1樓:網友
好不熱鬧是非常熱鬧的意思。
好不高興是很不高興的意思。
這兩"好不"不能同理,語言不能用化學、物理的結構方式來理解。語言有它的自己的存在理由。
2樓:匿名使用者
加上「好不」是雙重否定的口語形式,它的意思就是「不是不熱鬧」。
雖然表現的都是熱鬧,但相比之下「好不熱鬧」語氣更強烈。
「好不高興」就也同理可得咯!
3樓:匿名使用者
如果是書面語的話,就是熱鬧的意思。
如果是廣東話呢,就是不熱鬧的意思。
好不熱鬧意思是很熱鬧呢,還是不熱鬧?
4樓:冬熱夏寒
好不熱鬧意思是很熱鬧好不:用在雙音形容詞前面表示程度深,並帶感嘆語氣,跟「多麼」相同。
這樣用的「好不」都可以換用「好」,「好熱鬧」和「好不熱鬧」的意思都是很熱鬧,是肯定的。
但是在「容易」前面,用「好」或「好不」都是否定的。例如「好容易才找著他」跟「好不容易才找著他」,都是不容易的意思。
希望能幫助到你。
5樓:匿名使用者
形容很熱鬧的意思。 有一些詞語,明明含有意義相反的字眼,意思卻能湊到一塊兒去。如「入神」等於「出神」,「坐下來」等於「坐下去」,「打勝了對方」等於「打敗了對方」等等。
6樓:喪小姐
是一樣的,都是表達的一樣思想感情。
7樓:狂千凡
是熱鬧的意思,好不表強調。
「好不熱鬧」與「好熱鬧」含義有何區別?
8樓:時坦
中國人在日常口頭語中,在敘述或形容某些事或情景時往往在句式中加入反義字來強化所要表達原意的色彩,其實倆句所表達的意思是一致的!**如:「好喜歡」與「好不喜歡」(都是「很喜歡」的意思);
「好熱鬧」與「好不熱鬧」(都是「很熱鬧」的意思);
「好容易」與「好不容易」(都是「很不容易」的意思了)「解放前」與「未解放前」(都是「新中國成立前」的意思)「打贏對手」與「打敗對手」(都是要贏對手)**呂叔湘、**熙兩位先生在《語法修辭講話》一書中把它們稱為「習慣語」。並說:「有些話雖然用嚴格的邏輯眼光來分析有點說不過去,但是大家都這樣說,都懂得它的意思,聽的人和說的人中間毫無隔閡,毫無誤會。
站在語法的立場上,就不能不承認它是正確的。」
***其實,這類句式都是表達的同一意思,只是加入反義字後,除旨在強化語意,豐富語氣色彩外,並無其他區別!!!
「好不熱鬧」是什麼意思?
9樓:北葵向暖與風相擁
「好不熱鬧」是乙個組合詞,意思非常熱鬧。
一、好不。1、釋義。
多麼,很。2、引證。
瞿秋白《赤俄之歸途》三:「半夜三更,很大的狂風,起來去換票蓋印,好不討厭。」
二、熱鬧。1、釋義。
指使場面活躍,精神愉快,熱鬧的場景。
2、引證。巴金 《憩園》一:「以前僻靜的街巷,現在也顯得很熱鬧。」
三、「好不熱鬧」示例。
大年三十的晚上,孩子們追逐嬉鬧,大人們把盞推杯,好不熱鬧。
10樓:新石家莊
柳永忠巴金在《給家鄉孩子們的信》(蘇教版小學語文教材十二冊)中有這樣一句話:「謝謝你們寫信給我,一大堆信!我數了數,一共40封,好像你們都站在我面前,爭先恐後,講個不停,好不熱鬧!
」在備課的時候,對於「好不熱鬧」這個詞語我並沒怎麼關注,因為我感到無論是從六年級學生語文學習的實際水平來看,還是聯絡文本來理解,這個詞語學生都應該能夠理解,而且不會有什麼異議。
課堂上,卻有學生提出了「好不熱鬧」應該怎樣解釋。我讓學生討論。學生們都把手舉得高高的,第乙個學生的理解就出乎我的意料,他說:
「好不熱鬧就是很不熱鬧的意思,好的意思應該理解為很。」我引導學生讀讀課文再作討論,這時學生們都達成了共識,「好不熱鬧」的意思應該理解為「十分熱鬧、非常熱鬧」,因為巴金爺爺讀著家鄉孩子的40封信,他感到孩子們「都站在我面前,爭先恐後,講個不停」。總以為這樣解釋後就過去了,但看到學生們都滿臉茫然的樣子,我想到,或許學生們都在想巴金爺爺是否用錯詞了。
於是,我引導學生聯絡生活實際用「好不」練習說話:「我們班級得到了文明班的流動紅旗,我們心裡好不……」馬上有學生回答:「好不開心」、「好不激動」。
因為我知道,「好不」是乙個副詞,用在某些形容詞前面,是表示程度深的意思,跟「多麼」相同,這樣的「好不」跟「好」的意思是相同的。但我沒有跟學生講這些語法知識,而是通過聯絡課文內容和學生生活實際,使學生自然理解了「好不」的用法。
我忽然想到,以前在查詞典的時候我也了解到,「好不」跟「容易」搭配,其意思跟上述搭配正好相反,「好不容易」是「很不容易」的意思。或許剛才學生將「好不熱鬧」理解為「很不熱鬧」就因此而來。於是,我繼續跟學生討論:
「『這道題目真難,我好不容易才把它做出來了。』這句話中的『好不容易』是什麼意思呢?」學生們聯絡語境,很快得出了正確的結論。
於是我最後總結了「好不」這個詞語的兩種用法。
看來,教師輕而易舉就能理解的詞語,學生是不一定能夠準確理解的。引導學生正確理解詞語,教師不但要讓學生聯絡課文的語言環境,還要能巧妙聯絡學生的生活實際。另外,還要求教師有紮實的語言功底和靈活的教學機智。
11樓:網友
好不熱鬧的意思是非常熱鬧。
12樓:網友
非常熱鬧的意思,這是正話反說。
好不熱鬧是什麼意思
13樓:北葵向暖與風相擁
好不熱鬧是乙個組合詞,意思是很熱鬧、非常熱鬧。
一、好不。1、釋義。
多麼,很。2、引證。
《醒世姻緣傳》第三三回:「別人拿上書去,湯湯的背了,號上書,正了字,好不省事。」
二、熱鬧。1、釋義。
景象繁盛活躍; 紛繁盛大、氣氛活躍。
2、引證。三、好不熱鬧示例。
晚飯後,老人們聚在大樹下談天說地,好不熱鬧。
14樓:慎南琴
好不熱鬧是乙個組合詞,意思是很熱鬧、非常熱鬧。
15樓:匿名使用者
"很是熱鬧的另外一種表示,情感和程度有所不同"
16樓:傻妞
好不熱鬧的意思就是好熱鬧。
17樓:可愛的張嘉洪
意思是:這裡好不熱鬧。
「好不熱鬧」的意思是熱鬧還是不熱鬧?
18樓:匿名使用者
好不熱鬧讀音:hǎo bú rè nào 。
「好不」是乙個副詞,用在某些形容詞前面,是表示程度深的意思,跟「多麼」相同,這樣的「好不」跟「好」的意思是相同的。
好不:一種詢問語氣,類同好不好的意思,好不為反問句,意思在徵求對方的同意或認可。表示程度深,並帶感嘆語氣。
19樓:追夢
"很是熱鬧的另外一種表示,情感和程度有所不同"。
好熱鬧和好不熱鬧為什麼表達的是同乙個意思?
20樓:廖智渠衣
你這道題好有意思!
為了再次確定一下,我現翻字典,結果「好不」和「好」一樣有「多麼」的意思。
好不,用在某些形容詞前表示程度深,並帶感嘆語氣。
但是在「容易」前,「好」和「好不」意思都是否定的,如「我好不容易才做好這道題」和「好容易才做好」都是「不容易」的意思。
如樓上所說,這就是漢語的魅力!
21樓:佟素琴庾乙
意思是一樣,但是表示的場合是不同,語氣也不同,中國文化博大精深。
22樓:貊蕊泥丁
好熱鬧和好不熱鬧的「好」「好不」都是副詞,用在形容詞、動詞前面表示程度深,並帶感嘆語氣,還可以對換,意思相同。
「好不熱鬧」的意思:是a.很不熱鬧;b.非常熱鬧。請問是選a還是b。求正
23樓:匿名使用者
選b,非常熱鬧的意思。
「好不熱鬧」是什麼意思,「好不熱鬧」與「好熱鬧」含義有何區別?
北葵向暖與風相擁 好不熱鬧 是乙個組合詞,意思非常熱鬧。一 好不 1 釋義 多麼,很。2 引證 瞿秋白 赤俄之歸途 三 半夜三更,很大的狂風,起來去換票蓋印,好不討厭。二 熱鬧 1 釋義 指使場面活躍,精神愉快,熱鬧的場景。2 引證 巴金 憩園 一 以前僻靜的街巷,現在也顯得很熱鬧。三 好不熱鬧 示...
但熱鬧是他們的我什麼也沒有表達作者什麼感情
無名之人 這句話表達了作者雖然置身於熱鬧的氛圍中,內心卻依然是孤獨的,可見作者的無奈,那種想要找尋讓自己不孤獨的方式卻怎麼也找不到的無奈。這句話出自朱自清的 荷塘月色 文章寫了荷塘月色美麗的景象,含蓄而又委婉地抒發了作者不滿現實,渴望自由,想超脫現實而又不能的複雜的思想感情,為後人留下了舊中國正直知...
感覺在婆家像個編外人員,熱鬧是他們的,跟我無關
你好!很高興你提出的問題。你說你婆婆家像個編外人員。我認為你還沒有和你婆家的人搞好關係,還沒有和他們打成一片,所以你感覺你在婆家時就像乙個外人。我認為你應該平時多和他們勾通,多接觸,首先自己別把自己當外人,這樣你很快就能和他們打成一片。女人就是這樣了,有乙個愛自己懂自己的人還好,如果嫁了乙個只尊重父...