1樓:鶘小二
1、“雨打芭蕉”後面是“葉帶愁”,作者:王維。
《七律·無題》
雨打芭蕉葉帶愁,心同新月向人羞。
馨蘭意望香嗟短,迷霧遙看夢也留。
行遠孤帆飄萬里,身臨亂世悵千秋。
曾經護花惜春季,一片痴情付水流。
2、譯文:
雨點打在芭蕉葉上帶著傷感的愁緒,心情如一彎新月般羞於向人吐露。
蘭花馨香只能意會而長嗟短嘆,就象迷霧中遠遠看著一樣停留在夢中。
行客走的遠瞭如同一片孤帆遠飄萬里之外,身在亂世中只好悵惘千秋。
也曾經做惜花使者珍惜春天,可惜這一片痴情都賦予東去的水流。
這副對聯出自何處:“ 雨打芭蕉 東一點西一點點點愁人, 蛙鳴秋詞高一聲低一聲
2樓:匿名使用者
2017-07-23
上聯:蛙鳴秋池高一聲低一聲聲聲入韻,
下聯:雨打芭蕉 東一點西一點點點愁人。
出處難考。
原對上聯:蛙鳴秋池 高一聲低一聲聲聲入韻,下聯:雨打殘荷 東一點西一點點點愁人。