1樓:還有事情
出自《世說新語》中的《荀巨伯探友》
意思:們這些沒有義氣的人,卻進入有道義的國家。
原文及翻譯:德行第一之。
九、捨生取義。
原文)荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」巨伯曰:
遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪!」賊既至,謂巨伯:「大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?
巨伯曰:「友人有疾,不忍委去,寧以我身代友人命。」賊相謂曰:
我輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還,一郡並獲全。
譯)荀巨伯遠道去探望生病的友人,卻遇上胡人攻打這裡。朋友對荀巨伯說:「我今天可能沒救了,你快點離開吧!
荀巨伯說:「我遠道來看望你,你卻讓我離開,這種棄義求生的事,**是我荀巨伯做的出的!」胡人攻進城內,對荀巨伯說:
大軍來到,全城的人都跑光了,你是什麼人?」荀巨伯答道:「我朋友有病,我不忍丟下他乙個人。
我願用我的生命換取他的生命。」胡人聽罷互相說道:「我們這些不明大義之人,攻進的是講求道義的地方啊。
於是就撤兵離去了。這座城池得以保全。
注意:古文中「國」不一定是「國家」,以上三個,都有這個錯誤。
在本段文字中,直接的意思應該解釋為「城鎮」,意譯為「地方」即可。
2樓:匿名使用者
荀巨伯①遠看友人疾,值②胡賊③攻郡,友人語④巨伯曰:「吾今死矣,子⑤可去⑥。」巨伯曰:
遠來相視⑦,子令吾去,敗義⑧以求生,豈荀巨伯所行邪!」賊既⑨至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空,汝⑩何男子,而敢獨止⑪?
巨伯曰:「友人有疾,不忍委⑫之,寧以我身代友人命。」 賊相謂⑬曰:
我輩⑭無義⑮之⑯人,而入有義之國。」遂班軍⑰而還,一⑱郡並獲全⑲。(出自《世說新語·德行第一》) 荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。
朋友對荀巨伯說:「我如今是快死的人了,你趕快離開吧!」荀巨伯說:
我遠道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,怎麼是我的行為呢?」 等到賊兵來了,問荀巨伯說:「大軍一到,全城的人都逃走了,你是什麼人,竟敢獨自停留在這裡?
荀巨伯說:「朋友有疾病,我不忍心拋下他,寧願用我的性命來換取朋友的生命!」賊兵(聽了)相互說道:
我們這些無義的人,竟然攻入這個講究道義的地方!」於是調動整個軍隊回去了,全城因而得以保留。 1 .
荀巨伯:漢桓帝時潁川(今河南省中部及南部一帶)人,生平不可考。 2 .
值:適逢 3. 胡賊:
指北方異族入侵中原的流寇。古時我國西、北部一帶少數民族統稱為「胡」。 4.
語:告訴 5. 子:
尊稱,相當於「您」 6 .去;離開 7 .相視:
看望你 8. 敗義:敗壞道義 9 .
以:用來 10.既:
已經 11.汝:你 12.
獨止:乙個人留下。止:
停留不走 13 .委:拋棄,放棄 13 .
相謂:相互議論 14. 我輩:
我們 15.不義:不懂道義 16 .
之:的 17. 班軍:
調軍隊回去。班:撤回 18.
一:整個 19 .獲全:
得到保全,免受侵害 20. 郡:此指城。
21.班軍:調回出外打仗的軍隊。
3樓:匿名使用者
《世說新語》中的《荀巨伯探友》
原文。荀巨伯①遠看友人疾,值②胡賊③攻郡,友人語④巨伯曰:「吾今死矣,子⑤可去⑥。
巨伯曰:「遠來相視⑦,子令吾去,敗義⑧以求生,豈荀巨伯所行邪!」賊既⑨至,謂巨伯曰:
大軍至,一郡盡空,汝⑩何男子,而敢獨止⑪?」巨伯曰:「友人有疾,不忍委⑫之,寧以我身代友人命。
賊相謂⑬曰:「我輩⑭無義⑮之⑯人,而入有義之國。」遂班軍⑰而還,一⑱郡並獲全⑲。
出自《世說新語·德行第一》)
4樓:迪格絲
世說新語中荀巨伯探友,初一練習冊中遇到的。
5樓:過磅費
《世說新語》中的《荀巨伯探友》
世說:我輩無義之人,而入有義之國也,什麼意思?
6樓:夜神之王
譯文:有一次荀巨伯千里迢迢去探望乙個生病的朋友,剛好碰上外族敵寇攻打那座郡城,朋友就勸巨伯離開,說:「我馬上就要死了,您還是離開這兒吧!」
巨伯說:「我遠道而來看望您,您卻要我離開,敗壞道義來換得生存,這難道是我荀巨伯做得出來的事情嗎?」最終沒有離開。
郡城陷落後,敵寇進了城,很奇怪荀巨伯還呆在這裡,就問他:「我們大軍一進城,整個郡城的人都跑光了,你是什麼人,竟然還敢乙個人留下來?」
巨伯道:「我的朋友生了病,我不忍心丟下他乙個人,如果你們非要殺他,我願意用我的命來抵換。」
敵寇聽後內心大受震動,相互議論說:「我們這些不講道義的人,卻侵入這個有道義的地方。」於是就撤軍而回了,整個郡城也因此得以保全。
原文:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」 巨伯曰:「遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?"
賊既至,謂巨伯曰:"大軍至,一郡盡空;汝何男子,而敢獨止?"巨伯曰:
友人有疾,不忍委之,寧以我身代 友人命。」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。
遂班軍而還,一郡並獲全。
擴充套件資料:本文選自 《世說新語·德行》。這本書是由南朝劉義慶組織一批文人編寫的。荀巨伯大老遠去探望生病的友人,卻遇上了戰亂。
荀巨伯不肯舍朋友而去,並且願意犧牲自己以保全友人。入侵者被感動,撤兵而去,他的義舉使得全郡得以保全。本文讚揚了荀巨伯重視友情、先人後己、捨身取義的高尚品質。
作品賞析:《世說新語》的這篇文章採用了對話描寫的方法來表現荀巨伯的義舉,寧代朋友死去,而讓自己的朋友在危急時刻離城而去,此舉感人至深。
文章還使用了側面烘托的手法,讓賊一「謂」一「還」,來表現巨伯的義,栩栩如生。語言簡潔,明快,表現了荀巨伯忠於友情,不屈不撓的精神竟都感動了賊寇,體現了這種精神的偉大與無私。
作者把人物的生活常態放在特定的環境下來寫,所寫的生活常態是去探病友,特定環境是有胡人入侵,這樣更有利於刻畫人物的性格特徵。
我輩無義之人,而入有義之國,是什麼意思
7樓:雙槍老椰子
出自《世說新語》「我輩無義之人,而人有義之國」
意思是:我們這些沒有義氣的人,卻進入有道義的國家。
賊相謂曰,我輩無義之人,而入有義之國乎?
8樓:教育細細說
這句話的意思是:我們這些不懂道義的人,卻要攻入這個講究道義的國家!
出處:南朝·劉義慶《世說新語·德行·荀巨伯遠看友人疾》
選段:巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還,一郡並獲全。
譯文:荀巨伯說:「我的朋友身患重病,我不忍心捨棄他而離開,寧願用我的性命來換取朋友的生命。
胡兵聽後相互議論說到:「我們這些不懂道義的人,卻要攻入這個講究道義的國家!」於是調回外出打仗的軍隊,使整個城都因此獲救。
吾悲無義之人,而入有義之國是什麼意思?
9樓:匿名使用者
你想問的是《荀巨伯探病友》吧?
原文如下:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:
吾今死矣,子可去!」 巨伯曰:「遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?
賊既至,謂巨伯曰:"大軍至,一郡盡空;汝何男子,而敢獨止?"巨伯曰:
友人有疾,不忍委之,寧以我身代 友人命。」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。
遂班軍而還,一郡並獲全。
吾輩無義之人,而入有義之國翻譯過來就是我們這些沒有道義的人卻侵犯了乙個講道義的國家。
我輩無義之人而入有義之國是什麼意思
你好,很高興回答你的問題 我輩無義之人而入有義之國 翻譯 我們這些沒有道義的人,卻進入了有道義的國家啊!我輩無義之人,而入有義之國,是什麼意思 雙槍老椰子 出自 世說新語 我輩無義之人,而人有義之國 意思是 我們這些沒有義氣的人,卻進入有道義的國家 吾悲無義之人,而入有義之國是什麼意思? 你想問的是...
吾輩無義之人而入有義之國其中無義和有義具體指什麼說的用原文
吾輩無義之人而入有義之國的眾的有義和無義分別是什麼意思?請用原文回答?文言文 世說新語 我輩無義之人,而人有義之國 是什麼意思? 我們這些沒有義氣的人,卻進入有道義的國家 遺忘的痛難 我們這些無道義的人,進入了有道義的國家啊 或 賊相對說 我們是一群不講仁義的人,卻進入了講仁義的國度!或 我們這些沒...
補充詞語 有勇無 義不容
有勇無謀有勇無謀。發音 y u y ng w m u 釋義 只有勇氣,沒有計謀。指做事或打仗只是猛打猛衝,缺乏計畫,不講策略。示例 畢豐 極貪酒色,不恤下人,嘍羅盡皆離心。清 陳忱 水滸後傳 第五回 歇後語 初生牛犢不畏虎 楚霸王打天下。義不容辭。拼音 y b r ng c 解釋 義 道義 容 允許...