1樓:密室探險吧
把英語翻譯成中文
可以翻譯為“translate english into chinese”
有關translate的知識如下
translate
vt. 翻譯;轉化;解釋;轉變為;調動
vi. 翻譯
[ 過去式 translated 過去分詞 translated 現在分詞 translating ]
片語短語
translate into 翻譯成
同近義詞
vt. 翻譯;轉化;解釋;轉變為;調動
remove , expound
vi. 翻譯
interpret
同根詞詞根: translate
adj.
translatable 可譯的;能譯的;可轉移的
n.translation 翻譯;譯文;轉化;調任
translator 譯者;翻譯器
詞義辨析
transmit, transfer, transcend, transport, translate
transmit 發射,播送;傳播,傳染;留傳,遺傳;
transfer 轉移,遷移;
transcend 超過,翻越;
transport 運輸,運送,輸送;
translate 翻譯;說明,使變成
例句my friend will translate for me.
我朋友將給我當翻譯。
so she took me along to translate.
所以她拉上我幫她翻譯。
these poems don't translate easily.
這些詩不好翻譯。
2樓:
為什麼看不到需要翻譯的資料呢
中文翻譯,求把這些中文翻譯成英文! 需要專業的翻譯。
3樓:匿名使用者
沒有上文,不bai
太清楚您“賽過du跑”zhi
有沒有另外指代什dao
4樓:殘燭老翁
實際上,要翻譯準確,必須看你寫的內容是什麼。僅從字面翻會有不同的理解。比如:
they never raced for running. ~它們從未比過跑步。
5樓:我求噴啊
they never run race.
6樓:匿名使用者
它們從來就沒有賽過跑。由於我的英文很糟,作品的標題翻譯不準確,可能會讓你們誤解。
把英語翻譯成中文,可加錢
7樓:枯葉蝶的呵呵
也許你知道英語中有字母abc,但是你知道有人被稱為abc嗎;也許你喜歡吃香蕉,但是你知道有的人被稱為“香蕉人”嗎?如果你不知道,那麼讓我來告訴你吧!他們就想我和你們一樣是中國人,但是他們並不住在中國??那麼為什麼人們要這麼稱呼他們呢?
abc的意思是美籍華人,他是出生在美國的中國人。有時,人們也稱他們為“香蕉人”。香蕉的表面是黃色的,但裡面確實白色的。
所以香蕉人的意思就是,這個人的表面還是中國人(黃種人),但確跟地地道道的美國人(白種人)沒啥區別。他們出生在美國並在美國居住了很長時間。在思想上和做事方面都像極了一個美國人,甚至連他們的國籍都是美國的。
不過他們的血液流淌的卻是中國人的血,他們的父母,爺爺奶奶,曾祖父曾祖母都是中國人,他們都有黑色的眼睛和頭髮,所以他們的外表和我們中國人一樣。比如,楊振寧,這個為大眾所知的著名科學家就是一個香蕉人。即使他的國籍不是中國,我們依舊很喜歡他。
8樓:無心明澈
老傑克正坐在房前的一棵蘋果樹下的時候,他的孫兒們正在津津有味的吃著美味的蘋果。所以傑克就問他們“我來跟你們說說,這棵樹是怎麼來到這兒的吧。花就要說到五十年前了,那時候我還是一個窮小子。
有一天,我跟我的富鄰居說‘如果我有一千元,我就知足了’我的鄰居非常聰明,就對我說‘很簡單啊。你不知道吧,你腳下站的這個土地,可以一千元值錢多啦’當時我還是沒什麼文化的愣小子,於是第二天就在地上挖了一個大洞,卻一無所獲。這一幕正好被我的鄰居看見了,他就笑話我‘我又不是說讓你非要挖個洞,我只是想告訴你,要想富多吃苦。
不過話是這麼說,我還是想把我的這棵蘋果樹苗獎勵給你,把它栽在這個洞裡,過不了幾年,你就會看到你的樹上長滿了美元。’於是我就照著辦了,過了幾年,它就變成了你們現在看到的這棵大樹了。我永遠忘不了我的鄰居給我上的那一課,‘沒有付出,那來回報’”
9樓:晟睿教育
你或許知道英語字母abc, 但是你知道有人也叫abc嗎? 你或許喜歡吃香蕉,但是你知道有人叫“香蕉人”嗎? 如果你不知道,我將告訴你,他們是想你我一樣的中國人,但是他們不在中國,為什麼人們那麼稱呼他?
abc 意思是出生在美國的中國人。一個abc就是一箇中國人,但是是出生在美國。有時,人們也稱他們是“香蕉人”香蕉是外黃內白。
所以,當一個人是香蕉是,她或者他是內白(美國人)外黃(中國人) 他們出生在美國,在美國生活好長一段時間,所以他們像美國人,但是他們流淌著中國血液。他們的父母,爺爺奶奶等是中國人。他們擁有黑色眼睛和頭髮,所以他們看起來向我們中國人。
例如,我們所知道的著名科學家楊振寧,他是abc ,他是一個“香蕉人”。我們喜歡他,儘管他的國籍不是中國人。
孩子,記憶單詞吧,這些都是基礎詞彙。幫你一時而不能一世。加油!
10樓:匿名使用者
你可能知道英語字母abc,但是你不知道也有人被稱為abc。你可能喜歡吃香蕉, 但是你知道也有人被稱為”香蕉人“嗎? 如果你不知道,我就告訴你,他們是像你我一樣的中國人,但他們不住在中國。
為什麼人們這麼稱呼他們呢?
abc是代指那些在美國出生的華人。abc其實是中國人,但在美國出生。有時人們也稱呼他們為”香蕉人“。
香蕉外面是黃色的裡面卻是白色的,因此當一個人被稱為香蕉人時,他或她內裡是白的(美國人),外表是黃的(中國人)。他們出生在美國餅子美國居住很長一段時間。因此他們的思想和行為都像西方人。
甚至 他們國籍都是美國國籍,但他們仍然留著中國人的血脈。他們的父母、祖父母、外祖父母都來自中國。他們有著黑眼睛和黑頭髮。
因此他們他們像我們中國人民一樣。例如我們都知道那位著名的科學家楊振寧。他就是一個在abc,他就是一個”香蕉人“ 。
儘管他的國籍不是中國人但我們喜歡他。
把英語翻譯成漢語,把英語翻譯成中文?
用 有道 翻譯。布萊克先生住在乙個小鎮。他在一家工廠工作,他的妻子在家常常是三世他有三個兒子,三個女兒。他hnrd工作,得到更多的錢比其他工人 在工廠裡,但他仍然不能買足夠的食物famuy或rnedicine為妻。他,年代 總是擔心錢。露西 天,布萊克先生的女兒病了。她有胃痛,不能吃任何東西。布萊克...
英語翻譯成漢語,把英語翻譯成中文?
何晨過春 不要誤解了我的行為,我只是想要開個玩笑並沒有別的意思,你為什麼不相信我呢?我們沒有在一起的每一天,我都很寂寞而且都在想你。請相信我說過的所有的話和一顆誠實的心。 筱雨陌晚秋 1.他幾乎從未錯過一天。2.他從未說過自己是一個憐憫的物件,也沒有表現出對更幸運或更有能力的嫉妒。3.他沒有脫離社會...
英語翻譯成簡體中文,英語翻譯成中文
請注意這個檔案提交美國將通過電子郵件將於2009年3月16日開始,日期是基於檔案提交日期。將於2009年3月16日起,複製套的運輸單據及山姆的美國對西藥發貨應該被送到沃爾瑪全球採購深圳辦事處,通過電子郵件位址,下列格式應該用mdi 它並不是必要抄別人通用的郵箱或員工。零售國家 市場的電子郵件信箱,顯...