誰家玉笛暗飛聲散入春風滿洛城賞析

時間 2021-09-20 23:53:39

1樓:光弘電子商務

此詩寫鄉思,題作“春夜洛城聞笛”,明示詩人因聞笛聲而感發。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。

已是深夜,詩人難於成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。

全句表現出一種難於為懷的心緒,以主觀寫客觀。此外,“暗”也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。“誰家”,意即不知誰家,“誰”與“暗”照應。

第二句著意渲染笛聲,說它“散入春風”,“滿洛城”,彷彿無處不在,無處不聞。

這自然是有心人的主觀感覺的極度誇張。即為“滿洛城”的“滿”字預設地步;“滿”字從“散”字引繹而出,二者密合無間,同時寫出其城之靜,表達詩人的思鄉心切。

2樓:a羅網天下

賞析這首詩寫鄉思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩因聞笛聲而感發。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。

已經是深夜,詩人難於成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲“暗飛”,變客體為主體。

“暗”字為一句關鍵。注家多忽略這個字。已故沈祖棻先生說:

“……‘誰家’、‘暗飛聲’,寫出‘聞’時的精神狀態,先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。”

【釋義】是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲。隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。

【出處】唐·李白《春夜洛城聞笛》

原文誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。

此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

註釋洛城:今河南洛陽。

玉笛:笛子的美稱。③暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。

春風:指春天的風,比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義聞:聽;聽見。

折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調名,內容多寫離情別緒。

3樓:313傾國傾城

首句“誰家玉笛暗飛聲”,一個“暗”字,一方面表達了喧囂過後平靜夜嘹亮笛聲傳來的突然性,

像是悄然而無痕跡的;另一方面照應了“誰家”,讓人產生無限遐想,這笛聲是從誰家飛出來的?

那打動了許許多多的聽眾而未曾露面的吹笛人又是誰?次句“散入春風滿洛城”著意渲染笛聲,

運用了誇張的手法,創設了更為廣闊的空間,春風駘蕩的夜晚,

只有悽清婉轉纏綿的曲調在隨著春風飛舞,彷彿無處不在,無處不聞。

之所以能“滿洛城”,一是寂靜的夜晚,笛子樂聲清越,穿透力更強;

其次則是作者的主觀想象,通過虛實結合,從而突出笛聲的悠揚、裊繞,

同時還豐富了詩中的意象,開拓詩中的意境,為讀者提供廣闊的審美空間,充實人們的審美趣味。

誰家玉笛暗飛聲散入春風滿洛城運用了哪些修辭手法有何作用

4樓:青妍知識屋

1、“誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城”運用了比擬和誇張的修辭,借聞笛聲,把思鄉之情細緻,委婉的表達出來。

2、原文

春夜洛城聞笛

李白誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。

此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

3、譯文

陣陣悠揚的笛聲,從誰家中飄出?

隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。

就在今夜,聽到哀傷的《折楊柳》,

誰能不勾起思鄉之情嗎?

4、簡析

春夜洛陽城聞笛源自詩人李白的《春夜洛城聞笛》。《春夜洛城聞笛》是唐代偉大詩人李白創作的一首七言絕句。該詩抒發了開元二十三年(公元735年)李白客居洛陽夜深人靜之時,被笛聲引起的思鄉之情。

詩的前兩句描寫笛聲隨春風而傳遍洛陽城,後兩句寫因聞笛而思鄉。

誰家玉笛暗飛聲散入春風滿洛城詩意