1樓:曦禾
⑴虞美人:原為唐教坊曲名,後用作詞牌,取名於項羽寵姬虞美人。因李煜填此詞的名句,又名「一江春水」。
此外又名「玉壺冰」等。雙調,五十六字,上下闕均兩仄韻轉兩平韻。⑵春花秋月:
春花開秋月圓的省語,比喻人生最美好的時刻。⑶了:完結。
⑷往事:這裡指過去尋歡作樂的宮廷生活。⑸小樓:
自己被俘降宋後在汴京(今河南開封)所居之樓。⑹東風:颳起了東風,意為春天來了。
⑺故國:舊國,指已被宋朝滅了的南唐。⑻堪:
禁得起,受得住。⑼回首:回頭想,回憶。
⑽雕欄玉砌:雕花的欄杆和白玉一樣的台階,這裡借代帝王的豪華宮殿。⑾應猶在:
該還存在。⑿朱顏改:紅潤的臉色改變了(變得蒼白、憔悴)。
⒀問君:君,你。這是假設的問話,作者把自己作為第二人稱來發問。
⒁恰似:正象。⒂春水:
春天的江水。
讀《虞美人》,選出對該詞分析不當的一項是
a.這首詞通篇採用問答,以問起,以答結,以高亢快速的調子,刻畫了詞人悲恨相續的心理活動。
b.「故國不堪回首月明中「一句完全以乙個失國之君的口吻,直抒亡國之恨。
c.詞的前六句是三次對比,反覆對比宇宙之永恆不變與人生短暫無常,富有哲理意味。
d.最後兩句是以水喻愁,顯示出愁思如春水的綿綿細長,時斷時續。 (跟江水一樣無時無刻不在翻波湧浪地流向東海)
〔賞析〕
《虞美人》是李煜的代表作,也是李後主的絕命詞。相傳他於自己生日(七月七日)之夜(「七夕」),在寓所命故妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞於外。宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死。
這首詞通過今昔交錯對比,表現了乙個亡國之君的無窮的哀怨。
「春花秋月何時了,往事知多少!」三春花開,中秋月圓,歲月不斷更替,人生多麼美好。可我這囚犯的苦難歲月,什麼時候才能完結呢?
回首往昔,身為國君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎麼會弄到今天這步田地?據史書記載,李煜當國君時,日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……透過此詩句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐後主,此時此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。
「小樓昨夜又東風,故國不堪月明中。」苟且偷生的小樓又一次春風吹拂,春花又將怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。
詩人身居囚屋,聽著春風,望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。乙個「又」字,表明此情此景已多次出現,這精神上的痛苦真讓人難以忍受。
「雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。」儘管「故國不堪回首」,可又不能不「回首」。這兩句就是具體寫「回首」「故國」的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。
這裡暗含著李後主對國土更姓,山河變色的感慨!「朱顏」一詞在這裡固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時又是過去一切美好事物、美好生活的象徵。
以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當今,景物與人事的對比融為一體,尤其是通過自然的永恆和人事的滄桑的強烈對比,把蘊蓄於胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最後的千古絕唱——
「問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。」詩人先用發人深思的設問,點明抽象的本體「愁」,接著用生動的喻體奔流的江「水」作答。
用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠,而且顯示了愁恨的洶湧翻騰,充分體現出奔騰中的感情所具有的力度和深度。
全詞以明淨、凝練、優美、清新的語言,運用比喻、象徵、對比、設問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達了詩人的真情實感。難怪前人讚譽李煜的詞是「血淚之歌」,「一字一珠」。
春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
這是李煜最後的一首感懷故國的名作,作者以形象的比喻,詰問的口吻,悲憤的情懷,激宕的格調,放筆悲號,寫盡亡國君主的哀愁。上闋曲調高亢悲慨,唯有作家經歷過大災難,煉就大手筆,才能究詰人生,寫有如此深度和力度的詞作,大有負荷全人類之悲哀的氣概。下闋則用了曲筆,「朱顏」暗描江山易改,「改」字點出全詞題旨:
是悲恨的根源。最後,詞人把難以說明的去國之思、失國之悲、亡國之恨全部納入乙個「愁」字中了。「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
」真乃千古絕唱。王國維說:「尼采謂一切文學餘愛以血書者。
後主之詞,真可謂以血書者也 。 」
李煜,婉約派四大旗幟之一,四旗中號「愁宗」。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。內容主要可分作兩類:
第一類為降宋之前所寫的,主要為反映宮廷生活和男女情愛,題材較窄;第二類為降宋後,李煜因亡國的深痛,對往事的追憶,富以自身感情而作,此時期的作品成就遠遠超過前期,可謂「神品」。千古傑作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》、《相見歡》等詞。皆成於此時。
此時期的詞作大都哀婉淒絕,主要抒寫了自己憑欄遠望、夢裡重歸的情景,表達了對「故國」、對「往事」的無限留戀。李煜在中國詞史上占有重要的地位,被稱為「千古詞帝」。對後世影響亦甚大。
他繼承了晚唐以來花間派詞人的傳統,但又通過具體可感的個性形象,反映現實生活中具有一般意義的某種意境,將詞的創作向前推進了一大步,擴大了詞的表現領域。李煜文、詞及書、畫創作均豐。其詞主要收集在《南唐二主詞》(中有其父李璟之作)中。
李煜,原名李從嘉,字重光。後以「日以煜之晝,月以煜之夜」之意改名李煜。史載其「為人仁孝,善屬文,工書畫,而豐額駢齒,一目重瞳子」,是南唐元宗(南唐中主)李璟的第六子。
由於李璟的第二子到第五子均早死,故李煜長兄李弘冀為皇太子時,其為事實上的第二子。李弘冀「為人猜忌嚴刻」,時為安定公的李煜害怕李弘冀猜忌他,不敢參與政事,每天只是讀書為樂。
春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
這是李煜最後的一首感懷故國的名作,作者以形象的比喻,詰問的口吻,悲憤的情懷,激宕的格調,放筆悲號,寫盡亡國君主的哀愁。上闋曲調高亢悲慨,唯有作家經歷過大災難,煉就大手筆,才能究詰人生,寫有如此深度和力度的詞作,大有負荷全人類之悲哀的氣概。下闋則用了曲筆,「朱顏」暗描江山易改,「改」字點出全詞題旨:
是悲恨的根源。最後,詞人把難以說明的去國之思、失國之悲、亡國之恨全部納入乙個「愁」字中了。「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
」真乃千古絕唱。王國維說:「尼采謂一切文學餘愛以血書者。
後主之詞,真可謂以血書者也 。 」
李煜,婉約派四大旗幟之一,四旗中號「愁宗」。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。內容主要可分作兩類:
第一類為降宋之前所寫的,主要為反映宮廷生活和男女情愛,題材較窄;第二類為降宋後,李煜因亡國的深痛,對往事的追憶,富以自身感情而作,此時期的作品成就遠遠超過前期,可謂「神品」。千古傑作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》、《相見歡》等詞。皆成於此時。
此時期的詞作大都哀婉淒絕,主要抒寫了自己憑欄遠望、夢裡重歸的情景,表達了對「故國」、對「往事」的無限留戀。李煜在中國詞史上占有重要的地位,被稱為「千古詞帝」。對後世影響亦甚大。
他繼承了晚唐以來花間派詞人的傳統,但又通過具體可感的個性形象,反映現實生活中具有一般意義的某種意境,將詞的創作向前推進了一大步,擴大了詞的表現領域。李煜文、詞及書、畫創作均豐。其詞主要收集在《南唐二主詞》(中有其父李璟之作)中。
李煜,原名李從嘉,字重光。後以「日以煜之晝,月以煜之夜」之意改名李煜。史載其「為人仁孝,善屬文,工書畫,而豐額駢齒,一目重瞳子」,是南唐元宗(南唐中主)李璟的第六子。
由於李璟的第二子到第五子均早死,故李煜長兄李弘冀為皇太子時,其為事實上的第二子。李弘冀「為人猜忌嚴刻」,時為安定公的李煜害怕李弘冀猜忌他,不敢參與政事,每天只是讀書為樂。
2樓:匿名使用者
樓上的已經做翻譯了,我來晚了。我再補充一點,那就是他寫了這首詩之後被皇帝老兒知道了,於是賞賜了他一杯加了料的美酒……
3樓:吃一口酸檸檬
虞美人 【南唐】李煜 春花秋月何時了?往事知多少。 小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。 問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
這年的時光什麼時候才能了結,往事又知道有多少!小樓上昨天夜裡又刮來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。 精雕細刻的欄杆、玉石砌成的台階應該還在,只是所懷念的人已衰老。
若要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流
《虞美人·春花秋月何時了》全文
4樓:he**en昔昔
虞美人⑴
春花秋月何時了⑵,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中⑶!
雕欄玉砌應猶在⑷,只是朱顏改⑸。問君能有幾多愁⑹?恰似一江春水向東流。
注釋譯文
編輯詞句注釋
⑴虞美人:原為唐教坊曲,後用為詞牌名。此調初詠項羽寵姬虞美人死後地下開出一朵鮮花,因以為名。
又名「一江春水」「玉壺水」「巫山十二峰」等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。
⑵了:了結,完結。
⑶故國:指南唐故都金陵(今南京)。
⑷砌:台階。雕欄玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。應猶:一作「依然」。
⑸朱顏改:指所懷念的人已衰老。朱顏,紅顏,少女的代稱,這裡指南唐舊日的宮女。
⑹君:作者自稱。能:或作「都」「那」「還」「卻」。
白話譯文
這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!
精雕細刻的欄杆、玉石砌成的台階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
創作背景
此詞與《浪淘沙·簾外雨潺潺》均作於李煜被毒死之前,為北宋太宗太平興國三年(978年),是時李煜歸宋已近三年。宋太祖開寶八年(975年),宋軍攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐滅亡。三年後,即太平興國三年,徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對徐鉉嘆曰:
「當初我錯殺潘佑、李平,悔之不已!」大概是在這種心境下,李煜寫下了這首《虞美人》詞。
李煜《虞美人春花秋月何時了》賞析
雪天裡的梨 虞美人 春花秋月何時了 是五代十國時期南唐後主李煜在被毒死前夕所作的詞,堪稱絕命詞。翻譯 這年的時光什麼時候才能了結,往事又知道多少?昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!精雕細刻的欄杆 玉石砌成的台階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,...
李煜《虞美人 春花秋月何時了》原文和譯文
虞美人 春花秋月何時了 往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中 雕欄玉砌應猶在 只是朱顏改 問君能有幾多愁 恰似一江春水向東流。1 虞美人 原為唐教坊曲,後用為詞牌名。此調初詠項羽寵姬虞美人死後地下開出一朵鮮花,因以為名。又名 一江春水 玉壺水 巫山十二峰 等。雙調,五十六字,上下片各四句,...
春花秋月何時了歌詞,春花秋月何時了歌曲原唱
誰唱過的一首歌的歌詞有 春花秋月何時了?鄧麗君 幾多愁作詞 李煜。作曲 譚健常。春花秋月何時了往事知多少。小樓昨夜又東風。故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在。只是朱顏改。問君能有幾多愁。恰似一江春水向東流。春花秋月何時了往事知多少。小樓昨夜又東風。故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在。只是朱顏改。問君...