1樓:跑馬的漢子
您好。花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。
出自宋代徐元傑的《湖上》
花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。
風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。
譯文在那開滿了紅花的樹上一群黃鶯兒亂啼,西湖岸邊已長滿了青草,成群白鷺在平靜的湖面上翻飛。
暖風晴和的天氣,人的心情也很好,夕陽裡船船遊客**擊鼓興盡而歸。
這首詩前兩句描繪西湖春天的繁華勝景:繁花似錦,團簇如樹,群鶯歡叫,岸邊草長,湖面平靜,白鷺翻飛,勾畫出一幅西湖春景圖。後兩句由景到人,遊人盪舟遣興,沉醉在湖光山色之中,寫出了南宋時期西湖遊覽的盛況。
這首遊春小詩打破了宋人重理趣、輕興致的特點,創造出優美的意境,運用氣氛烘托,色彩點染,畫面對比等手法,無不給人以美的享受。
希望能夠幫到您,謝謝,望採納。
2樓:匿名使用者
湖上【作者】徐元傑 【朝代】宋
風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。
譯文 在那開滿了紅花的樹上,歡躍的群鶯在不停的鳴叫,西湖岸邊已長滿了青草,成群白鷺在平靜的湖面上翻飛。暖風晴和的天氣,人的心情也很好,伴著陣陣的鼓聲簫韻,人們划著一隻只船兒盡興而歸。
賞析這是一首春遊西湖的。開頭兩句著力寫出了湖上的風光,亂鶯紅樹,白鷺青草,相映成趣,生意盎然。在風和日麗的豔陽天裡,人們欣賞湖上風光,心情該是多麼舒暢;趁著夕陽餘暉,伴著陣陣的鼓聲簫韻,人們划著一隻只船兒盡興而歸,這氣氛又是多麼熱烈。
全詩語言清新流利,景物絢爛多姿,用音響和色彩繪出了一幅歡樂的湖上春遊圖。
3樓:喵咪愛手工
原文:湖上
宋.徐元傑
花開紅樹亂鶯啼,
草長平湖白鷺飛。
風日晴和人意好,
夕陽簫鼓幾船歸。
翻譯:岸上的樹開著鮮紅的花兒,黃鶯在樹上亂叫著。岸邊草蔥蔥郁郁,湖面水平如鏡,不時有幾隻白鷺飛過。
這樣風和日暖的天氣,讓遊人的心情格外舒暢。不知不覺黃昏已經來臨,幾隻畫舫向岸邊駛去,船上傳來簫聲和鼓聲,餘音嫋嫋。
花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。中的紅和綠是什麼意思
4樓:妄與梔枯
1、紅指紅花,綠指青草。
2、出自南宋詩人徐元傑《湖上》。
3、原文
花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。
風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。
4、譯文
紅花盛開樹林裡一群黃鶯兒亂啼,青草豐茂的平湖上白鷺上下翻飛。
風和日麗春光好人人心情舒暢,夕陽裡船船遊客**擊鼓興盡而歸。
創作背景
南宋建都臨安,輦轂繁華,自非他地可比,這是一首紀遊詩,所紀之地即是臨安形勝代表——西湖。
《宋史》卷四二四有傳。元傑自幼穎悟,讀書過目不忘,為文落筆輒得奇語。師學朱熹。南宋紹定五年進士,累官至大堂寺少卿,兼給事中國子祭酒,擢中書舍人。
杜範入相,徐元傑上書言事,慷慨陳詞,力主排外患,修內政,保境安民。當時朝政洶洶,奸佞用事。淳祐六年四月杜範死,六月徐元傑指爪忽裂,暴疾而亡。
三學諸生,伏闕**,指系奸人毒害,御旨交大理寺審理,事竟不白。著有《梅野集》十二卷,傳於世。
5樓:著儀
紅是動詞,染紅之意。而白只是個形容詞,白色的鷗鷺
6樓:
詩句的意思:開滿紅花的樹上,有群鶯在亂啼,綠草很長,湖面很靜,白鷺在湖上翱翔。
紅:紅花 草:綠草
7樓:匿名使用者
湖上 徐元傑
花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。
風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸
這兩句出自上面這首詩,裡面有紅,哪有綠這個字?
8樓:匿名使用者
只有紅,沒有綠啊
這個"紅"是個動詞,是"染紅"的意思,來表現花的繁盛,花兒的旺盛使樹都彷彿成了紅色
花開紅樹亂鶯啼 草長平湖白鷺飛。風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。這首詩的大意
9樓:佳人醉月
湖上 宋copy · 徐元傑
花開紅樹亂鶯啼,草bai長平湖白鷺飛。
du風日晴和人意好,夕zhi陽簫鼓幾船歸。
在那dao開滿了紅花的樹上,歡躍的群鶯在不停的鳴叫,西湖岸邊已長滿了青草,成群白鷺在平靜的湖面上翻飛。
暖風晴和的天氣,人的心情也很好,趁著夕陽餘暉,伴著陣陣的鼓聲簫韻,人們划著一隻只船兒盡興而歸。
10樓:匿名使用者
湖上宋 ·抄 徐元傑
花開紅樹亂鶯啼,草長平bai湖白鷺du
飛。風日晴和人意好,夕陽zhi簫鼓幾船歸。
在那開滿了紅
dao花的樹上,歡躍的群鶯在不停的鳴叫,西湖岸邊已長滿了青草,成群白鷺在平靜的湖面上翻飛。
暖風晴和的天氣,人的心情也很好,趁著夕陽餘暉,伴著陣陣的鼓聲簫韻,人們划著一隻只船兒盡興而歸。
古詩文閱讀。湖 上 徐元傑花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。小題1:說
11樓:飛兲
小題1: “亂”是沒有條理沒有秩序的意思。“亂”字不僅形象地描繪出紅林深處傳出的此起彼伏的鳥鳴聲,還表現出黃鶯上下飛舞,穿梭於林間枝頭的動感。(2分)
小題1:詩中通過描寫花、樹、亂鶯、白鷺等景 物,寫出了遊人愉快的心情。2分
小題1:本題考查賞析詩歌中詞語的能力。賞析詞語時的一般方法為:方法+效果+情感,但在鑑賞時必須結合具體的詩句進行詳細的描寫。
小題1:本題考查領悟作者思想感情的能力。結合詩歌的主要內容來領悟作者的思想感情即可。