請問辛棄疾的詞 是青玉案 元夕 還是青元案 元夕

時間 2023-05-24 18:54:06

1樓:匿名使用者

東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。

寶馬雕車香滿路。

鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳**縷,笑語盈盈暗香去。

眾裡尋他千,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

2樓:網友

青玉案。取於東漢張衡《四愁詩》:「美人贈我錦繡段,何以報之青玉案」一詩。

3樓:伴鶴幽居

青玉案,沒有清元案這個詞牌。

青玉案元夕辛棄疾青玉案指什麼元夕指什麼

4樓:網友

青玉案是乙個詞牌名,是以此詞牌為框架寫的詞,元夕是元宵節,實際上青玉案元夕就寫了元宵節人們四處張燈結綵的熱鬧景象。

5樓:匿名使用者

元夕指的是元宵節,青玉案是這首詞的詞牌名。

詞:辛棄疾 青玉案,元夕 是什麼意思?

6樓:匿名使用者

《青玉案·元夕》的意思如下:

焰火像是東風吹散了的千樹繁花,紛紛落下彷彿星星如雨般墜落。豪華的馬車滿路飄香。悠揚的鳳簫聲四處迴盪,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜舞動魚燈、龍燈不停歇,笑語喧嘩。

美人頭上都戴著華麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,只有衣香猶在暗中飄散。我在人群中尋找她千百回,猛然回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。

注釋:青玉案:詞牌名。「案」讀wan,第三聲,與「碗」同音。

元夕:夏曆正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。

花千樹:花燈之多如千樹開花。

星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星,指焰火。形容滿天的烟花。

寶馬雕車:豪華的馬車。

鳳簫」句:指笙、簫等樂器演奏。鳳簫:簫的美稱。

玉壺:比喻明月。亦可解釋為指燈。

魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈,如魚龍鬧海一樣。

蛾兒、雪柳、**縷:皆古代婦女元宵節時頭上佩戴的各種裝飾品。這裡指盛裝的婦女。

盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態嬌美的樣子。

暗香:本指花香,此指女性們身上散發出來的香氣。

他:泛指第三人稱,古時就包括「她」。

驀然:突然,猛然。

闌珊:零落稀疏的樣子。

7樓:九三

辛棄疾青玉案,元夕的意思:

原文:譯文。

像東風吹走了千姿百態的花草樹木,又吹起了烟花,亂落如雨。豪華的車廂裡充滿了香味。悠揚的鳳笛聲迴盪在四周,明月如玉壺漸漸西傾,魚龍燈整夜歡笑吶喊。

所有的美人頭上都戴著鮮豔的飾物。他們帶著微笑和芬芳與人群同行。我在人群中無數次地尋找她,突然回頭一看,卻在燈光散落的地方找到了她。

8樓:薛端

《青玉案·元夕》為南宋著名詞人辛棄疾所作,詞從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出乙個孤高淡泊、超群拔俗、不同於金翠脂粉的女性形象,寄託著作者政治失意後,不願與世俗同流合汙的孤高品格。

青玉案:詞牌名 元夕:題目。

元夕的意思是——夏曆正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。

辛棄疾的《青玉案.元夕》全詞和賞析、解釋。

9樓:網友

《青玉案。元夕》全詞:

東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。

寶馬雕車香滿路。

鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳**縷,笑語盈盈暗香去。

那人卻在,燈火闌珊處。

白話譯文:夜晚的東風將元宵的燈火吹得如千樹花開,更讓煙火看來是被吹落的萬點流星。華麗的馬車香氣洋溢在行駛的路上。鳳簫吹奏的樂曲飄動,與流轉的月光在人群之中互相交錯。

整個晚上,此起彼伏的魚龍花燈在飛舞著。

美人的頭上都戴著亮麗的飾物,身上穿著多彩的衣物,在人群中晃動。她們面帶微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過。我千百次尋找她,都沒找到她,不經意間一回頭,卻看見了她站立在燈火零落之處。

賞析:詞從開頭起「東風夜放花千樹」,就極力渲染元宵佳節的熱鬧景象:滿城燈火,滿街遊人,火樹銀花,通宵歌舞。

然而作者的意圖不在寫景,而是為了反襯「燈火闌珊處」的那個人的與眾不同。此詞描繪出元宵佳節通宵燈火的熱鬧場景,梁啟超謂「自憐幽獨,傷心人別有懷抱。

王國維把這種境界稱之為成大事業者,大學問者的第三種境界,確是大學問者的真知灼見。全文主要運用了反襯的表現手法,表達出作者不與世俗同流合汙的追求(詞人對理想的追求的執著和艱辛)。

10樓:影視圈的大人物

青玉案元夕辛棄疾賞析,趕緊收藏和孩子一起學起來吧。

古詩:辛棄疾的青玉案·元夕的內容和意思。

11樓:網友

內容:東風夜放花千樹,更吹落星如雨。

寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳**縷,笑語盈盈暗香去。

譯文:東風彷彿吹開了盛開鮮花的千棵樹,又如將空中的繁星吹落,象陣陣星雨。

華麗的香車寶馬在路上來來往往,各式各樣的醉人香氣瀰漫著大街,悅耳的**之聲四處迴盪,職如風蕭和玉壺在空中流光飛舞,熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰。

美人的頭上都戴著亮麗的飾物,晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動,她們面容微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過。

我尋找她千百次,都見不到,不經意間一回頭,卻看見了她立在燈火深處。

詩詞賞析:作為一首婉約詞,這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比,在藝術成就上毫不遜色。詞作從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出乙個孤高淡泊、超群拔俗、不同於金翠脂粉的女性形象,寄託著作者政治失意後,不願與世俗同流合汙的孤高品格。

辛棄疾《青玉案 元夕》的賞析

12樓:網友

辛棄疾《青玉案 元夕》的賞析:

這首詞的上半闋寫正月十五的晚上,滿城燈火,盡情狂歡的景象。

東風夜放花千樹,更吹落,星如雨」:一簇簇的禮花飛向天空,然後像星雨一樣散落下來。一開始就把人帶進「火樹銀花」的節日狂歡之中。

東風夜」化用岑參的忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

寶馬雕車香滿路」:達官顯貴也攜帶家眷出門觀燈。跟下句的「魚龍舞」構成萬民同歡的景象。

鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞」:「鳳簫」是排簫一類的吹奏樂器,這裡泛指**;「玉壺」指明月;「魚龍」是燈籠的形狀。這句是說,在月華下,燈火輝煌,沉浸在節日裡的人通宵達旦載歌載舞。

蛾兒雪柳**縷,笑語盈盈暗香去」:這一句寫的是元宵觀燈的女人,她們穿著美麗的衣服,戴著漂亮的手飾,歡天喜地朝前奔去,所過之處,陣陣暗香隨風飄來。「雪柳」是玉簪之類的頭飾。

驀然回首,那人卻在燈火闌珊處」:偶一回頭,卻發現自己的心上人站立在昏黑的幽暗之處。

燈火闌珊」勿作「良夜將逝」解,「燈火闌珊」雖然是燈火漸漸散盡的意思,但這兒說的是天空飄灑下來的禮花,快接近地面時早已熄滅散盡,所以即使頭上有流光溢彩,站立的地方卻是昏暗的。

13樓:影視圈的大人物

青玉案元夕辛棄疾賞析,趕緊收藏和孩子一起學起來吧。

辛棄疾 《青玉案·元夕 》 的真是意境?

14樓:匿名使用者

我來是給你說,你的錯別字。(辛棄疾 《青玉案·元夕 》 的真是意境?)中的真是意境應該是真實意境。問題的最後一句也跟著是錯別字了,呵呵。不用謝我。

青玉案元夕賞析運用了什麼表現手法

全文主要運用了反襯的表現手法,表達出作者不與世俗同流合汙的追求 一季綻落 v比興象徵 v a 用元夕的兩種場景象徵兩種不同的政治環境 vb 用元夕的兩種人物象徵政治上的兩種人物 v2 對比反襯 v 兩種場景的對比 熱鬧 冷落 v 兩種人物的對比 主和派 主戰派。v 用前者反襯後者。 明媚說娛樂 青玉...

青玉案元夕上片描寫元宵佳節的熱鬧場面,作者運用了哪些表現手法來具體描繪

採用了反襯 對比的手法。此詞從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出乙個孤高淡泊 超群拔俗 不同於金翠脂粉的女性形象,寄託著作者政治失意後不願與世俗同流合汙的孤高品格。全詞採用對比手法,上闋極寫花燈耀眼 樂聲盈耳的元夕盛況,下闋著意描寫主人公在好女如雲之中尋覓一位立於燈火零落處的孤高女子,構思...

青玉案元夕中的花千樹是化用岑參的什麼

花千樹 化用岑參的忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。這首詞的中心思想 通過描繪元宵佳節滿城燈火,遊人如雲,徹夜歌舞的場面,記敘了一對意中人在長街偶然相遇的情景 注釋 青玉案 詞牌名。案 讀wan,第三聲,與 碗 同音。元夕 夏曆正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。東風 句 形容元宵夜花燈繁多...