翻譯第一段和第二段的最後一句

時間 2022-05-05 10:25:07

1樓:

研究人員很久就注意到了積極的老年人認知的減退小於久坐的,而且最近的研究表明,有氧運動能使我們在任何年齡段都更敏捷。益處獲得的很快,但這需要持續不斷地加強。

但我們年輕強壯時,我們不能想象將來會體弱多病。我們對健壯的體魄太習以為常了,以至於認為它是上天所賜。我們身體的器官工作的如此平穩,我們幾乎不記得我們還有肺和肝、心和胃。

但當這些(器官)中的任何乙個感到生氣,給予我們病痛,我們會從痛苦的經歷中體會到(來自健康的)無言祝福是多麼的重要啊!

幫我查個東西。 新開隱山記,幫我翻譯第一段第一句。第二段第二句。第四段最後一句

第二段最後一句

2樓:繞心指環

the tort system是make 的賓語,a costly nightmare 是賓語補足語,起到說明賓語的性質狀態身份職位等作用。如we made him president of the country.president就是賓語him的補足語。

3樓:氪金

然而,大多數法理畢業生不能得到乙份穩定的好工作。取而代之,他們中許多人會做枯燥的訴訟檔案編檔工作,使得侵權系統成為乙個昂貴的夢魘。

4樓:匿名使用者

many of them instead become the kind of nuisance-lawsuit filer that makes the tort system a costly nightmare.他們中的許多人反而成為公害訴訟檔案,使侵權系統昂貴的那種惡夢。

求幫忙翻譯這句話的主要意思 ,大致說什麼就可以 。第一段第一句,第二段後面的意思。

5樓:狸狸跳舞

第一段前面是**商要對買方負責,並細說了要負哪些責任。

第二段後面是a. 任何由專案失誤,專案不精確或不完整的產品說明而引起的產品缺陷。b.

任何材料或工藝缺陷。c.**商違反產品生產銷售的法律法規。

d.**商方或其員工,**商,服務提供方故意或無意的失誤或疏忽。

不知道你想要的是不是都在這了。

請教英語大神,幫我翻譯一下news item3的第一段最後一句和第二段的最後一句吧,謝謝!

6樓:猥瑣地大叔

第一段最後

與歐盟、國際貨幣**組織以及歐洲**銀行**的談判持續了一天,主要的焦點是對於賽普勒斯儲戶徵稅的多少。

第二段最後

但是這可能會造成儲戶更大的負擔隨著平衡超過100,000歐元。

7樓:橘子很圓

你!倒!是!把 !它!正!過!來!呀!

生命生命第二段中第一句使用了什麼修辭手法?有何好處

小蝌蚪說 設問。引起讀者的注意和思考 引起下文。生命生命第二段中第一句使用了什麼修辭手法?有何好處 墨 亦寒 使用了比喻誇張擬人排比 突出了海燕朝氣,蓬勃鬥志昂揚的氣概,奮勇拼搏英勇無畏的形象。生命生命 第一自然段中的第一句使用了什麼修辭手法?有何作用 比喻誇張擬人排比 突出了海燕朝氣,蓬勃鬥志昂揚...

翻譯翻譯翻譯第二段,滕王閣序,第二三段,和翻譯

shaine欣欣 下午,媽媽吃了一些壞的水果,覺得不舒服。所以我們留在醫院了。我和爸爸想讓她開心點,我們喬裝打扮,演了一出滑稽的戲劇,羅賓演了一隻狗的角色,他看起來很可愛,馬克斯很喜歡他。他跳上他,並且舔他。當然,羅賓不喜歡這樣。我們笑個不停。 二氧化龜 下午媽媽吃了一些不新鮮的水果,感覺有些不舒服...

我之前有過一段婚姻,離婚後,現在我的第二段婚姻開始有一年了,結婚之前,我沒有告訴他我曾過結婚,今

你丈夫計較是對的,既然雙方已經到了談婚論嫁的程度了,你應該把這段歷史告訴你未來的丈夫啊!你隱瞞,對你丈夫是一種精神上的傷害。你好好撫平他受傷的心吧!你應該向丈夫誠懇坦率的溝通一下,為什麼隱瞞以前有過一段婚姻的原因,要說真話 當時自己的想法是怎樣的,現在覺得錯了,錯誤在 懇求丈夫的諒解。你沒有犯婚外戀...