1樓:
已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
全文:卜運算元 詠梅
宋·陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。
已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,只有香如故。
譯文:驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。
梅花並不想費盡心思去爭艷鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土, 化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。
作者簡介:陸游(2023年—2023年),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游具有多方面文學才能,尤以詩的成就為最,自言「六十年間萬首詩」[86] ,存世有九千三百餘首,大致可以分為三個時期:
46歲入蜀以前,偏於文字形式;入蜀到64歲罷官東歸,是其詩歌創作的成熟期,也是詩風大變的時期,由早年專以「藻繪」為工變為追求巨集肆奔放的風格,充滿戰鬥氣息及愛國激情;晚年蟄居故鄉山陰後,詩風趨向質樸而沉實,表現出一種清曠淡遠的田園風味,並不時流露著蒼涼的人生感慨。
卜運算元詠梅已是黃昏獨自愁下一句是什麼
2樓:譚對對
已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
全文:卜運算元 詠梅
宋·陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。
已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,只有香如故。
譯文:驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。
梅花並不想費盡心思去爭艷鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土, 化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。
作者簡介:陸游(2023年—2023年),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游具有多方面文學才能,尤以詩的成就為最,自言「六十年間萬首詩」[86] ,存世有九千三百餘首,大致可以分為三個時期:
46歲入蜀以前,偏於文字形式;入蜀到64歲罷官東歸,是其詩歌創作的成熟期,也是詩風大變的時期,由早年專以「藻繪」為工變為追求巨集肆奔放的風格,充滿戰鬥氣息及愛國激情;晚年蟄居故鄉山陰後,詩風趨向質樸而沉實,表現出一種清曠淡遠的田園風味,並不時流露著蒼涼的人生感慨。
3樓:匿名使用者
卜運算元·詠梅 宋 陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
4樓:匿名使用者
更著風和
雨。卜運算元 詠梅
宋·陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。
已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,只有香如故。
譯文驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。梅花並不想費盡心思去爭艷鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。
即使凋零了,被碾作泥土, 化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。
陸游(北宋宣和七年十月十七-南宋嘉定二年十二月廿九,公元2023年11月13日-2023年1月26日),南宋詩人、詞人。字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,陸佃之孫。紹興三十二年進士,官至寶章閣待制。
中年曾在川陝一帶參加軍旅生活,先後九年。詩與尤袤、楊萬里、范成大齊名,稱南宋四大家,有《劍南詩稿》、《放翁詞》。[1]後人每以陸游為南宋詩人之冠。
陸游是現留詩作最多的詩人。陸游曾經請求廢除凌遲,《請除凌遲刑》雲:「肌肉已盡,而氣息未絕,肝心聯絡,而視明尤存。
感傷致和,虧損仁政,實非聖世所宜遵」,但未被朝廷接受。
5樓:匿名使用者
已是黃昏獨自愁,更著風和雨.
卜運算元詠梅「已是黃昏獨自愁」下一句是什麼?
6樓:啊桐的小官人丶
「已是黃昏獨自愁」下一句是「更著風和雨」
這句話的是出自宋代詩人陸游的《卜運算元·詠梅》。
陸游(2023年—2023年),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學家、史學家、愛國詩人。 陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的薰陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受秦檜排斥而仕途不暢。
宋孝宗即位後,賜進士出身,歷任福州寧德縣主簿、敕令所刪定官、隆興府通判等職,因堅持抗金,屢遭主和派排斥。乾道七年(2023年),應四川宣撫使王炎之邀,投身軍旅,任職於南鄭幕府。次年,幕府解散,陸游奉詔入蜀,與范成大相知。
宋光宗繼位後,公升為禮部郎中兼實錄院檢討官,不久即因「嘲詠風月」罷官歸居故里。嘉泰二年(2023年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。書成後,陸游長期蟄居山陰,嘉定二年(2023年)與世長辭,留絕筆《示兒》。
陸游一生筆耕不輟,詩詞文俱有很高成就,其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉鬱悲涼,尤以飽含愛國熱情對後世影響深遠。陸游亦有史才,他的《南唐書》,「簡核有法」,史評色彩鮮明,具有很高的史料價值。
卜運算元·詠梅
驛外斷橋邊,寂寞開無主的意思是:譯文驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。
已是黃昏獨自愁,更著風和雨的意思是:暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。
無意苦爭春,一任群芳妒的意思是:梅花並不想費盡心思去爭艷鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。
零落成泥碾作塵,只有香如故的意思是:即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。
已是黃昏獨自愁下一句是什麼
7樓:匿名使用者
《卜運算元·詠梅》 陸游
驛外斷橋邊, 寂寞開無主。
已是黃昏獨自愁, 更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,只有香如故。
8樓:匿名使用者
已是黃昏獨自愁,更著風和雨。----陸游
寂寞開無主,已是黃昏獨自愁什麼意思?
9樓:可愛的康康哥
意思是梅花寂寞地開放、孤孤單單.無人來欣賞。黃昏裡獨處已夠愁苦。
出自《卜運算元·詠梅》,是南宋詞人陸游創作的一首詞。詞人以物喻人,托物言志,以清新的情調寫出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己雖終生坎坷卻堅貞不屈,達到了物我融一的境界,筆致細膩,意味深雋,是詠梅詞中的絕唱。
全詩如下:
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
譯文如下:
驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。
梅花並不想費盡心思去爭艷鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。
注釋如下:
卜(bǔ)運算元·詠梅:選自吳氏雙照樓影宋本《渭南詞》卷二。「卜運算元」是詞牌名。又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》《缺月掛疏桐》等。
10樓:
這是宋代詞人陸游的卜算了詠梅,借用梅花比喻自己高貴的人格。這是詞中的第二第三句,是說早春的梅花在寒意中孤獨的綻放,無人注視,只能獨自在風雨中承受那份愁苦,表達詩人理想與現實間的矛盾。
11樓:匿名使用者
暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了。
宋·陸游《卜運算元》 驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任群芳妒。零落
12樓:匿名使用者
驛外斷橋邊, 寂寞開無主. 已是黃昏獨子愁, 更著風和雨. 無意苦爭春, 一任群芳妒. 零落成泥碾作塵, 只有香如故。作者是宋代的王安石
13樓:匿名使用者
《卜運算元.詠梅》 [宋]陸游 驛外斷橋邊 , 寂寞開無主。 已是黃昏獨自愁, 更著風和雨 。
無意苦爭春, 零落成泥碾作塵。
只有香如故。
14樓:匿名使用者
《卜運算元.詠梅》
驛外斷橋邊,
寂寞開無主。
已是黃昏獨自愁,
更著風和雨。
無意苦爭春,
一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,
只有香如故。
「已是黃昏獨自愁」的下一句是什麼?
已是黃昏獨自愁下一句
15樓:沒沒曾經擁有
出自南宋陸游的《卜運算元·詠梅》
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。