1樓:娃娃白法師
1.面對三人的讚美。鄒忌任然保持清醒的頭腦。甚至“暮寢而思之”
2.鄒忌運用類比說理法勸齊王納諫.
3.因小見大說明事例,富有啟發性和說服力。
2樓:匿名使用者
明確:“暮寢而思之”的“之”指代上文的“三問”“三答”,尤其是“三答”。鄒忌在三問三答之後,經過“孰視”“窺視”,知道自己明明不如徐公美,而妻、妾、客偏偏說比徐公美。
這是引起他思考的原因。“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求於我也。”這是鄒忌經過一番思考得出的結論。
至此他豁然頓悟,認識到凡是對自己有偏私、有畏懼、有所求的人,在自己面前只會說些獻媚討好的假話。這比美悟出的道理為鄒忌諷諫齊王埋下了伏筆。
3樓:
鄒忌用設喻的方法,諷喻齊王納諫,由小見大,由家事到國事,由自己切身說法,比喻貼切,易於使人接受
4樓:貝bu哭
用一個類似於朋友的語氣與王交談。使得王更容易接受。
5樓:斷念無情
我的妻子愛我 我的妾畏懼我 我的客人有求與我
6樓:友聲驛站
閒聊閒讀之《鄒忌諷齊王納諫》有三人成虎也有三人成美 真話何其可貴,朗讀 張牙舞爪
《鄒忌諷齊王納諫》中妻妾客的讚美,但感**彩卻不同,結合文章內容談一談他們的回答有什麼差別
7樓:0_0冰點
“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求於我也。”(我的妻子讚美我,是因為偏愛我;妾讚美我,是因為害怕我;客人讚美我,是想要對我有所請求。)
當被問及自己與徐公誰更美時,
妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”這是出於偏愛心理,感**彩是由衷的讚美,口氣毋庸置疑;
妾曰:“徐公何能及君也?”這是出於畏懼心理,逢迎鄒忌歡心,感**彩討好,口氣勉強;
客曰:“徐公不若君之美也。”這是因為有求於鄒忌,逢迎敷衍,語言客氣、應酬,感**彩禮貌。
希望對你有幫助,祝學習進步,生活愉快!
《鄒忌諷齊王納諫》中鄒忌三次問,表現了他怎樣的心理?對妻妾客的回答,反映了他們怎樣的處世態度
8樓:匿名使用者
妻:君美甚,徐公何能及君也!說明了妻子對鄒忌的深愛,鄒忌明白自己妻子對自己的感覺,表面裝作很相信,其實半信半疑;妾:
徐公何能及君也。說明且對鄒忌是心生害怕的,兩人之間有隔閡,所以鄒忌便比以前更相信自己比徐公美;而客人卻有求於他,所以當然撿著好聽的話說,所以,徐公徹徹底底認為自己比徐工美,
鄒忌的進諫為什麼能讓齊威王稱“善”?
因為鄒忌用自己的事以小比大,以家比國,與治國安邦之道與形象的比喻中;語言上運用了排比,環環相扣,營造了步步緊逼的氣勢,增強了句式增強了感情,是表達效果更強烈
鄒忌諷齊王納諫中鄒忌對妻,妾,客態度如何
9樓:匿名使用者
應該是妻,妾,客對鄒忌的態度,鄒忌的妻子偏愛他,鄒忌的妾懼怕他,鄒忌的客人對他有所求。
《鄒忌諷齊王納諫》出自《戰國策·齊策一》,講述了戰國時期齊國謀士鄒忌勸說君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事。
文章塑造了鄒忌這樣有自知之明,善於思考,勇於進諫的賢士形象。又表現了齊威王知錯能改,從諫如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切願望和巨大決心。告訴讀者居上者只有廣開言路,採納群言,虛心接受批評意見並積極加以改正才有可能成功。
10樓:悠悠育兒派
樓上不對的。同一個問題,鄒忌在問三人的時候,語言上還是有稍微的變化的。請看:……
謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:
“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾,曰:
“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!
”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:
“徐公不若君之美也。”……可以看出,對妻子是一種平等的交流;對妾、門客則是一種居高臨下的語氣。
11樓:唐昌蓮
《鄒忌諷齊王納諫》不是鄒忌對三者,而是他問他的妻、妾、客,他和城北徐公誰更美一點.他的妻子、妾、客回答都是一致的,都認為他比徐公漂亮。鄒忌就認為自己受了矇蔽,妻子是因為愛他說以說他美,妾是因為怕他,客呢是因為有求於他。
所以大家都沒有客觀的說。於是就以這個親身例項去勸諫齊王
鄒忌諷齊王納諫習題:對於鄒忌的問題,可以從妻妾客的回答中體會到他們怎樣的心理?急~~
12樓:蘇姬di影子
我的妻子讚美我,是因為偏愛我;妾讚美我,是因為害怕我;客人讚美我,是想要對我有所請求。
如今齊國的國土方圓一千多裡,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待從沒有不偏愛大王的,朝廷上的臣子沒有不害怕大王的,全國的人沒有不想求得大王的(恩遇)的:由此看來,您受的矇蔽非常厲害。
→妻:偏愛
→妾:畏懼 逢迎鄒忌歡心
→客:有求於鄒忌 逢迎敷衍
這個故事明確說明了這樣一個道理:一個人在受矇蔽的情況下,是不可能正確認識自己和客觀事物的。作為領導,更要時刻保持清醒的頭腦,防止被一些表面現象所迷惑;不要偏聽偏信,要廣泛聽取他人的批評意見,對於奉承話要保持警惕,及時發現和改正自己的缺點錯誤,不犯或少犯錯誤。
難能可貴的是,鄒忌在這一片讚揚聲中,並沒有昏昏然,忘乎所以,而是保持著清醒的頭腦。先是“不自信”,等見到徐公後,又實事求是地承認自己“弗如遠甚”,甚而至於“暮寢而思之”。
13樓:愛情的滄海
妻和妾用反問的語氣,感情要強的多,而客人子是出於禮貌的回答語氣非常平淡
14樓:匿名使用者
“我的妻子認為我漂亮,是偏愛我(用現在的話講就是和我關係貼);妾認為我漂亮,是害怕我;客人認為我漂亮,是想有求於我。”
其實鄒忌也知道自己不如徐公
15樓:匿名使用者
樓上高中知識學的不錯啊,我想了半天楞是沒回憶起來
16樓:雁の淚
妻子:愛他
妾:畏懼他
客:有求於他。是敷衍的態度
17樓:夏季的藍之舞
妻:偏愛
妾:畏懼 逢迎鄒忌歡心
客:有求於鄒忌 逢迎敷衍
鄒忌諷齊王納諫,鄒忌諷齊王納諫翻譯
文庫精選 內容來自使用者 你說的對 鄒忌諷齊王納諫 15冊 戰國策 鄒忌修 長,指身高 八尺有 通 又 餘,形 形體 貌 容貌 昳麗 光豔美麗 鄒忌身高八尺多,形體容貌光豔美麗。朝 早晨 服 穿戴 衣冠,窺 照 鏡,有一天 早晨穿戴好衣帽,照著鏡子,謂 對 其妻曰 我孰與 同 相比,誰 城北徐公美?...
鄒忌諷齊王納諫講了什麼故事,鄒忌諷齊王納諫講了乙個什麼故事
鄒忌諷齊王納諫 出自 戰國策 齊策一 講述了戰國時期齊國謀士鄒忌勸說君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事。文章塑造了鄒忌這樣有自知之明,善於思考,勇於進諫的賢士形象。又表現了齊威王知錯能改,從諫如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切願望和巨大決心。告訴讀者居上者只有廣開言路,採納群言,虛心接受...
縐忌諷齊王納諫原文 翻譯,鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯
睡影望空 原文 入朝見威王,曰 臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求於臣,皆以美於徐公。今齊地方千里,百二十城,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求於王 由此觀之,王之蔽甚矣。王曰 善。乃下令 群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞 上書諫寡人者,受中賞 能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下...