1樓:匿名使用者
すみません、これをください。( su mi ma sen , ko rei wo ku da sai )
不好意思,請給我這個看看···
這樣簡單的說法,日本人就會明白的···
當日本人知道你是中國人時會不會對你不友好,或者別的?
絕對不會的。日本人對中國來的客人很友好,很熱情的。你來了就會知道的···
2樓:瀲灩星舞
これ、一つ買えてします。
羅馬字:ko re, hi to tsu ka e te shi ma su.
諧音:口類,he投促卡欸忒西嘛素。
3樓:匿名使用者
ko ne o kan yi de
或者直接說 ko ne(這個) so ne(那個) ka n i ma su(我要買)
闊勒 說勒 看一馬斯,
一般老闆姓都挺友好的。
4樓:匿名使用者
これおください。kou le ou ku da sai. (扣累哦哭搭賽)
你去日本旅遊不用學日語的,買東西問路 住店 去飯店 定車票,所有吧用英語ok。掃馬路的都聽的懂 完全不用擔心。
5樓:
これ,ひとつお願いします。
korehitotuonegaisimasu
一般來說,就是問人家請幫我拿一個這個東東的,日本人有點委婉的。
"想請您幫忙買一下東西"日語怎麼說?
6樓:匿名使用者
買い物の頼みがあります。
7樓:匿名使用者
お願いですが、買ってきていただけますか
8樓:手機使用者
ちょっと買って「もらいたい」ものが【ありまして】。。。
ちょっと買って「もらいたい」ものが【ありまして】。。。
「もらい」=「頂きたい」
【ありまして】=【ありますが】
9樓:匿名使用者
買い物を頼みたいですが。ーーー這句話是想讓對方幫你買東西。
而其他標的方式有可能讓對方誤解,是跟他白白的要東西。比如,買ってもらいたい、買ってほしい
他為什麼會這麼說,為什麼他會這麼說?
最好不要去 就算他是沒壞心的,也不要去 你們畢竟沒有正式在一起 這樣跟他去別的地方過夜 雖然分房睡 畢竟給他印象你也是不隨意跟人去過夜的 給多點時間大家吧!喝兩次茶就提出單獨外出去並且會過夜的這種邀請起碼他是不夠慎重的男人,對你也不夠尊重.而且有百分之八十以上的可能他是有那種打算的要看你的態度.他會...
女朋友為什麼這麼說,我女朋友為什麼這麼說
不是真話,但她想聽有些不好意思 沒事的可能是因為你認識的時間不長吧 過段時間就沒事了 抓緊時間xx才索王道 才乙個星期,她那是害羞了 我也不喜歡他說想我之類的話。想是要放在心裡的,不是隨誰邊便說出來的。不習慣 或是討厭這感覺 還有就是覺得假 她不愛你。或者,她超級沒情趣 通常情況下她是害羞了呀,還有...
玄關用英語這麼說
創作家 玄關 英語說法 hallway 讀法 英 h lwe 美 h lwe 釋義 n.走廊 門廳 玄關 hallway hideout隱藏走廊 red hallway紅門廳 studio hallway工作室走廊 例句 1 i can hear him in the hallway.我能聽見他在走...