1樓:流火烈風
託物言志折射出人被封建社會摧殘無法生存的殘酷命運。認為有識之士應該選擇適合自己的處所去發展。免得“託身非所,見辱於人奴以死”。
小不能盈掬,盈是“滿”的意思。
小鳥的可愛,表現在“雛且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食,輒息於屋上,不即下。主人戲以手撼其巢,則下噉而鳴,小撼則小鳴,大撼之即大鳴,手下鳴乃已。”
原文戴名世版
餘讀書之室,其旁有桂一株焉,桂之上,日有聲啁啾然者,即而視之,則二鳥巢於其枝幹之間。去地不五六尺,人手能及之。巢大如盞,精密完固,草節盤而成。
鳥雌一雄一,小不能盈掬,色明潔,娟皎可愛。不知其何鳥也。
雛且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食,輒息於屋上,不即下。主人戲以手撼其巢,則下噉(dàn)而鳴,小撼則小鳴,大撼之即大鳴,手下鳴乃已。他日,與從外來,見巢墜於地,覓二鳥及雛無有。
問之,則某氏僮奴取以去。
嗟乎!以此鳥之羽毛潔而鳴好也,奚不深山之適而茂林之棲?乃託身非所,見辱於人奴以死,彼其以為世路為甚寬也哉! (選自清·戴名世《鳥說》)
譯文我讀書的房屋,它旁邊有桂樹一棵。桂樹上有一天有關關叫的聲音,便看它,是兩隻鳥在枝幹之間做巢,離地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一樣大小,精密完整而牢固,用細草纏結而成。
鳥是一雌一雄,小的不能滿一捧, 毛色明亮而潔淨,美好潔白可愛,不知它們是什麼鳥。
雛鳥將要出(殼)了,雌鳥用翅膀蓋著它,雄鳥去捕食。每次得到食物,就棲息在屋上,不馬上下來。(房屋的)主人 玩笑地用手搖它的巢,(它們)就向下看著鳴叫,輕搖它輕叫,重搖它就大叫,手拿下來,鳴叫就停。
(後來有)一天,我從外面來,見(鳥)巢掉在地上,找兩隻鳥和鳥卵,沒有了。問它們(的去向),是某人(屋主) 的童僕抓走了。
唉!因為這鳥的羽毛潔白而且鳴叫聲音好聽,為什麼不到深山居住在茂密的樹林棲息呢,託付身體不是(合適的)地方,才被奴僕屈辱而死。那(人)世上的路(就)很寬嗎?!
2樓:藝薇夢瑩
鳥它雖然看不到生命的盡頭在哪 但能每天翱翔在天空中,沒有鳥籠的束縛,自由自在,不受
束縛,這應該是鳥想要的吧!
文言文《鳥說》表達的主題是什麼?
3樓:_纞↑伱の笑
餘讀書之室,其旁有桂一株焉。桂之上,日⑴有聲??⑵者,即而視之,則二鳥巢⑶於其枝幹之間,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盞⑷,精密完固,細草盤結而成。
鳥雌一雄一,小不能盈掬⑸,色明潔,娟皎可愛,不知其何鳥也。雛且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食。每得食,輒息於屋上,不即下。
主人戲以手撼其巢,則下瞰而鳴,小撼之小鳴,大撼之即大鳴,手下,鳴乃已。他日,餘從外來,見巢墜於地,覓二鳥及鷇⑹ ,無有。問之,則某氏僮奴取以去。
嗟呼!以此鳥之羽毛潔而音鳴好也,奚⑺不深山之適而茂林之棲,乃託身非所,見辱於人奴以死。彼其以世路為甚寬也哉。
⑴日:每天。
⑵?(guān)?:擬聲詞,二鳥相和之聲。
⑶巢:做巢。
⑷盞:杯。
⑸盈:滿
⑹掬:捧。
⑺撼:搖晃。
⑻已:停止。
⑼鷇(kòu):初生的小鳥兒。
(10)以:憑藉。
(11)奚:為什麼。
(12)及:碰到。
(13)已:停止。
我讀書的房屋,它旁邊有一棵桂樹。桂樹上每天有關關叫聲,靠近一看,是兩隻鳥在枝幹之間做巢,離地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一樣大小,精密完整而牢固,用細草纏結而成。
鳥是一雌一雄,小的不能滿一捧, 毛色明亮而潔淨,像月光一樣皎潔,值得憐愛,不知道是什麼鳥。
雛鳥將要出殼了,雌鳥用翅膀蓋著它,雄鳥去捕食。每次得到食物,就棲息在屋上,不馬上下來。房屋的主人戲弄地用手搖它的巢,它們就向下看著鳴叫,輕搖它輕叫,重搖它就大叫,手拿下來,鳴叫就停。
後來有一天,我從外面來,見鳥巢掉在地上,找兩隻鳥和雛鳥,沒有了。問它們的去向,是屋主的童僕抓走了。
唉!因為這鳥的羽毛潔白而且鳴叫聲音好聽,為什麼不到深山裡去尋找茂林棲息呢,託付身體到不合適的地方, 才會被奴僕屈辱而死。那人生上的路就很寬嗎?!
戴名世的《鳥說》,以簡潔的語言、生動的文筆,寫出一幕鳥類的悲劇。文中的雌雄二鳥選擇書齋之旁、桂樹之上作為安身立命的地方,以為這是一個安靜的所在,故而當初頗為怡然自得:“唁唁然”,這是形容二鳥合鳴之狀。
它們為“小家庭”的建立而奔忙,精心構建其“安樂窩”:“巢大如盞,精密完固,細草盤結而成。”過不多久,小鳥出生,雌雄二鳥各有分工“雌者覆翼之,雄者往取食”,倒也其樂融融。
可是,它們並不知道,哪怕是安靜的地方,只要有人出入其間,就有危險禍患;果然,每當雄鳥覓食歸來,息於屋上,尚未回巢之時,桂樹的主人“戲以手撼其巢,則下瞰而鳴;小撼之小鳴,大撼之即大鳴。手下,鳴乃已”。這其實是對雄鳥一家的生存的極大挑戰。
兩相對比,鳥極其弱小,而人的力量十分強大;後者可以輕而易舉地搗毀鳥巢,前者面對危險只能哀鳴而已,絕無抵抗之力。於是,悲劇不可避免地發生了:“他日,餘從外來.見巢墜於地.覓二鳥及彀,無有。
問之.則某氏俺奴取以去。”這一對“小不能盈掬,色明潔,娟皎可愛”而又與世無爭的夫妻鳥,連同它們的幼雛,不明不自地橫遭殺身之禍。此情此境,教人不得不為之哀痛、為之嘆息!
對於鳥類而言,人間是險惡的;它們太純樸、太沒心機,以至於身處險境而不知自保,最後遭無妄之災。作者的看法是:它們“託身非所”,以為“世路甚寬”.實際上是不懂世情.終於“見辱於人奴以死”。
這一番感慨,非歷練者所不能道.其中蘊含著作者的閱世經驗,是在特殊環境下說出的極為沉痛的警世之言。
4樓:只願花未謝
託物寓意… 本文告誡有識之士應該選擇適合自己的處所去發展。
《鳥說》表現的主題是什麼?
5樓:小丸子冰激淋
《鳥說》是清代戴名世作品出自《戴名世集》。
文末作者發出的感慨,意圖在於揭露封建社會使人無法生存的殘酷現實。
本文作者託物言志,借鳥喻人,從鳥的命運折射出人在當時的殘酷社會中,高潔的人,擺脫不了被戲謔耍弄,**捉失去自由的命運。
原文:餘讀書之室,其旁有桂一株焉。桂之上日有聲者,即而視之,則二鳥巢於其枝幹之間,去地不五六尺,人手能及之。
巢大如盞,精密完固,細草盤結而成。鳥雌一雄一,小不能盈掬,色明潔,娟皎可愛,不知其何鳥也。雛且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食。
每得食,輒息於屋上,不即下。主人戲以手撼其巢,則下瞰而鳴,小撼之小鳴,大撼之即大鳴,手下,鳴乃已。
他日,餘從外來,見巢墜於地,覓二鳥及 ,無有。問之,則某氏僮奴取以去。嗟呼!
以此鳥之羽毛潔而音鳴好也,奚不深山之適而茂林之棲,乃託身非所,見辱於人奴以死。彼其以世路為甚寬也哉。
【翻譯】
我讀書的房屋,它旁邊有一棵桂樹。桂樹上每天有關關叫聲,靠近一看,是兩隻鳥在枝幹之間做巢,離地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一樣大小,精密完整而牢固,用細草纏結而成。
鳥是一雌一雄,小的不能滿一捧, 毛色明亮而潔淨,美好潔白可愛,不知道是什麼鳥。
雛鳥將要出殼了,雌鳥用翅膀蓋著它,雄鳥去捕食。每次得到食物,就棲息在屋上,不馬上下來。房屋的主人戲弄地用手搖它的巢,它們就向下看著鳴叫,輕搖它輕叫,重搖它就大叫,手拿下來,鳴叫就停。
後來有一天,我從外面來,見鳥巢掉在地上,找兩隻鳥和雛鳥,沒有了。問它們的去向,是屋主的童僕抓走了。
唉!因為這鳥的羽毛潔白而且鳴叫聲音好聽,為什麼不到深山裡去尋找茂林棲息呢,託付身體到不合適的地方, 才會被奴僕屈辱而死。那人生上的路就很寬嗎?!
嘆世間:人間正道是滄桑!正如老子所說:
天之道,損有餘而補不足;人之道,則不然,損不足而補有餘。
6樓:fsj堅決不熬夜
本文作者託物言志,借鳥喻人,從鳥的命運折射出人在當時的殘酷社會中,高潔的人,擺脫不了被戲謔耍弄,**捉失去自由的命運。
托物寓意和托物言志的區別,托物言志和托物寓意的區別
文庫精選 內容來自使用者 精品教育 托物言志和托物寓意的區別 教學設計 一,教學目標 明確托物言志和托物寓意的區別,使之更好的把握文章主題。二,教學過程 一 明確托物言志的概念,聯絡文章內容舉例說明。托物言志指通過描寫客觀事物,寄託 傳達作者的某種感情,抱負和志趣。托物言志,即將個人之 志 依託在某...
關於托物言志的散文,托物言志的散文
蕢楊氏甕鵑 原文我們是一列樹,立在城市的飛塵裡。許多朋友都說我們是不該站在這裡的,其實這一點,我們知道得比誰還都清楚。我們的家在山上,在不見天日的原始森林裡。而我們居然站在這兒,站在這雙線道的馬路邊,這無疑是一種墮落。我們的同伴都在吸露,都在玩涼涼的雲。而我們呢?我們唯一的裝飾,正如你所見的,是一身...
托物言志作文水,托物言志 水作文
曇花曇花醞釀了一生,傾盡畢生心血,在乙個萬籟俱寂的深夜,或者乙個淒風苦雨的夜晚,在人們熟睡之際,百花沉寂之時,悄然綻放。那種美麗,那種光輝,不亞於牡丹的雍容,不亞於玫瑰的妖嬈,是人為之震撼。曇花就這樣在夜裡孤芳自賞,悄悄從人們的夢鄉走過,不留痕跡,不留餘地。這瞬間美麗鑄就了永恆。破曉之時,你所能看到...