歸去來兮辭 胡為乎遑遑欲何之中的胡和何是什麼意思

時間 2025-02-09 04:44:45

1樓:sky壞小孩

胡為,為什麼;

何之:到**去;

整句翻譯:為什麼心神不寧啊,想要到**去?

全文翻譯:回家去吧!田園快要荒蕪了,為什麼不回去呢?

既然自己的心靈為形體所役使,為什麼如此失意而獨自傷悲?認識到過去的錯誤已經不可挽回,知道未來的事還來得及補救。確實走入了迷途大概還不遠,已覺悟到現在的做法是對的而曾經的行為是錯的。

船在水上輕輕飄蕩,微風吹拂著衣裳。向行人打聽前面的路,遺憾的是天亮得太慢。

剛剛看到自己簡陋的家門,我心中欣喜,奔跑過去。孩子們歡快地迎接,孩子們守候在門前或院子裡。院子裡的小路快要荒蕪了,松樹菊花還長在那裡;帶著孩子們進了屋,美酒已經盛滿了酒樽。

我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著庭樹(使我)露出愉快的神色;倚著南窗寄託我的傲世之情,深知這狹小之地容易使我心安。每天(獨自)在園中散步,成為樂趣,小園的門經常地關閉著;拄著柺杖走走歇歇,時時抬頭望著遠方(的天空)。白雲自然而然地從山峰飄浮而出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松徘徊不已。

回去吧!讓我同外界斷絕交遊。他們的一切都跟我的志趣不合,還要駕車出去追求什麼?

跟親戚朋友談心使我愉悅,彈琴讀書能使我忘記憂愁;農夫把春天到了的訊息告訴了我,將要去西邊的田地耕作。有時駕著有布篷的小車,有時划著一條小船,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過那高低不平的山丘。樹木欣欣向榮,泉水緩緩流動,(我)羨慕萬物恰逢繁榮滋長的季節,感嘆自己一生行將告終。

算了吧!身體寄託在天地間還能有多少時候?為什麼不隨心所欲,聽憑自然的生死?

為什麼心神不定,還想去什麼地方?富貴不是我所求,公升入仙界也沒有希望。愛惜那良辰美景我獨自去欣賞,要不就扶杖鋤草耕種;登上東邊山坡我放聲長嘯,傍著清清的溪流把詩歌吟唱;姑且順隨自然的變化,度到生命的盡頭。

樂安天命,還有什麼可疑慮的呢?

2樓:網友

惶惶 即匆忙。

為什麼從麼想要去**啊?

3樓:阿離

胡為,為什麼。

何之:到**去。

整句翻譯:為什麼心神不寧啊,想要到**去?

出處:已矣乎!寓形宇內復幾時?

曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾願,帝鄉不可期。

懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!

翻譯:算了吧!活在世上還能有多久,為什麼不放下心來任其自然地生死?為什麼心神不定,想要到**去?富貴不是我所求,修成神仙是沒有希望的。

趁著春天美好的時光,獨自外出。有時放下手杖,拿起農具除草培土;登上東邊的高崗放聲呼嘯,傍著清清的溪流吟誦詩篇。姑且順其自然走完生命的路程,抱定樂安天命的主意,還有什麼可猶疑的呢!

是對汲汲於富貴利祿、心為形役的人們所發出的詰問;作者自己的態度是:「富貴非吾願,帝鄉不可期」,既不願奔走求榮,也不想服藥求仙;他所向往的是:「懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。

登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。」

良辰勝景,獨自出遊;除草培土,躬親農桑;登山長嘯,臨水賦詩;一生志願,於此已足。植杖耘耔,暗用《論語·微子》荷蓧丈人「植其杖而耘」的故事;登皋舒嘯,則似用蘇門山隱士孫登長嘯如鸞鳳之聲的故事。作者分別用以寄寓自己的志趣。

最後以「聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑」收束全文,表示隨順死生變化,一切聽其自然,樂天知命而盡其餘年。這是作者的處世哲學和人生結論。

雖然不免消極,但確乎發自內心,而且包含著從庸俗險惡的官場引身而退的痛苦反省,帶有過來人正反兩面的深刻體驗;因而不同於那種高談玄理,自命清高的假隱士。

「胡為乎遑遑欲何之」出自那裡,什麼意思?

4樓:樓盤網之合肥站

胡為乎遑遑欲何之。——晉·陶淵明《歸去來兮辭》

已矣乎!寓形宇內復幾時!曷不委心任去留?

胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾願,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。

登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂天天命復奚疑!

譯文:為什麼還要遑遑不安,想去**?

5樓:雨中漫步

出自:《歸去來兮辭》——陶淵明。

釋義:為什麼心神不定,想要到**去?

6樓:繁星春水

出自 陶淵明的《歸去來兮詞》,意思是:到底是想到**去而要恐懼不安?

7樓:上網不當飯

《歸去來兮辭》 陶淵明的作品。

意思是:為什麼心神不寧,想要到**去?

「胡為乎遑遑欲何之」出自**,什麼意思?

8樓:樓盤網之合肥站

胡為乎遑遑欲何之。——晉·陶淵明《歸去來兮含銀穗辭》

已矣乎!寓談卜形宇內復幾時!曷不委心任去留?

胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾願,帝鄉不可期。懷搏晌良辰以孤往,或植杖而耘耔。

登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂天天命復奚疑!

譯文:為什麼還要遑遑不安,想去**?

《歸去來兮辭》師生對聯,歸去來兮辭對聯

原先 半杯酒,兩行詩,不愛官場愛田園 一支菊,三聲樂,遠離世俗顯高潔。改後 半杯酒,兩行詩,勇棄仕途歸田園 一支菊,三聲樂,喜離世俗顯高潔。原先 出仕途,駕輕舟,留一身正氣 瞻衡宇,引壺觴,求一份悠然。改後 出仕途,駕輕舟,留一身正氣 瞻衡宇,引壺觴,求半生悠然。未改 喧囂塵世擾吾心,寧靜田園怡我情...

求歸去來兮辭的全文,歸去來兮辭全文?

歸去來兮辭 東晉 陶淵明 歸去來兮,田園將蕪胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者可追 實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕颺,風飄飄而吹衣。問徵夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮僕歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏 ...

歸去來兮辭翻譯,題目答案,歸去來兮辭翻譯,題目答案

原文歸去來兮,田園將蕪胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕颺,風飄飄而吹衣。問徵夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮僕歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝...