1樓:匿名使用者
1.mr.white has lived and worked in japan for a week.
選 a.mr.white is in japan now.
句子是說
懷特先生已經生活和工作在日本一週。
當然要排除 b 和 c
b.mr.white has not reached japan yet.
懷特先生還未到達日本
c.mr.white has been away from japan for a week.
懷特先生離開日本已經一個星期了。
2. do you mind if i borrow your english book?
選 a. do you mind my using your english book?
句子的意思是
你介意我借用你的書嗎?
b 有語法錯誤,排除。
b. could you borrow me an english book?
c. i can lend an english book to you
c 是說我願意借給你。 這是對原句的回答, 不是原句的同義句。 排除。
3.will you please give me a hand?
你能幫我一手嗎?
選 c.could you do me a fovor?
a 是說我願意幫你。 這是對問題的回答,不是同義句。 排除
a. i'd like to help you.
b 的意思是你願意嫁給我嗎? 排除 b 。
b.would you give me your hand?
2樓:匿名使用者
2.do you mind if i borrow your english book?
a.do you mind my useing your english book?
b.could you borrow me an english book?
c.i can lend an english book to you.
答:a析: 題句翻譯:如果我借你的英語書用一下,你介意嗎?
a。 你介意我用你的英語書嗎?
b。1.borrow這個詞不能用於borrow sb. sth. 只有borrow sth. from sb. 一種用法。
2.英語中“借”分“借進”-borrow 和“借出”-lend兩種不同說法。在本題中,是我向你借(進),用borrow, 而不是你向我“借進”,不能說you borrow。
b句如將borrow換成lend (借出),則b句意思與原題句同:你可以借給我一本英語書嗎?
所以b項一是語法(句法,詞法)錯,二是意思(用詞)錯。
c。我可以借一本英語書給你。
ps:c項確定沒有打錯嗎?感到用“can i lend an english book to you?" 的可能更大。
與評估的意思相近的詞,與評估機制意思相近的古代詩詞
詞語 估量。全拼 g li ng 釋義 輕 估計。同義詞 1.估量 估計。估計 釋義 根據某些情況,對事物的性質 數量 變化等做大概的推斷。與評估機制意思相近的古代詩詞 屬於集部。集部收錄詩文詞總集和專集等,包括楚辭 別集 總集 詩文評 詞曲等5個大類。與評字意思相近的字 評 近似的有 論 議 審 ...
與「瀰漫」意思相近的詞語有哪些,與「好像」意思相近的詞語有哪些?
小小芝麻大大夢 一 籠罩 l ng zh o 像籠子 l ng zi 似地罩在上面 晨霧籠罩在湖面上。朦朧的月光籠罩著原野。二 充滿 ch ng m n 1.填滿 布滿 她眼裡充滿淚水。歡呼聲充滿了會場。2.充分具有 充滿激情。歌聲裡充滿著信心和力量。三 漫溢 m n y 水過滿,向外流 洪流漫溢。...
與竭澤而漁意思相近的成語
死老虎 焚林而獵 f n l n r li 解釋 焚燒樹木林,獵取禽獸。比喻只圖眼前利益,不作長久打算。出處 韓非子 難一 焚林而田,偷取多獸,後必無獸。淮南子 主術訓 故先王之法 不涸澤而漁,不焚林而獵。殺雞取卵 sh j q lu n 解釋 卵 蛋。為了要得到雞蛋,不惜把雞殺了。比喻貪圖眼前的好...