山有木兮木有枝是用於表白的話嗎

時間 2025-04-01 18:10:14

1樓:專業物理數

山有木兮木有枝。

適用於表白。

其含義:山上有樹木,樹木有枝丫,心中喜歡你,你卻不知道。

暗喻:世界上最遠的距離,不是生與死。

的距離,而是我站在你面前,你不知道我愛你。

2樓:帳號已登出

山有木兮木有枝。

出自:《越人歌》

越人歌》是中國文學史上較早的明確歌頌戀情的詩歌詩歌原文:

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得與王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾詬恥。

心幾煩而不絕兮,得知王子。

山有木兮木有枝(知),心悅君兮君不知。

譯文:今天是什麼樣的日子啊!我駕著小舟在長江上漂。

今天是什麼樣的日子啊!我竟然能與你在同一艘船承蒙你看的起啊!不因為我是泛舟的身份而嫌棄我,甚至責罵我。

我的心裡如此的緊張而停止不住,因為我居然見到了你!

山上有樹木,而樹上有樹枝 可是我這麼喜歡你啊,你卻不知。

3樓:蝶子勾

山有木兮,木有枝的含義是山上有樹木,樹木上有枝丫。理解此句要聯絡下一句心悅君兮君不知來貫穿意思。

山有木兮木有枝」是乙個比興句,既以「山有木」、「木有枝」興起下面一句的「心悅君」、「君不知」,又以「枝」諧音比喻「知」。山上有樹木,樹木有枝丫,心中喜歡你,你卻不知道。世界上最遠的距離,不是生與死的距離,而是我站在你面前,你不知道我愛你。

越人歌。今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得與王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾詬恥。

心幾煩而不絕兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

白話釋義:今晚是怎樣的晚上啊河中漫遊。今天是什麼日子啊與王子同舟。

深蒙錯愛啊不以我鄙陋為恥。心緒紛亂不止啊能結識王子。山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡你啊你卻不知此事。

越人歌》和楚國的其他民間詩歌一起成為《楚辭》的藝術源頭,是中國最早的翻譯作品,體現了不同民族人民和諧共處的狀況,表達了對跨越階級的愛情的抒歌。

4樓:a金小宇

是一句用來表白的話。

不過理解這句話需要一定的文學素養,所以,如果你表白的物件不理解這句話的意思,那就用通常的表白方式:我愛你;如果你表白的物件理解這句話的意思,那就可以用這句話才進行表白。

所以,山有木兮木有枝,雖然是一句用於表白的話,但是用來表白的時候要分人,不同的人使用不同的表白方式。

5樓:憤我小

是啊,原句:山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

6樓:東隅已逝宇榆非晚

山有木兮木有枝適用於表白的話的話,這個你不可以這麼理解,其實你也可以這麼理解,怎麼說呢,這句話呢,山有木兮木有枝呢,就是可以拿來當作一種暗戀的這種表白語,也可以就是你你拿來給對方用上這種表白也是可以的。

7樓:町疃裡

山有木兮木有枝。

心悅君兮君不知。

這兩句話要結合起來看,而他們的意思分別是。

山上有樹木啊樹木有丫枝,身份卑微的我非常慚愧的承蒙您的錯愛,能夠與王子相識和相知令我激動的心潮起伏澎湃。

可以用來表白,我心中喜歡你你確實不知道。

8樓:友達

啊,是的。這個是表達暗戀。原來的意思就是我喜歡你,你不知道?你可以換乙個比如什麼關關雎鳩在河之洲啊!這些都是很好的表白呀。

山有木兮木有枝是表白的意思嗎?

9樓:小鄭老師愛知識

是的。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。《越人歌》像乙隻驚鴻踏著兩千五百年的積雪飛來,被我們對古風文字的感動所崇拜,被我們無比高漲的熱情融化成一串串水珠,又彙整合一條條溪流,以不同的姿態流進當代文化之中。

相信每乙個熱愛古詩詞的人都對它熟稔於心,都對它讚賞有加,但少有人知的是,《越人歌》在先秦民間詩歌界擁有不可比擬的重要地位。

相關詩文。越人歌》

原文:今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得與王子同舟。

蒙羞被好兮不訾詬恥,心幾煩而不絕兮得知王子。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

譯文:今晚是怎樣的晚上啊河中漫遊,今天是什麼日子啊與王子同舟。深蒙錯愛啊不以我鄙陋為恥,心哪液如緒紛亂不止啊能結李啟識王子。山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡你啊你卻不知此事。

鑑賞:最後兩句是詩人在非常情感化的敘事和理性描述自己心情之後的情感抒發,此時的詩人已經將激動紊亂的意緒梳平,因此這種情感抒發十分藝術化,用字平易而意蘊深長,餘韻嫋嫋。

山有木兮木有枝」是乙個比興句,既以「山有木」、「木有枝」興起下面一句埋鍵的「心說君」、「君不知」,又以「枝」諧音比喻「知」。

在自然界,山上有樹樹上有枝,順理成章;但在人間社會,自己對別人的感情深淺歸根到底卻只有自己知道,許多時候你會覺得自己對別人的感情難以完全表達,因此越人唱出了這樣的歌詞。

山有木兮木有枝是表白嗎?

10樓:拾遺學姐

是的。如果有人說「山有木兮木有枝」那是在給你表白。

這句詩原文出自《越人歌》

據說這是一首描寫同性之間感情的詞,後來被引用為描寫異性。原文是「山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。」

至於「山有木兮木有枝,心悅君兮知不知。」可能是後人改寫的。像這種改寫還有很多,如「山有木兮卿有意,昨夜星辰恰似你。」等等。

那人既然給你發的只有上半句,那就說明他在等待你的,他想問問你願不願意和他在一起。據說,這個故事的結局是鄂君聽懂了這首歌,明白了越女。

的心,就微笑地把她帶走了!二人從此過上「琴瑟相御,莫不靜好。」的日子。

原文大意:今夜是怎樣特殊的乙個夜晚,我得以划船過河?今天是怎樣特殊的日子,可以和王子皙同乘一舟?深蒙錯愛。

啊不以我鄙陋為恥,因為對王子知之甚少無由結實,心上感到深深的憂愁煩悶。山上有樹木啊,而樹木也知情,我心中對你有好感,可你不知道」。

人們反覆詠歎兩情相悅的終成眷屬,無非是因為現實中有太多愁腸難解,需要更多的心理慰藉。如果從來不曾相遇,就不會平地起波瀾,無端擾亂平靜的心緒,也可以好好擁有別樣的生活。最難處的,就是明明無緣,卻被安排相遇、動心,然後離別。

11樓:小楊同學解析電視劇集

該句出自春秋時期的《越人歌》。

越人歌》原文:

今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得與王子同舟。

蒙羞被好兮不訾詬恥罩核,心幾煩而不絕兮得知王子。

山有木兮木有枝,心說君兮君不知。

譯文:今晚是怎樣的晚上啊我駕著小舟在河上漫遊。今天是什麼日子啊能夠與王子同船泛舟。

承蒙王子看得起,不因為我是舟子的身份而嫌棄我,責罵我。心緒紛亂不止啊,因為能夠結識王子。山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡著你啊你卻不知道。

山有木兮木有枝是表白?

12樓:小白說影視

山有木兮木有枝是表白。

山有木兮木有枝,出自《越人歌》

是中國文學史上較早的明確歌頌貴族和勞動者締結情誼的詩歌。《越人歌》和楚國。

的其他民間詩歌一起成為《楚辭》

的藝術源頭。

春秋時代,手轎楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,鐘鼓齊鳴。搖船者是位越人,趁樂聲剛停,便抱雙槳用越語唱了一支歌。

鄂君子皙聽不懂,叫人翻譯成楚語。就是上面的歌謠。歌中唱出了越人對子。

皙的寬侍那種深沉真摯的愛戀之情,歌詞 聲義雙關,委婉動聽。是中國最早的譯詩,也是古代楚越文化交融的結晶和見證。它對楚辭創作有著直接的影響作用。

作品鑑賞

歌中唱出了越人對子皙的那種深沉真摯的愛戀之情,歌詞 聲義雙關,委婉動聽。是我國最早的譯詩,也是古代楚越文化交融的結晶和見證。它對楚辭創作有著直接的影響作用。

其中「山有木兮木有枝,心悅君兮君不知」一句最為經典,後來楚辭中的「沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢畢巧肆言」,被認為是借鑑了其「興」的修辭手法。

山有木兮木有枝是什麼意思,山有木兮木有枝 什麼意思

山有木兮木有枝,心說君兮君不知 山上有樹啊。樹上長著枝 葉 嘞。我心裡喜歡著你啊。可你都不知道嘞。燦兒。飽學秀才出自 說苑 中的 越女歌 今夕何夕兮,謇舟中流 今日何日兮,得與王子同舟 蒙羞被好兮,不嫌詬恥 心幾煩而不絕兮,得知王子 山有木兮木有枝,心說君兮君不知!這是乙個姑娘在向心愛的帥哥表白愛情...

“山有木兮,木有枝兮”表什麼含義

山有木兮,木有枝的含義是山上有樹木,樹木上有枝丫。理解此句要聯絡下一句心悅君兮君不知來貫穿意思。山有木兮木有枝 是一個比興句,既以 山有木 木有枝 興起下面一句的 心悅君 君不知 又以 枝 諧音比喻 知 山上有樹木,樹木有枝丫,心中喜歡你,你卻不知道。世界上最遠的距離,不是生與死的距離,而是我站在你...

男孩子說「山有木兮木有枝」是什麼意思

男孩子說 山有木兮木有枝 是在給你表白。這句詩原文出自 越人歌 據說這是一首描寫同性之間感情的詞,後來被引用為描寫異性。原文是 山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。至於 山有木兮木有枝,心悅君兮知不知。可能是後人改寫的。像這種改寫還有很多,如 山有木兮卿有意,昨夜星辰恰似你。等等。原文大意是這樣的 今夜...