「趙孟之所貴,趙孟能賤之」語出何典啊?

時間 2023-04-14 06:05:06

1樓:

出自 《孟子·告子上》人人有貴於己者,弗思耳矣。人之所貴者,非良貴也。趙孟之所貴,趙孟能賤之。

趙《注》: 趙孟,晉卿之貴者也。能貴人,又能賤之。

人之所自有者,他人所不能賤之也。 見: 《十三經注疏》,總頁2753;《孟子注疏》,卷11,頁89。

2樓:情感導師韭菲特

別人能給你的,別人也能拿回去。此所謂「盈虧同源」

趙孟之所貴,趙孟能賤之的解釋

趙孟之所貴,趙孟能賤之的解釋

3樓:雪銳志悉騫

出自《孟子·告子上》人人有貴於己者,弗思耳矣。人之所貴者,非良貴也。趙孟之所貴,趙孟能賤之。

趙《注》:趙孟,晉卿之貴者也。能貴人,又能賤之。人之所自有者,他人所不能賤之也。

見:《十三經注疏》,總頁2753;《孟子注疏》,卷11,頁89。

趙孟貴之,趙孟賤之啥意思

趙孟罟鎦文言文答案

4樓:努力奮鬥

沒有《趙孟罟鎦》的文言文。可能是《趙孟頫過揚州》。請核對以下正文內容:

元盛時,揚州有趙氏者,富而好客。其家有明月樓,人作春題,多未當意者。一日,趙子昂過揚,主人知之,迎致樓上,盛筵相款,所用皆銀器。

酒半,出紙筆求作春題。子昂援筆書云:「春風 閬苑三千客, 明月揚州第一樓。

」主人得之,喜甚,盡撤酒器以贈子昂。

如果是這一篇,意思是:

元朝興盛的時候,揚州有個姓趙的人,富裕而喜歡(招待)客人。他的家裡有明月樓,人們(替樓)寫春聯,大多沒有適合主人意向的人。一天,趙子昂路過揚州,主人知道了這件事,把他迎接到 明月樓上,用豐盛的酒席款待他,所用的都是銀製的器具。

酒喝到一半,(主人)拿出紙和筆請求趙子昂寫春聯。趙子昂拿起筆寫道:「春風閬苑三千客,明月揚州第一樓。

」主人得到春聯,非常高興,把喝酒的器具全部撤下並把它們贈送給趙子昂。

徐光啟《農政全書》載, 今北土之吉貝(棉花)賤而布貴,南方反是 吉貝則泛舟而鬻諸南,布則泛舟而鬻諸北

青少年的紅星 我認為此題選擇a。第二項顯然不著邊際的回答,自然否掉。第三項,到南宋時期經濟重心南移已經完成,明代南方的農業要遠甚於北方。第四項說出了南方經濟的優勢,但是最題目的理解還未說透。明晚期,北方大量種植棉花,在棉花種植業上北方的自然優勢很大,所以產棉區都在北方。而北方的棉織業未發展起來,南方...

王國維說「能言詩之所不能言,而不能盡言詩之所能言」,如何理解

131181薄荷 理解 他說詞能言詩之所不能言,表達出詩所難以傳達的情緒,但卻也有時不能表達詩所能傳達的情意。換句話說,詩有詩的意境,詞有詞的意境,有的時候詩能表達的,不一定能在詞裡表達出來,同樣的,有時在詞裡所能表達的,不一定在詩裡能表達出來。原句 詞之為體,要眇宜修,能言詩之所不能言,而不能盡言...

子日 富與貴,是人之所欲也不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也不以其道得之,不去也。君子

血刺熊貓 還有一種理解,如楊伯峻的 譯註 認為 貧與賤,不以其道得之 是古人的不經意處 筆誤 不必在這上面做文章。所以,楊伯峻在翻譯時是按照 貧與賤,不以其道去之 來譯的。這樣自然更通順。得 字在 論語 現過幾次,如 見得思義 先事後得 戒之在得 等,得 都是獲利的意思。在 里仁 這段話中,富貴 貧...