但潤麒老人十分喜歡看電視。但在不久前,一家**將他的姐姐婉容描寫成“狂躁易怒,嗜毒成癮、甚至與溥儀身邊的侍衛私通”,老人在盛怒之下將這家**告上了法庭,成為轟動一時的新聞。對此,潤麒老人深有感觸,感嘆當今眾多影視作品中對宮廷生活的描寫“不做調查,不負責任”。
潤麒老人還指出了很多稱謂上的稱呼,例如稱媽媽為“額娘”是錯的,“滿族格格只有稱父親的小老婆才叫‘額娘’。”
“就說這最簡單的‘跪’吧”———說到這兒,老人竟起身,顫顫巍巍地做了個標準的跪姿:“跪的同時還要行三叩九拜之禮,第一二叩時右手抬起,手一定要碰到‘二把頭’(清宮裡女子的標準髮型),第三叩時才能直起腰。老看到電視劇裡演的宮女叩頭時還拿個手絹,簡直是笑話!
在當時,這樣的做法是極不尊重人的,誰敢這樣?”記者郭春旭
10樓:荀秀榮貝春
滿語中對母親的稱呼書面語為eme,口語中為eniye,讀法類似於“額涅”,寫成漢語時,考慮到貼近漢語的意義,故寫作“額娘”。
如果母親為皇后,則可稱呼為皇后額涅。電影中“皇額娘”一說實為誤導,原因是滿語中這兩個詞為同位語關係,母親是不能做皇帝的,所以可以有“汗阿瑪”(電影中誤稱為皇阿瑪),但絕不會有皇額娘。
11樓:源輝狼
不同語言。就像問“英語為什麼人叫做‘曼’”一樣。
滿族人和漢族人的外貌特徵,為什麼滿族人與漢族人在外貌上的區別遠不如維吾爾
的人 滿族人一般 較白,個頭和塊頭一般無論男女比漢人的大,大眼睛的不多,符合了蒙古人種的特徵。滿族人畢竟滿蒙稱呼,屬於蒙古 通古斯的一支。具體的講,北方漢族具有以下特點 1 身材高大,華北,西北,東北人普遍比南方人高6 10cm 是東亞身高最高種族,也是除巴塔哥尼亞印第安人外,最高 的黃種人。2 皮...
為什麼滿族人稱媽媽為娥娘,為什麼滿族人叫爸爸媽媽為阿瑪和額娘
滿族人管母親叫額娘,據說是始祖愛新覺羅 布庫里雍順留下來的。這是乙個古老的傳說。那是天上住著三位美麗的同胞姐妹,一天,她們變成三隻白天鵝來到了果勒珊延阿林山。她們一路飛得太累了,便落到了天池裡洗澡。這時乙隻金色的小鳥飛了過來,這小鳥嘴裡叼著一枚閃閃發光的小紅果。三仙女好奇地看著小鳥,叭噠一聲,那枚小...
滿族語言為什麼會墮落消失的那麼快?滿族人為什麼不好好保護自己的語言
這其中有很多歷史原因,首先,清朝是滿族建立的,辛亥以後清朝倒台,所有的歷史責任就全部推到了滿族人民頭上。這樣造成 初期的排滿現象,滿族人的旗學全部被關閉,社會上嚴禁滿族人使用滿語,捉住按漢奸論處。因為在達大半個世紀的時間裡滿族年輕一代無法得到本民族的語言教育,所以到新中國成立前夕滿族人會滿語的人已經...