賈生古詩帶拼音,行路難的第二首詩加拼音

時間 2021-09-10 06:38:25

1樓:牙牙的弟弟

《賈生》是唐代詩人李商隱的一首借古諷今的詠史詩。

全文:宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。

xuān shì qiú xián fǎng zhú chén , jiǎ shēng cái diào gèng wú lún 。

可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

kě lián yè bàn xū qián xí ,bú wèn cāng shēng wèn guǐ shén 。

翻譯:漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實高明無人能及。只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問鬼神之事,隻字不提國事民生。

2樓:qp南企

賈生拼音版注音:

xuān shì qiú xián fǎng zhú chén , jiǎ shēng cái diào gèng wú lún 。

宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。

kě lián yè bàn xū qián xí , bù wèn cāng shēng wèn guǐ shén 。

可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

賈生翻譯:

漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實高明無人能及。

只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問鬼神之事,隻字不提國事民生。

賈生賞析:

這是一首託古諷時詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節,寫文帝不能識賢,任賢;“不問蒼生問鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒於政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。詩寓慨於諷,諷刺效果頗好。

此詩是首詠歎賈生故事的短詩,其著眼點,不在個人的窮通得失,而在於指出封建統治者不能真正重視人才,使其在政治上發揮作用。

賈誼貶長沙,久已成為詩人們抒寫不遇之感的熟濫題材。作者獨闢蹊徑,特意選取賈誼自長沙召回,宣室夜對的情節作為詩材。《史記。

屈賈列傳》載:賈生徵見。孝文帝方受釐(剛舉行過祭祀,接受神的福佑),坐宣室(未央宮前殿正室)。

上因感鬼神事,而問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席(在坐席上移膝靠近對方)。

3樓:我也想知道阿

古詩《賈生》李商隱 拼音版

jiǎ shēng

賈生lǐ shāng yǐn

李商隱xuān shì qiú xián fǎng zhú chén宣室求賢訪逐臣,

jiǎ shēng cái diào gèng wú lún賈生才調更無倫。

kě lián yè bàn xū qián xí可憐夜半虛前席,

bú wèn cāng shēng wèn guǐ shén不問蒼生問鬼神。

註釋1.賈生:指賈誼(前200—前168),西漢著名的政論家、文學家,力主改革弊政,提出了許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑鬱不得志。

2.宣室:漢代長安城中未央宮前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫。

3.才調:才華氣質。

4.可憐:可惜,可嘆。虛:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近對方。

5.蒼生:百姓。問鬼神:事見《史記·屈原賈生列傳》。漢文帝接見賈誼,“問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席。”

翻譯漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實高明無人能及。

只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問鬼神之事,隻字不提國事民生。

4樓:滑玉蘭

ghdtfufdhxfkcdggd

5樓:辰辰

賈生jiasheng

行路難的第二首詩加拼音

夸父追日的拼音

6樓:小霞

夸父追日的拼音是[kuā fù zhuī rì]。

誇的普通話拼音寫法是:

kuā父的普通話拼音寫法是:fù

追的普通話拼音寫法是:zhuī

日的普通話拼音寫法是:rì

給漢字注拼音,如果你讀音準,可以直接寫出,如果你讀音不準或者不知道是否正確,可以根據邊旁部首查《新華字典》,對於多音字,要記住這個字在這個詞裡的讀音,有些要根據習慣讀音,才可以準確地給漢字注音。

7樓:給力哥

(形聲.從大,於聲.本義:奢侈)

同本義 [luxurious]

誇,奢也.——《說文》

貴而不為誇.——《荀子·仲尼》.注:“奢侈也.”

又如:夸麗(虛美浮華);誇侈(奢侈,浮華);誇恣(奢侈放縱)通“誇”.自大;炫耀 [self-important]華言無實曰誇.——《周書·諡法》

富有天下而不聘誇.——《呂氏春秋·下賢》.注:“詫而自大也.”

石崇以奢靡夸人.——宋·司馬光《訓儉示康》

又如:誇奓(自大)

大 [great]

誇,大也.——《廣雅·釋詁一》

誇者死權.——《史記·屈原賈生列傳》.集解:“泰也.”

妾誇布服,糲食.——班固《漢書》

齊有狗盜之子與刖危子戲而相誇.——《韓非子·外儲說左下》

又如:誇節(大節,高尚的節操);誇談(大言,誇誇其談)

行路難古詩全文,《行路難》古詩。

頓康樂鍾陣 行路難李白 金樽清酒鬥十千,玉盤珍饈直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪暗天。閒來垂釣坐溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難,行路難,多歧路,今安在。長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。註釋 珍饈 名貴的菜餚。垂釣坐溪上 傳說呂尚未遇周文王時,曾在溪 今陝西寶雞市東南 ...

李白的行路難這首古詩,李白的 行路難 共三首古詩

擱淺忘憂 金樽斟滿清酒,一杯要十千錢,玉盤裡擺滿珍美的菜餚價值萬錢。面對佳餚我放下杯子,停下筷子,不能下嚥,拔出劍來,四處看看,心中一片茫然。想渡過黃河,卻被堅冰阻塞,想登上太行,卻被滿山的白雪阻攔。閒暇時坐在溪邊垂釣,忽然又夢見乘船從白日邊經過。行路艱難,行路艱難,岔路這麼多,今後要去哪?總會有乘...

李白的《行路難(其一)》的內容,李白《行路難》(其一)主題思想?

水晶海豚仙女 行路難 其一 金樽清酒鬥十千,玉盤珍饈直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然!欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難!行路難!多歧路,今安在?長風破浪會有時 直掛雲帆濟滄海。譯文 其一 金盃中的美酒一斗價高十千,玉盤裡的佳餚則值萬錢。但是我放下杯子,放下...