1樓:
咖哩炒飯 fried rice with curry
番薯粥 porridge with sweet potato
雜菜炒烏龍麵 fried oodong noodles with assorted vegetable
南瓜湯 pumpkin soup
花旗參燉烏雞 braised dark-bone chicken with american ginseng
海帶燉老鴨 braised duck with seaweed
茶樹菇 tea tree mushroom
砂鍋掌亦 duck foot en cassrole
紅油腐竹 dried bean curd stick with chilli oil
酸辣海帶 sour and hot seaweed
幹煸泥鰍 wok-fried loaches
泡椒鳳爪 chicken foot with green chilli
涼拌千張 cold mixed dried bean curd layers
瓜霜花生公尺peanuts with icing sugar
2樓:寒月狼
我是學翻譯的……
stir-fried rice with currysweet potato porridgestir-fried japanese noodles with combination vegetables
pumpkin soup
stewed black-boned chicken with ginseng
stewed duck with seatangletea tree mushrooms
砂鍋掌亦?是砂鍋掌翼吧?
duck's web pot
soy sheet roll in chili sausesour and spicy seatanglesautéed shredded loachchicken feet with pickled pepperssoy sheet salad
icing peanuts
3樓:
如果是選單,建議配圖
請幫忙翻譯一下這些菜名吧謝謝了,請幫忙翻譯一下這些菜名吧謝謝了
時光裡 ferments hides,chowder tianshui,lanzhou beef noodles,water slurry,green powder,powder,sand,rice flour,chicken jingning,tianshui tenderloin,jingyua...
求日語菜名翻譯,日語 幫忙翻譯幾個菜名 中文翻譯日文
中級神仙 樓主請參考。基本上準確吧,呵呵呵 括號裡是日文發音。散點系列 単品 美式碳烤牛仔骨 炭焼 子牛 黑椒牛排 黒胡椒 鄉村無骨雞腿排 田舎風 骨 鶏 豉汁排骨飯 浜納豆 絡 丼 台灣滷肉飯 台灣 豚丼 揚州炒飯 揚州 海鮮湯麵 海鮮 面 黑椒牛柳炒義大利面 牛肉 黒胡椒 炒 要問這些幹嘛?一二...
請幫忙翻譯(謝謝),請幫忙翻譯 謝謝 古文
鹿野小花 親愛的同學們 這個學期我們有一些有趣 好玩的活動。9月21日下午,我們組織學校旅遊。10月非常棒。10月12號和15號,我們進行兩場球賽,足球賽和排球賽。校慶日是10月22號。這一天你們的父母可以來學校。下個月,11月3號,我們的藝術節開幕。11月30號我們組織英語聚會。12月3號,我們在...