卜運算元 送鮑浩然之浙東,《卜運算元 送鮑浩然之浙東》詩意

時間 2021-07-08 20:33:01

1樓:匿名使用者

他起首用了(美**動的眼波)比喻(流動的水),用(美人蹙起的眉毛)比喻(層疊的山)。然後進行(設)問,“欲問行人去那邊?”?

然後回答:“眉眼盈盈處。 ”這是指(山水交匯)的地方。

接著,作者感嘆:“才始送春歸,又送君歸去。”最後,作者囑咐( 鮑浩然 ):

若到江南趕上春,千萬和春住。

很高興和你共同學習這首 《卜運算元·送鮑浩然之浙東》

【附原詞】

《卜運算元·送鮑浩然之浙東》

北宋 王觀

水是眼波橫,山是眉峰聚。

欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

才始送春歸,又送君歸去。

若到江南趕上春,千萬和春住。

2樓:匿名使用者

表達了作者(不捨朋友遠去挽留)的心情。送春天,對春天的(挽留),送朋友,對朋友的(不捨)。這首詞用了比喻修辭手法的句子是( 水是眼波橫,山是眉峰聚。 )。

3樓:井澤華

[1]眼波橫:形容眼神閃動,狀如水波橫流。

[2]眉峰聚:形容雙眉蹙皺,狀如二峰並峙。

[3]眉神盈盈處:喻指山水秀麗的地方。盈盈:美好的樣子。

此詞以新巧的構思和輕快的筆調,在送別之作中別具一格。

開篇“水是眼波橫”二句匠心獨運:前人慣以“眉如春山”、“眼如秋水”之類的譬喻來形容女子容顏之美,如託名於劉歆的《西京雜記》卷二:“文君姣好,眉色如望遠山”;李白的《長相思》:

“昔時橫波目,今作流淚泉”;白居易《箏詩》:“雙眸剪秋水,十指剝春蔥”。(案:

亦有以“秋水”形容男子眼神者,如李賀《唐兒歌》:“一雙瞳人剪秋水”。)而作者此處則反用其意,說水是眼波橫流、山上眉峰攢聚,其妙處不僅在於推陳出新、發想奇絕,而且在於運用移情手法,化無情為有情,使原本不預人事的山水也介入送別的場面,為友人的離去而動容。

“欲問行人”二句,仍就“眉眼”加以生髮,亦見用筆靈動、造語新奇。“眉眼盈盈處”,既是喻指友人故鄉的秀麗山水,又令人想見友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態。 妙語雙關, 熔鑄非易。

過片後“才始送春歸”二句抒寫良情別緒:方才“送春”,已是十分悵恨;今又“送君”,更添悵恨十分。旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語,含而不露。

“若到江南”二句再發奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務必與春光同祝惜春之情既溢於言表,對友人的祝福之意亦寓於句中。

【集評】

《唐宋詞鑑賞集》:詩貴緣情。這首小詞正是用它所表現的真摯感情條打動讀者的心絃的。

且不必問題目云云,它那從民間營養吸取來的健康情調、鮮明語言、民歌的藝術技巧引起讀者的美感和共鳴,使它臻於詞的上乘。

《能改齋漫錄》:王逐客送鮑浩然遊浙東,作長短句雲:“水是眼波橫”云云。

韓子蒼在海陵送葛亞卿詩云:“今日一杯愁送君,明日一杯愁送君。君應萬里隨春去,若到桃源問歸路。

”詩、詞意同。

--引自惠淇源《婉約詞》

這是一首送別詞。詞中以輕鬆活潑的筆調、巧妙別緻的比喻、風趣俏皮的語言,表達了作者送別友人鮑浩然時的心緒。

詞的上片著重寫人 ,起首兩句 ,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別時所見自然山水化為有情之物 。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。

山水都變成了有感情之物,正因為友人鮑浩然在歸途中懷著深

厚的懷人感情。

三、四兩句 ,點出行人此行的目的:他的去處,是“眉眼盈盈處”。“眉眼盈盈”四字有兩層意思:

一指江南的山水 ,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人 。因此“ 眉眼盈盈處”,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此二句寫送別時的一往情深卻又含而不露。

上片寫友人一路山水行程,含蓄地表達了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。過片兩句,正面點明送別。作者用兩個“送”字遞進,將作者“黯然銷魂”的愁苦之情描寫得極為深切。

加上作者自己家在離長江不遠的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺難以為懷。結末兩句,是詞人強壓心中沉痛之情而對遠去的友人所作的美好祝願與叮嚀:希望友人到江南後,千萬要與美好的春光同住。

這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。

王灼在《碧雞漫志中》謂王觀的作品“新麗處與輕狂處皆足驚人”。本篇即是上述評語的絕妙說明

《卜運算元· 送鮑浩然之浙東》詩意

4樓:穆子澈想我

1、詩意

水像美**動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去**?到山水交匯的地方。剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。

2、原文

水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?

眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

3、作者

宋代王觀

一、創作背景

春末時節,詞人在越州大都督府送別即將回家鄉(浙東)的好友鮑浩然。雖然自己家在如皋,欲歸不得,羈旅之愁難以為懷,但仍衷心祝福好友,望好友能與春光同住。

二、賞析

上片含蓄地表達了詞人與友人的惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。詞人用出人意料的想象把送春和送人聯絡在一起,用兩個“送”字遞進,深刻描寫詞人的離愁幽情。“才始送春歸”寫出才剛送別春天,心中還滿懷著傷春之愁。

“又送君歸去”則再添了別恨,離愁更深。“若到江南”二句再發奇想,詞人將心中沉痛之情暫時擱置,對友人送出美好祝福,叮囑友人如能趕上江南春光,務必與春光同住。既飽含惜春之情,又寓之祝福之意。

這個“春”既是反映鮮花如錦的春天季節,也喻指他與心上人生活在一起。這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。詞一是構思別緻。

詞人把送春與送別交織在一起來寫,充分表現出對友人的深情和對春天的留戀。

詞二是比喻新穎。詞人以眼波和眉峰來比喻浙東的山山水水,彷彿這位美人正期待著他的到來,貼切、自然,富有真情實感。這首詞,輕鬆活潑,比喻巧妙,耐人尋味,幾句俏皮話,新而不俗,雅而不謔。

5樓:鐸夏須淑

卜運算元·送鮑浩然之浙東

水是眼波橫,山是眉峰聚。

欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

才始送春歸,又送君歸去。

若到江南趕上春,千萬和春住。

【作者】:【朝代】:北宋

【體裁】:詞

【格律】:○平聲

●仄聲⊙可平可仄

△平韻▲仄韻

水是眼波橫,山是眉峰聚。

●●●○⊙,○●○○▲

欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

●●⊙○●⊙○,○●○○▲

才始送春歸,又送君歸去。

○●●○○,●●○○▲

若到江南趕上春,千萬和春住。

●●○○⊙●○,○●⊙○▲

【註釋】:

1.眼波橫:形容眼神閃動,狀如水波橫流。

2.眉峰聚:形容雙眉蹙皺,狀如二峰並峙。

3.眉神盈盈處:喻指山水秀麗的地方。盈盈:美好的樣子。

【賞評】:

這是一首送別詞。詞中以輕鬆活潑的筆調、巧妙別緻的比喻、風趣俏皮的語言,表達了作者送別友人鮑浩然時的心緒。

詞的上片著重寫人,起首兩句,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別時所見自然山水化為有情之物。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。

山水都變成了有感情之物,正因為友人鮑浩然歸途中懷著深厚的懷人感情。

三、四兩句,點出行人此行的目的:他的去處,是“眉眼盈盈處”。“眉眼盈盈”四字有兩層意思:

一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人。因此“眉眼盈盈處”,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此二句寫送別時的一往情深卻又含而不露。

上片寫友人一路山水行程,含蓄地表達了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。過片兩句,正面點明送別。作者用兩個“送”字遞進,將作者“黯然銷魂”的愁苦之情描寫得極為深切。

加上作者自己家離長江不遠的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺難以為懷。結末兩句,是詞人強壓心中沉痛之情而對遠去的友人所作的美好祝願與叮嚀:希望友人到江南後,千萬要與美好的春光同住。

這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。

6樓:匿名使用者

卜運算元·

送鮑浩然之浙東

王觀 水是煙波橫, 水好像是眼波橫流,

山是眉峰聚。 山好像是眉峰攢聚。

欲問行人去哪邊? 要問遠行的人去**?

眉眼盈盈處。 有山有水風景很美的地方。

才始送春歸, 方才送春天歸去了,

又送君歸去。 又送君(鮑浩然)回去了。

若到江南趕上春, 要是到江南(江蘇浙江)趕上春天千萬和春住。 千萬要把春天留住。

【譯文1】

[水好像是眼波,]

[山好像是眉峰攢聚。]

[要問遠行的人去**?]

[有山有水風景很美的地方。]

[方才送春天歸去了,]

[又送君(鮑浩然)回去了。]

[要是到江南(江蘇浙江)趕上春天 ]

[千萬要和春天一起住。 ]

【譯文2】

江水像佳人的眼波一樣清亮,山像美女微微蹙著眉。朋友要去**呢?就是要到像南方佳麗眉眼之間風情萬種的地方。

才剛送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春光留住。

7樓:輕解語

水像美**動的眼波,山像美人蹙起的眉毛,問行人去哪邊呢?山水交匯的地方,方才送春離去,又要送你歸去,如果你到江南時還趕得上春天,千萬把春天留住

8樓:冷風堂堂主

水像美人的眼波,山如美人蹙起眉毛,想問你去**?是去山水交匯的地方,儀態美好的樣子嗎?剛剛送的春天,現在又要送你走了,如果你在江南趕上了春天的話,一定要把春天的美景留住。

9樓:溥駿逸

江水像佳人的眼波一樣清亮,山像美女微微蹙著眉。朋友要去**呢?就是要到像南方佳麗眉眼之間風情萬種的地方。

才剛送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春光留住。

10樓:旅樂悅

剛送走了春天手錶隨時隨刻四不四這款是你弟說

11樓:匿名使用者

水像美**動的眼波,山如美人蹙起的眉毛,想要問朋友將要去**?正是那有山有水的浙東之地。 才剛剛送走了春天,現在又要送你走了,如果你到了江南,還能趕上春天的話,可定要和春天同住啊!

與卜運算元送鮑浩然之浙東相似的詩,卜運算元送鮑浩然之浙東的意思

作死好脾 對友人的惜惜離別之情,及對春天的熱愛和珍惜。 如山水 如果是格式的話就有蘇軾 卜運算元 缺月掛疏桐 陸游 卜運算元 詠梅 等 如果是詩歌的主題的話那就是送別詩了。蘇軾 卜運算元 缺月掛疏桐 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來?縹緲孤鴻影。驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲...

《卜運算元 送鮑浩然之浙東》全文的拼音是什麼

青青娛影隨形 卜運算元 送鮑浩然之浙東 灬灬灬丶刺心 b su n z s ng b o h o r n zh zh d ng 卜運算元 送鮑浩然之浙東 w ng gu n b i s ng 王觀 北宋 shu sh y n b h ng sh n sh m i f ng j 水是眼波橫,山是眉峰聚...

卜運算元送鮑浩然之浙東,首先用比喻。在進行問

他起首用了 美 動的眼波 比喻 流動的水 用 美人蹙起的眉毛 比喻 層疊的山 然後進行 設 問,欲問行人去那邊?然後回答 眉眼盈盈處。這是指 山水交匯 的地方。接著,作者感嘆 才始送春歸,又送君歸去。最後,作者囑咐 鮑浩然 若到江南趕上春,千萬和春住。很高興和你共同學習這首 卜運算元 送鮑浩然之浙東...