“花自凋零水自流,月自獨行我自愁”有什麼深意

時間 2021-10-14 21:01:09

1樓:加爾基

”花自凋零水自流“意思是:落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。比喻人生像這落花流水一般讓人無可奈何,則給人以“無可奈何花落去”的惆悵之感。

原句出自宋代女詞人李清照的作品《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》。

全詩如下:

紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

譯文如下:

已是秋天了,粉紅色的荷花已經凋謝,仍散發著殘留的幽香,睡在竹蓆上,已有了一些涼意。輕輕地提著絲裙,獨自登上那精緻的小船,想去散散心,排遣掉相思的苦情。仰望長空,白雲悠悠,誰會將書信寄來?

排成“人”字形的雁群飛回來時,清亮的月光,已經灑滿了西樓。

落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。我們兩個人呀,患著一樣的相思,卻兩地分離,牽動著各自的憂愁。這相思的愁苦實在無法排遣,剛剛離開了微蹙的眉梢,卻又隱隱地湧上了心頭。

2樓:崔丁崔

這個前一句出自李清照的《一剪梅》,全詞如下:

紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。 花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

後一句找不到出處。

這兩句的意思是:花獨自掉落,水孤獨地流。月亮高高掛在空中,隨著雲彩的流動像在夜間走動。我在月光下孤獨地發愁,不能向他人訴說我的愁苦。表達了人的孤獨、寂寥、悲傷的心情。

花自凋零水自流,月自獨行我自愁。 誰能幫我解釋下深意?謝謝!

3樓:匿名使用者

這個前一句出自李清照的《一剪梅》,全詞如下:

紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,專獨上蘭舟。雲中屬誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。 花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

後一句找不到出處。

這兩句的意思是:花獨自掉落,水孤獨地流。月亮高高掛在空中,隨著雲彩的流動像在夜間走動。我在月光下孤獨地發愁,不能向他人訴說我的愁苦。表達了人的孤獨、寂寥、悲傷的心情。

4樓:甜錄俗

花自凋零水

自流來, 月自獨源行我自愁。

花自飄零水自流,bai借景抒du

懷,暗中又扣合流zhi水落花的dao傷感與無奈。天上那孤獨的月亮就如我一樣寂寞,憂傷。這兩句以花落水流、月獨我愁比擬愛人離開自己以後的寂寞寥落之感,說明彼此伉儷情深,相思難以消除。

5樓:匿名使用者

我愛古詩詞,如果大家喜歡,記得關注和分享,謝謝大家。

花自凋零水自流的意思?

6樓:1戰士

花自凋零水自流,把酒空飲兒女情:春花不由自主地飄零、隨著流水消逝而去。把思念融入酒中一同飲盡。

說明李清照對丈夫的無限思念。

花自凋零水自流,落花有意流水無情

7樓:關大掌櫃

《一剪梅》 李清照

紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。 花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

元代伊世珍的《琅嬛記》卷中對這首詞的創作背景有過一段記載:“易安結縭未久,明誠即負笈遠遊,易安殊不忍別,覓錦帕,書《一剪梅》詞以送之。”今人王仲聞在《李清照集校注》中則指出:

“清照適趙明誠時,兩傢俱在東京,明誠正為太學生,無負笈遠遊事。此則所云,顯非事實。”(第25頁)王說甚是。

這首詞肯定不會寫於新婚後不久。李清照與趙明誠結婚後的前六年時間,兩人共同居住在汴京,後來近十年時間又一起屏居山東青州,一直到李清照34歲左右,趙明誠起復再次出來做官,兩人才有了分手離別的時候,這首詞應該作於這一段時間。

婚後,李清照與趙明誠志趣相投,相互愛慕,多年的婚姻生活使他們之間建立起深厚的夫妻感情。丈夫外出做官,分離是無可奈何的事情。但是,李清照還是無法忍受離別所帶來的相思痛苦折磨,她將這種情感淋漓盡至地傾吐到這首作品之中。

起句“紅藕香殘玉簟秋”,就為相思懷人設定了一個悽豔哀婉的場景:色彩鮮豔、氣味芳香的紅色荷花已經凋零殆盡,坐在精美的竹蓆上可以感覺到秋的涼意。秋的蕭瑟枯萎,叫離人更難以抵禦相思愁緒的侵襲,這秋涼,甚至一直穿透離人的心扉。

“秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸雁南翔,念君客遊思斷腸”(曹丕《燕歌行》),自古以來,冷落的秋天就是一個典型的悲傷懷人的環境。在這樣的季節裡,丈夫隻身赴任,將自己留在家中,離別的愁苦意緒就時時湧上心頭。“輕解羅裳,獨上蘭舟”,暗含對輕易別離、獨自登程的怨苦之意。

為生計、前程奔波,離家為官,這在普通夫妻之間都是十分平常的事情,而且還是一件為家庭帶來光明前景的令人高興的事情。對丈夫一腔深情的李清照卻並不注重光宗耀祖或丈夫的前程,在乎的只是夫妻的恩愛。所以,她才會埋怨丈夫的輕易離別,將自己獨自留在家中。

這種埋怨是沒有道理的,正是詞人這無理的埋怨,才透露出夫妻之間的深厚情感。既然離別已經是必須面對的現實,李清照只能盼望著早日重聚。“雲中誰寄錦書來?

雁字回時,月滿西樓”三句,充滿著熱切的期待之情。自從夫妻分手之後,李清照經常翹首遙望“雲中”。其間,或許也有“誤幾回、天際識歸舟”之類的誤會,有滿懷的希望和時時的失望,但是,李清照堅信丈夫對自己的愛情,堅信丈夫牽掛自己如同自己對他的思念。

當“雁字回時,月滿西樓”的時候,大雁會捎來丈夫的書信,夫妻團圓的日子便指日可待。這種期待與自信,是對丈夫的深情眷戀,是對美滿婚姻的最好回味,是對未來生活的無限希望。李清照在古代社會裡是幸運的,她有了一位心愛的丈夫,有了一段美滿的婚姻。

甚至是分手之後牽腸掛肚的思戀,也令人羨慕不已。

下片寫別後的相思,脫口而出,自然感人。“花自飄零水自流”,寫別離已成事實,令人深感無奈,就象春花不由自主地飄零、隨著流水消逝而去一樣。如花美眷,似水流年,詞人感覺到一種“長恨此身非我有”的無法把握自己命運的悲苦。

況且,舜華轉眼即逝,人生又有多少如春花一般的美好時光呢?詞人不禁為此長長嘆息。李清照深深懂得丈夫對自己的思念也是相同的,所謂“一種相思,兩處閒愁”。

對丈夫的理解,更增添了思念之情。於是,這種戀情別思就再也沒有辦法排解了。“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭”,說明詞人不堪相思的折磨,也曾做過多種努力,想把自己從痛苦中擺脫出來。

然而,所有的努力都歸之失敗,表面上眉頭雖然舒來了,但心頭的愁結依然如故。相思之情從外在的“眉頭”深入到內心的深處,無論如何也是無法解脫了。李清照註定要在相思愁苦中煎熬下去,一直等到丈夫歸來的那一天。

這首詞集中抒發了作者對丈夫的深摯情感,吐露了不忍離別之情以及別後的相思之苦,將一位沉湎於夫妻恩愛中獨守空閨備受相思折磨的妻子的心理刻畫得細膩入微。作品的語言自然流暢,清麗俊爽,明白的敘述中包孕了無盡的情思。

花自飄零水自流,一種相思兩處閒愁。什麼意思? 40

8樓:醉意撩人殤

“花自飄零水自流,一種相思兩處閒愁”出自宋代女詞人李清照的作品《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》意思為落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。我們兩個人呀,患著一樣的相思,卻兩地分離,牽動著各自的憂愁。

此詞作於詞人與丈夫趙明誠離別之後,寄寓著詞人不忍離別的一腔深情,反映出初婚**沉溺於情海之中的純潔心靈。全詞以女性特有的沉摯情感,絲毫“不落俗套”的表現方式,展示出一種婉約之美,格調清新,意境幽美,稱得上是一首工緻精巧的別情佳作。

作者簡介:

李清照(2023年3月13日—約2023年),號易安居士,漢族,齊州濟南(今山東省濟南市章丘區)人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。

李清照出生於書香門第,早期生活優裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁後與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。

所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。

形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。

9樓:小白家裡小白

"花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁"的意思是:花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。

“花自飄零水自流”一句,承上啟下,詞意不斷。它既是即景,又兼比興。其所展示的花落水流之景,是遙遙與上闋“紅藕香殘”、“獨上蘭舟”兩句相拍合的;而其所象喻的人生、年華、愛情、離別,則給人以“無可奈何花落去”之感,以及“水流無限似儂愁”之恨。

詞的下闋就從這一句自然過渡到後面的五句,轉為純抒情懷、直吐胸臆的獨白。

“一種相思,兩處閒愁”二句,在寫自己的相思之苦、閒愁之深的同時,由己身推想到對方,深知這種相思與閒愁不是單方面的,而是雙方面的,以見兩心之相印。

出處:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》宋代:李清照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

釋義:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個人獨自躺上眠床。

仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

註釋:1、紅藕:紅色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹蓆。

2、裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。

3、蘭舟:此處為船的雅稱。

4、錦書:稱妻寄夫為錦字,或稱錦書;亦泛為書信的美稱。

5、雁字:群雁飛時常排成“一”字或“人”字,詩文中因以雁字稱群飛的大雁。

6、月滿西樓:意思是鴻雁飛回之時,西樓灑滿了月光。

7、一種相思,兩處閒愁:意思是彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著。

8、才下眉頭,卻上心頭:意思是,眉上愁雲剛消,心裡又愁了起來。

作者簡介:

李清照(2023年3月13日~2023年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。

10樓:匿名使用者

“花自飄零水自流,一種相思兩處閒愁。”意思是:落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。我們兩個人呀,患著一樣的相思,卻兩地分離,牽動著各自的憂愁。

——出自(宋)李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

“花自飄零水自流,一種相思兩處閒愁。”此句以花落水流比擬丈夫離開自己以後的寂寞寥落之感,說明彼此伉儷情深,兩地相思難以消除。

“一種相思,兩處閒愁”在寫自己的相思之苦、閒愁之深的同時,由己身推想到對方,深知這種相思與閒愁不是單方面的,而是雙方面的,以見兩心之相印,說明彼此伉儷情深。

擴充套件資料:

一剪梅·紅藕香殘玉簟秋

(宋)李清照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

譯文:已是秋天了,粉紅色的荷花已經凋謝,仍散發著殘留的幽香,睡在竹蓆上,已有了一些涼意。

輕輕地提著絲裙,獨自登上那精緻的小船,想去散散心,排遣掉相思的苦情。

仰望長空,白雲悠悠,誰會將書信寄來?排成“人”字形的雁群飛回來時,清亮的月光,已經灑滿了西樓。

落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。我們兩個人呀,患著一樣的相思,卻兩地分離,牽動著各自的憂愁。

這相思的愁苦實在無法排遣,剛剛離開了微蹙的眉梢,卻又隱隱地湧上了心頭。

李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。

所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。

有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

花自飄零水自流這一句是什麼意思,《花自飄零水自流》什麼意思啊?

一切隨性,自然而然地發展 對愛情的話,就是隨緣的意思吧 庚家的清潔大嬸 就是落花有意流水無情的意思吧,說白了就是兩個人不可能,是讓對方從長計議的意思吧。個人觀點,僅供參考。 百小度 首先在於中國的傳統文化中,飄零的落花和東逝的流水很容易引起人青春漸老,芳華易逝的感慨,而且細膩的李清照還著兩個 自 字...

“花自飄零水自流”裡的“自”什麼意思

霫熙 有人說,這是寫李清照慨嘆自己 青春易老,時光易逝 要是這樣,那麼,下面 一種相思,兩處閒愁 兩句,就成為無源之水,無本之木了。其實,這一句含有兩個意思 花自飄零 是說她的青春象花那樣空自凋殘 水自流 是說她丈夫遠行了,象悠悠江水空自流。自 字,是 空自 或 自然 的意思。它體現了李清照的感嘆語...

花自飄零水自流是什麼意思?花自飄零水自流暗示什麼?

一 解釋。1 花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。2 花自飄零水自流,一種相思兩處閒愁。意思是 落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。我們兩個人呀,患著一樣的相思,卻兩地分離,牽動著各自的憂愁。二 出處。宋代李清照的 一剪梅 紅藕香殘玉簟秋 三 此句賞析。感嘆青春易老,韶光易逝。花自飄零 指她的青春像花兒那...