1樓:匿名使用者
躺在船上看滿天的雲沒有動 ,殊不知,雲和我一起往東飄去
2樓:忘塵隨風
注釋:①襄邑――現在現在的河南省睢(suī)縣,在開封(北宋京城)東南150裡,惠濟河從境內通過。
②榆堤――長滿榆樹的河堤。
③不知――原來不知,現在才知道了。
④俱東――同向東。
詩意:意思是,詩人靜臥船艙,仰看藍天白雲。咦,滿天雲朵怎麼定在那裡一動也不動呢?轉瞬之間詩人就恍然大悟了:原來白雲正默默隨 同行,和 一道向東飛去呢
3樓:金檬檬
意思是,詩人靜臥船艙,仰看藍天白雲。咦,滿天雲朵怎麼定在那裡一動也不動呢?轉瞬之間詩人就恍然大悟了:原來白雲正默默隨我同行,和我一道向東飛去呢!
大概意思是:有時覺得身處的地方沒什麼變化,但其實它在慢慢的變化,只是自己還不知道 ...
4樓:匿名使用者
飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東
陳與義(一○九○~一一三八)字去非,自號簡齋,洛陽人,有「簡齋集」。
這是詩人在河南行舟襄邑道中的真實感受。船順水而下,趁著順風,百里路程只走了半天,水速是驚人的。榆堤兩岸的景物,應似飛掠而過,此詩雖未寫出,可由想象而得。
然而,詩人注意的卻是船上看雲的感受:躺在船上看那滿天雲彩,一動不動,船行百里,竟沒有覺察到雲彩和乘船人都在向東。船上觀景,看天上雲彩是一種感受,看兩岸花木又是另一番感受。
感受的不同,反映了主體與客體的距離的不同:花木在近處,看去似飛動;白雲太離遠,觀者未覺動。可是,同乙個陳與義在另一種場合下看那天上的雲,卻又象跟著歸去的詩人在一起行走:
5樓:星語星願
宋 陳與義
飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。
臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東。
陳與義(1090-1139),字去非,號簡齋,北宋末南宋初的詩人,有「簡齋集」。他寫詩學習杜甫,抒寫國破家亡的苦痛和顛沛流離的生活,氣勢雄渾,情調蒼涼。《襄邑道中》是北亡國以前的作品,和他後期的作品基調不同。
注釋:①襄邑――現在現在的河南省睢(suī)縣,在開封(北宋京城)東南150裡,惠濟河從境內通過。
②榆堤――長滿榆樹的河堤。
③不知――原來不知,現在才知道了。
④俱東――同向東。
詩意:意思是,詩人靜臥船艙,仰看藍天白雲。咦,滿天雲朵怎麼定在那裡一動也不動呢?轉瞬之間詩人就恍然大悟了:原來白雲正默默隨我同行,和我一道向東飛去呢! 《襄邑道中》
飛花兩岸照船紅,
百里榆堤半日風。
臥看滿天雲不動,
不知雲與我俱東。