1樓:匿名使用者
臺灣本地話(臺語)就是閩南話,臺灣講的國語和大陸的普通話基本上是一樣的,只是口音不一樣罷了,就像不同省份的人講起普通話來或多或少都會帶些當地口音一樣。我個人覺得臺灣人講的普通話聽起來比較嗲(呵呵,沒有貶意,純客觀評價)。還有一些個別字的發音不一樣,例如“和”字在作連詞使用時,臺灣人把“和”字讀作“han”(與汗同音)。
“我和你”,臺灣人讀作“我汗你”,還有就是有一些詞不太一樣,例如盜竊,臺灣人叫竊盜;欺詐,臺灣人叫詐欺;網路,臺灣人叫網路,等等。
2樓:跟鍵盤死磕
臺灣的話比較和閩南話相象吧.聽著好象是
你可以按照這個方向去查查
臺灣的普通話與大陸有區別的嗎?
3樓:掀開你的被
有區別,臺灣稱普通話為國語.因為八十年代大陸對語言文字進行過改革.比如一些發音就不同【**】臺灣叫【pu光】
4樓:匿名使用者
其實是一樣的
只是方言的習慣帶到普通話裡了
也就是口音
就好象飛機說灰機
湖南說扶藍
5樓:天天小妃子
臺灣人說話不論男女老少都有點嗲,尾音有點嗲!
6樓:匿名使用者
區別是有了 但是一般人聽不出來哦
7樓:
只是音調有區別,別的都一樣。
為何臺灣人說的普通話和大陸人不一樣?
8樓:輕鬆說文
臺灣人說的普通話和大陸人說的普通話其實是非常相似的,在溝通上是沒有障礙的。只是在部分發音以及部分字的讀法上有區別。
第一,帶有口音。
這是臺灣人說普通話最大一個特色,很多北方人聽南方人說普通話都非常的彆扭,其中一個原因就是帶有很重的口音。這些口音會導致一些地方發音很奇怪。但這也是沒有辦法的事情,不是故意的。
而且,臺灣人從學校學來的普通話就是如此,也不是某個人故意而為之。就像香港人說普通,也是很奇怪的。
第二,翹舌平舌不分。
不僅是臺灣人、福建人、浙江人,在平舌和翹舌上都有這個問題。即便是翹舌的音,也會發成z、c、s。除非是刻意有去糾正過,否則自己都沒有感覺。
第三,n和l不分,f和h不分。
這個問題在福建也是有存在的,曾經在網路上還有一個梗是“灰機”,就是**於此。但是很多人不知道的是,其實他們只會把f的音發成h,並不會把h的音發成f。會把“飛機”念成“灰機”,但是絕對不會把“灰色”念成“飛色”。
第四,沒有兒化音。
臺灣人極少發出兒化音,這也是一大特色。這是他們長期以來說話的習慣,就像北方人一定要說兒化音一樣,如果不說就會很奇怪,不知道該怎麼說話了。臺灣人如果去強迫他們說兒化音,那他們也是不知道該怎麼交流溝通了。
第五,個別字的讀音不一樣。
臺灣的普通話裡有個別字的讀音跟我們是不一樣的,比如說“和”,我和你,我們念成he,第二聲。臺灣念成han,最後一聲。蝸牛,我們念成wo,第一聲,臺灣念成ga,第一聲。
9樓:娛宙之大
因為歷史原因,臺灣人和大陸隔絕了好久,造成了臺灣人形成了具有自己特色的普通話,其實這跟各個地方的普通話特色一樣,比如川普、港普、廣東普通話等等,都有自己的地域特色。
10樓:七特
因為他們其實是不一樣的,就是他們覺得普通話特別難,所以他們才會說臺灣話,但是其實不一樣
11樓:
這個都有地區差異的,就像每個地市的方言也不一樣,就算隔得再近也不一樣,何況臺灣跟我們的地理位置比較偏,有些差異很正常。
12樓:顧九說市場
因為臺灣的人們,經過長時間的發展,形成了一種文化上的差別。
臺灣普通話和大陸有什麼不同
13樓:漫走臺灣
基本上臺灣的普通話和大陸的普通話沒有什麼不同。
在臺灣,普通話稱為「國語」,相對於閩南語,臺灣稱之為「臺語」。
臺灣的「國語」與大陸的「普通話」都是源自於北京話。只是因為適地性的緣故,臺灣的普通話字尾比較少兒音,捲舌音也不若大陸普通話多,另外就是一些詞語上或發音上的些微差異。例如「打醬油」這就不是臺灣的詞語,『主角』的角,臺灣讀「腳」音,大陸讀「絕」音。
14樓:全球簽證中心
臺灣多數說的是閩南話
臺灣人跟內地人說普通話的方式為什麼會不一樣?
15樓:匿名使用者
我是臺灣人,當我到內地時我只去過兩三個不同地方,但我也覺得大家口音都不同。就像英語一樣,有英國腔美國腔,日本人、韓國人、臺灣人講英文說的可能同樣都是hello。但聽起來就都不同。
所以我覺得只是口音。當然跟接觸的人事物有關。至於你說的新聞,那當然是他們有念過,而且講話要有節奏跟抑揚頓挫,正常人也沒有人會這樣說話的。
因為是新聞,所以要讓大家懂,和注意重點是什麼,所以才會有一種節奏性的感覺。至少這是我的認知。
16樓:star小米
閩南口音,臺灣那邊的人說話比較嗲= =。
如果是北方人的話,肯定是聽不慣臺灣人說的話,尤其是臺灣的女生,說話也很嗲,= =而且有些還愛裝娃娃音。
而且臺灣人說話的時候希望加上一些語助詞。
不過說真的,我也不是很喜歡這總口音,雖然我是在福建長的的,不過我還是對那種閩南口音挺反感的= =。尤其是在報道新聞的時候,男人的聲音也像個女的,而且說不是很嚴肅,聽起來不是很嚴肅,
17樓:
說普通話肯定是一樣的,但是在每一句話的句尾會習慣性的加上一些語助詞!
例如:侯(四聲)。或是一些老一輩的臺灣人,只會說閩南話,那麼他們的發音就容易帶有地方性腔調!例如:粉紅鳳凰飛,說成粉洪洪(四聲)黃輝。這種說話方式,其實很可愛的!
18樓:帥亦文且涵
因為兩地的人生活習慣不同,所以會這樣
19樓:察哈爾王子
地方口音的影響 不光是臺灣人,福建人說普通話也是那個味兒。。
20樓:天助自助人桃園
那是臺灣中小學的時代有要求在哴誦時所要求的陰陽頓挫的部份,所以說起話來就是很特別!!
21樓:安娜
就像我們會覺得你們怎麼講話和我們不一樣? 一樣的道理
22樓:旋風管家萬歲
不是方言口音 只是那些播新聞主播的有練過罷了 這叫簡練
23樓:很好烏龍
這就是方言口音了,就是內地也不是全部地方一樣的,不同的地方有不同的口音
為什麼台灣的地名說法和大陸不一樣,都是先說縣再說市
你問的屬於県屬的市.所以簡稱県.市 不同於直轄的市.台北市.高雄市 維有台中市現未公升為直轄市.其自治權同於目前的県級權力 台灣地名千姿百態 細追根源 不少和內地移民有千絲萬縷的關係。三大片小漳州區 漳州人過台灣較早 台灣島上的閩籍同鄉聚落隨處可見 比較典型的有三大片 小漳州 區域。一是台中市的南屯...
臺灣人的觀念和大陸人不一樣嗎,臺灣人與大陸人的飲食有區別嗎?
臺灣人和大陸人的觀念真的很不一樣,其實.無論臺灣人 大陸人,還是香港人 澳門人,雖然都是所謂炎黃子孫,但是,彼此之間的觀念都會有所差異。這是因為地域隔閡 政治制度與人文教育的差異而產生的,不是人民的錯。卻也不必為此事擔憂 煩心和害怕。因為縱觀中華民族5千年歷史,從不會因為觀念問題而影響種族融合。我有...
為什麼現在人們喜歡臺灣的柴燒,有什麼不一樣的嗎
禹雍 沒有啊 我更喜歡景德鎮的柴燒 特別是景德鎮跡藝柴燒 很有大地的感覺 在西津渡看西甲的鳳頭鷹 臺灣柴燒以不上又的土胚經火土淬鍊,燒製出天然樸實或有時燦爛多變的作品,講求返樸歸真,再來選柴燒作品並不是變化大即是美,而是在茶人中看見柴燒作品第一眼看的最順眼的器物。柴燒泡茶因內部鐵質使得茶湯轉化快,使...