生查子 元夕的作者到底是歐陽修還是朱淑真呀

時間 2021-05-04 00:23:52

1樓:year我不餓

《生查子·元夕》是宋代文學家歐陽修的詞作。此詞既寫出了情人的美麗和當日相戀時的溫馨甜蜜,又寫出今日伊人不見的悵惘和憂傷。寫法上,採用了去年與今年的對比性手法,使得今昔情景之間形成哀樂迥異的鮮明對比,從而有效地表達了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感、苦痛體驗。

這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。詞的上闋寫「去年元夜」的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節,也給戀愛的青年男女以良好的時機,在燈火闌珊處秘密相會。

歐陽修字永叔,號醉翁,晚號「六一居士」。因吉州原屬廬陵郡,以「廬陵歐陽修」自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。

2樓:睡

關於此詞作者,確有幾種說法,較為集中的是歐陽修與朱淑。至今未能有確切答案。

收集資料:

1.《唐宋詞鑑賞辭典》(江蘇古籍出版社):這首小詞又見於朱淑真《斷腸詞》。

南宋初人曾慥所編《樂府雅詞》把歐詞中許多認為可疑的艷詞都刪掉了,將此詞列為歐詞,當是可信的。況周頤《蕙風詞話》也認為這是歐詞,「誤入朱淑真集」。

2.《唐宋詞鑑賞辭典》(上海辭書出版社):此詞作者,或作朱淑真,或作秦觀。但南宋初曾慥所編《樂府雅詞》作歐陽修,當較為可信。

3. 明•楊慎《詞品》(北方文藝出版社)卷三《朱淑真元夕詞》:朱淑真《元夕•生查子》「去年元夜時,花市燈如晝。

月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。

」詞則佳矣,豈良家婦女宜邪?又其《元夕》詩云:「火樹銀花觸目紅,極天歌吹暖春風。

新懽入手愁忙裹,舊事經心憶夢中。但願暫**繾綣,不妨長任月朦朧。賞燈哪得工夫醉,未必明年此會同。

」與其詞意相合,則其行可知矣。

5.《宋詞選》(胡雲翼選注;上海古籍出版社):這首詞一題朱淑真作。

曾慥《樂府雅詞》列為歐詞。曾慥是南渡時人,他大膽地把歐詞中許多認為可疑的艷詞都刪掉了;此詞在儲存之列,該是可信的。況周頤《蕙風詞話》也認為這是歐詞,「誤入朱淑真集」。

6. 清·朱彝尊、汪森編《詞綜》(上海古籍出版社)則將該詞歸入「朱淑真」名下,但該書「校勘記」(校勘者為復旦大學李慶甲)中又雲:「此詞系歐陽修作,見《歐陽文忠公近體樂府》卷一。」

7.網友言論

(1)此詞亦見朱淑真集,南宋曾慥《樂府雅詞》以為歐陽修作。曾氏曾將歐詞中諸多可疑者盡予刪芟,而不疑此詞,其著作權當歸於歐陽修。

(3)這闋《生查子》一說出自朱淑真手筆,又誤作秦觀詞。但成書於紹興十六年(1146)的曾慥編的《樂府雅詞》即將此詞繫於歐公名下。曾慥把當時流傳的歐陽修的某些艷詞,看成是「當時小人或作豔曲,謬為公詞,今悉刪除」(《自序》),而此作卻得以獲存,當有所據。

而五十年後的慶元二年(1196),由周必大校刊的《歐陽文忠公集》也收錄此作,故歐公對此詞的著作權當無疑問。

(4)此詞一說歐陽修作,但《六一詞》與其它詞集互雜極多,不足為憑。力辯此詞非朱淑真所作者如《四庫提要》,乃出於保全淑真「名節」,衛道士心態,何足道哉!細賞此詞,似非六一居士手筆,實乃斷腸之聲。

淑真另有一首《元夜詩》,可與此詞互看:「火燭銀花觸目紅,揭天吹鼓鬥春風。新歡入手愁忙裡,舊事驚心憶夢中。

但願暫**繾綣,不妨常任月朦朧。賞燈那待工夫醉,未必明年此會同。」

據所查資料來看,認為《生查子•元夕》詞為歐陽修所作的則有清代的王士禎、陸以湉、況周頤等人。

王士禎《池北偶談》卷十四雲:今世所傳女郎朱淑真「去年元夜時,花市燈如晝」《生查子》詞,見《歐陽文忠公集》一百三十一捲,不知何以訛為朱氏之作,世遂因此詞疑淑真失婦德。

陸以湉《冷廬雜識》卷六說:「去年元夜」一詞本歐陽公所作,後人誤編入《斷腸集》,遂疑淑真為泆女,皆不可不辯。「去年元夜時」非朱淑真作,信矣。

況周頤《蕙風詞話》中對此詞為歐陽修所作的論證更詳:《生查子》詞今載《廬陵集》,宋曾慥《樂府雅詞》、明陳耀文《花草粹編》並作永叔,慥錄歐詞特慎,《雅詞·序》雲:「當時或作豔曲,謬為公詞,今悉刪除。

」此闋適其選中,其為歐詞明甚。

清代撰修的《四庫全書》,從《生查子·元夕》詞為歐詞作立論,並駁斥了這首詞為朱淑真所作的說法,《四庫全書總目》卷百九十九:此詞今載歐陽修《廬陵集》第一百三十一捲中,不知何以竄入朱淑真集內,誣以桑濮之行。慎收入《詞品》既而不考,而晉刻《宋名家詞》六十一種,《六一詞》即在其內,乃於《六一詞》漏注互見《斷腸詞》,已自亂其例,於此集更不置一辯,且證實其為白璧微瑕,蓋魯莽之甚。

此詞作者為歐陽修還是朱淑真,明代以來就有爭論;直至現代,爭論尚未平息。季工著文說《生查子·元夕》詞為朱淑真所作,而胡雲翼、俞平伯、姚奠中等則認為是歐陽修所作。

說《生查子•元夕》為朱淑真所作,首推明代楊慎。楊慎《詞品》中的《朱淑真《元夕》詞》條,詳細論說了這首詞為朱淑真作的見解:

朱淑真《元夕•生查子》「去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。

不見去年人,淚濕春衫袖。」詞則佳矣,豈良家婦女宜邪?又其《元夕》詩云:

「火樹銀花觸目紅,極天歌吹暖春風。新懽入手愁忙裹,舊事經心憶夢中。但願暫**繾綣,不妨長任月朦朧。

賞燈哪得工夫醉,未必明年此會同。」與其詞意相合,則其行可知矣。

楊慎以朱淑真詩證明《生查子•元夕》為朱淑真所作,且攻擊朱淑真「其行可知」,「豈良家婦女宜邪」,因為楊慎在明代聲譽很大,他這一說法對當時和後世很有影響。

由此可見,對於朱淑真貞節行為的辯論,一派是以楊慎(公升庵)為代表,另一派是以紀昀(曉嵐)為代表,前者認為朱淑真失貞,後者認為沒有。雙方言之鑿鑿,且論爭的焦點竟然全都集中在這首《生查子·元夕》詞之上。

3樓:西嶺月色

從文字來看,淒婉動人,意味情長,與歐陽修的《醉翁亭記》比,完全風格不一樣,此詞婉約且有女性的情感,覺得還是朱淑真寫的,不像歐陽修的筆法。

4樓:不愛

其實這個是有爭議的 我們無法一垂定音 因為歷史上無法確定這首詩的作者是什麼人 只是多說是歐陽修 但是也有人說是朱淑真寫的 無法理清

滿意請採納。

《生查子元夕》的名句,《生查子 元夕》求賞析

生查子 元夕 的名句 月上柳梢頭,人約黃昏後。意思 月兒公升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。作品原文 生查子 元夕 去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。譯文去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣雪亮。月兒公升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以...

生杳子元夕怎麼讀,生查子 元夕古詩帶拼音?

爭霸天下第一關 sh ng zh z yu n x 漢語拼音是一種輔助漢字讀音的工具。中華人民共和國國家通用語言文字法 第十八條規定 漢語拼音方案 是中國人名 地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。根據這套規範寫出的符號叫做漢語拼音。生查子 元夕 是宋代文學家歐陽修...

生查子元夕描寫了哪個節日,歐陽修寫的《生查子 元夕》的節日習俗是什麼

生查子 元夕 是宋朝歐陽修所寫的詩。人們認為詩人還記得他的第二任妻子楊太太。歐陽修,永樹一詞,醉漢數和六十一號居所。有 六言 見 六十言 又有三卷 歐陽文鐘近身樂府 和 醉翁秦曲外篇 六卷。首先寫了關於去年元宵節繁華熱鬧的夜晚,以及去年在月光和戀人的陰影下的愛與關懷的場面,營造出一種朦朧,安靜,溫柔...