1樓:業儉殷昭
對牛彈琴
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》
載於南朝•梁•僧佑《弘明集》)
【注釋】①為:給。②清角之操:
高雅的曲子。③伏:趴著。
④故:從前。⑤耳:
耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。
⑦掉:搖擺。⑧奮:
豎直。⑨蹀躞(dié
xiè):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛並非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽罷了。公明儀於是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。
牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著。
【閱讀訓練】
1.解釋:
①為:給;
②如故:像先前一樣;
③鳴:叫聲;
④奮:豎起。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。
3.這個寓言故事的寓意是:說話不看物件,或對愚蠢的人講深奧的道理,都是不可取的。
2樓:蒯其英睦胭
[原文] 公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。
(出自《牟子》) [譯文
] 公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然埋頭吃草。牛並非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽。
公明儀於是用琴模仿蚊子、牛虻的叫聲,以及小牛犢尋找母牛哞哞的聲音。牛立刻搖著尾巴,豎起耳朵,走來走去地聽起來了。
公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉為蚊之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。
3樓:甜蜜的櫻桃糖果
不是牛沒聽見,而是不適合它的耳朵
4樓:徐靜怡徐瀚文
公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉為蚊之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽
公明儀為牛彈《清角》①之操,伏食如故非牛不聞,不各其耳矣。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,
5樓:水皮貓
故:和往常一樣,如故
合:符合、契合
孤犢:失母的小牛
掉:搖奮:抬起、揚起
6樓:匿名使用者
你是鐵二的吧,是初一6班還是7班呢? 還是… 嘻嘻
對牛彈琴的古文和意思
7樓:李笛
譯文:公明儀給抄牛彈奏古bai雅的清角調琴曲,牛依然du埋頭吃草。牛並zhi非沒有聽見,而是這種曲調dao不適合它聽。
公明儀於是用琴模仿蚊子、牛虻的叫聲,以及小牛犢尋找母牛哞哞的聲音。牛立刻搖著尾巴,豎起耳朵,走來走去地聽起來
故:最初(一樣)
耳:耳朵,聽覺
犢:小牛
奮 :豎立
對牛彈琴的譯文
8樓:葉子
解釋】:譏笑聽話的人不懂對方說得是什麼。用以譏笑說話的人不看物件。
【出自】:漢·牟融《理惑論》:「公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣。」
【示例】:~,牛不入耳,罵得很好,咱們一總再算賬! ◎清·李當珍《鏡花緣》第九十回
【近義詞】:對牛鼓簧、白費口舌
【反義詞】:對症下藥、有的放矢
【語法】:偏正式;作謂語、賓語;含貶義,用於譏諷別人有乙個叫公明儀的人給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。
公明儀於是用琴模仿蚊蟲和牛蠅的叫聲,以及失散的小牛的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著**。
對牛彈琴:比喻說話不看物件,或對愚蠢的人講深奧的道理。
寓意:說話不看物件是不可取的,對蠢人講道理也是不可取的。贊同
對牛彈琴的文言文 操字的解釋
對牛彈琴譯文
9樓:
[ 原文 ]
公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。
(出自《牟子》)
[ 譯文 ]
公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然埋頭吃草。牛並非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽。 公明儀於是用琴模仿蚊虻的叫聲,以及小牛犢尋找母牛哞哞的聲音。
牛立刻搖著尾巴,豎起耳朵,走來走去地聽起來了。
10樓:匿名使用者
有一天,著名古琴演奏家公明儀對著一頭老牛彈琴。他先奏了一首名曲——高雅的古琴曲「清角」。儘管公明儀自己覺得彈得十分精彩,但是,老牛就象沒有聽見一樣,只顧埋頭吃草。
公明儀又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫聲,還模仿離群的小牛犢發出的哀鳴聲。那頭老牛立刻停止吃草,抬起頭,豎起耳朵,搖著尾巴,來回踏著小步,注意地聽著。
高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動於衷;模仿蚊虻的叫聲儘管不是高雅的曲調,但老牛卻聽得很認真。這則寓言告訴我們,看清物件,有的放矢,從實際需要出發,是做好一件事情的前提。
11樓:匿名使用者
戰國時代,有乙個叫公明儀的**家,他能作曲也能演奏,七弦琴彈得非常好,彈的曲子優美動聽,很多人都喜歡聽他彈琴,人們很敬重他。
公明儀不但在室內彈琴,遇上好天氣,還喜歡帶琴到郊外彈奏。有一天,他來到郊外,春風徐徐地吹著,垂柳輕輕地動著,一頭黃牛正在草地上低頭吃草。公明儀一時興致來了,擺上琴,撥動琴弦,就給這頭牛彈起了最高雅的樂曲《清角之操》來。
老黃牛在那裡卻無動於衷,仍然乙個勁地低頭吃草。
公明儀想,這支曲子可能太高雅了,該換個曲調,彈彈小曲。老黃牛仍然毫無反應,繼續悠閒地吃草。
公明儀拿出自己的全部本領,彈奏最拿手的曲子。這回呢,老黃牛偶爾甩甩尾巴,趕著牛虻,仍然低頭悶不吱聲地吃草。
最後,老黃牛慢悠悠地走了。換個地方去吃草了。
公明儀見老黃牛始終無動於衷,很是失望。人們對他說:"你不要生氣了!
不是你彈的曲子不好聽,是你彈的曲子不對牛的耳朵啊!"最後,公明儀也只好嘆口氣,抱琴回去了。真是自找沒趣。