1樓:槐杦
用 有道 翻譯。
2樓:匿名使用者
布萊克先生住在乙個小鎮。他在一家工廠工作,他的妻子在家常常是三世他有三個兒子,三個女兒。他hnrd工作,得到更多的錢比其他工人
在工廠裡,但他仍然不能買足夠的食物famuy或rnedicine為妻。他,年代
總是擔心錢。
露西:天,布萊克先生的女兒病了。她有胃痛,不能吃任何東西。布萊克先生liad 10湖ber送往醫院。醫生看著她
仔細告訴htr住院。bui布萊克先生沒有什麼錢,所以他不得不把這個可憐的女孩帶回家。但他為她買了一些香蕉。
布萊克先生的小兒子邁克»,想要乙個水果的味道,但他的父母不讓他做。霍伊說,希望我也會生病。
這先生和布萊克夫人感到驚訝。mis母親問,uwhy ? m
^因為我父親會給我買一些水果,。公尺1。有些人在布萊克先生*年代家庭。
呃呃,這是用軟體識別的,能翻譯大概,求採納
把英語翻譯成中文?
3樓:cathy疋木南
throwing hitting getting
4樓:高初許湛藍
haruna
team 榛名
團隊臻名春菜
5樓:飛玉花召子
謝謝你送我的奇妙的我最喜歡的岩石cd.it
group-coldplay
!你知道我喜歡他們來的?他們是如此cool.
you是很酷的祖父,也是!我很抱歉我不能來參加visityou在我的16歲生日,但我的朋友給我乙個令人驚訝的party.we去游泳了一整天了,然後我們晚餐比薩餅和漢堡包,然後我們去movie.
i在下週末還能見到你。
6樓:f4u4u4r的老巢
第一段:
-g:我們將要去春遊。-s:好耶!-g:我們要去爬一座山。你們可以帶上食物。
第二段:
-s:你要帶什麼?-w:我要帶一些水。我們會渴的。-s:你說得對。
第三段:
-s:你要帶上你的運動鞋嗎?-w:是的。-s:我要帶乙個攝像機。我想拍些**。-w:好主意。望採納
把英語翻譯成漢語!!!
7樓:_親_愛_滴
說不定你的葛老師也會在這兒幫你翻譯.......
8樓:周麗潔偉偉
都翻完了還翻什麼?還用三個嘆號,有病
把英語翻譯成漢語!
9樓:匿名使用者
這個地方的重力有很有趣的表現。它隨著開關的開啟和關閉而變化。說道開關,你可以用腳踩的方式來開和關(當你跳起到一半的時候,按一下向下箭頭的按鈕)。
10樓:匿名使用者
大意是:
此處地心引力的表現真有趣。它隨著開關的觸控發生變化!說起開關,你可以通過跺腳把它們開啟和關上 (在下向箭頭上輕輕地跳。)
11樓:匿名使用者
這裡說是涉及到重力似乎可笑了點。它是通過關閉開關調節的。談到開關,你可以通過在上面跺腳來實現。
(當你中跳時可以試著按向下箭頭的鍵)
這個僅供參考,你可以根據具體的語言環境檢驗這樣翻譯是否行得通。我猜遊戲還是物理?
12樓:匿名使用者
在這裡有些有趣的重力引力的東西,通過碰觸開關來改變,開關的話筒。你可以通過踩踏在它們上面來開啟或關閉它們。(按下向下箭頭,當你中跳時)
13樓:匿名使用者
有一些有趣的事發生在重力在這個地方。它的變化,輕輕一撥開關!說到開關,你能夠觸他們用力踩斷斷續續的(prees下箭頭鍵,當你mid-jump)。
14樓:匿名使用者
這個地方的地心吸引力有點意思。他會隨著開關按鈕而改變。談到開關,你可以通過踩它們把它們開啟還是關上(跳躍到半空中時按下鍵)
15樓:歷來有理
在這裡一些有關重力的有趣的事情會發生
它因為輕拍乙個開關而改變
說起這些開關 你可以在它上面跺腳來開啟或關掉它(當你跳到半空時按向下箭頭鑰匙)
16樓:匿名使用者
關於重力在這個地方發生著有趣的事情。它改變著開關的彈動。說到開關, 你可以通過踩在上面來彈開或是斷開它們。(當在中間時,按向下的箭頭)
17樓:
這段話的意思是:
這個地方的重力有點意思,它隨著乙個開關的變化而變化!
說到開關,你可以通過用腳踩的方法控制開關。
(當你跳起在空中的時候踩一下向下的箭頭)
希望能幫到你。
18樓:
在這個地方,重力會發生一些有趣的事情 。輕輕一撥開關時它發生了奇怪的變化!說到開關,你可以在開關上跺腳,從而上或者下(當你準備半空跳起時按向下的箭頭鍵)
19樓:
這裡的重力很有趣。會隨著開關的變化而變化。 你可以通過跺腳來觸控開關(當你中跳的時候按住向下的箭頭)
英語翻譯成漢語
20樓:何晨過春
不要誤解了我的行為,我只是想要開個玩笑並沒有別的意思,你為什麼不相信我呢?我們沒有在一起的每一天,我都很寂寞而且都在想你。請相信我說過的所有的話和一顆誠實的心。
21樓:筱雨陌晚秋
1.他幾乎從未錯過一天。
2.他從未說過自己是乙個憐憫的物件,也沒有表現出對更幸運或更有能力的嫉妒。
3.他沒有脫離社會的一般問題。
4.每個人天生就有生命所需要的東西。
5.每個人都可以成為乙個重要的,有思想的,有意識的,富有創造力的人 - 乙個勝利者。
6.事實上,有時營銷人員對年輕人對其他買家的影響比對某些物品的主要購買者的影響更感興趣。
結果來自谷歌翻譯,請參考修改
22樓:匿名使用者
翻譯如下,很精煉:
1. 他幾乎沒有錯過任何一天。
2. 他從不覺得自己可憐,也不渴望幸運或才能。
3. 他有這個社會的通病。
4. 存在即合理/天生我才必有用/字面意思:每個人都有天生的生存技能。
5. 每個人都可以成為乙個重要的、有思想的、有意識的和有創造力的人----乙個贏家。
6. 事實上,營銷人員有時更感興趣年輕人對其他購買者的影響,而不是他們作為某些商品主要購買力的角色。
23樓:渠鶴蓬宛凝
李紅是乙個旅遊高校的老師,她負責招聘外籍教師。她給申請下學期教學的史密斯教授寫了這樣一封信。
24樓:
24歲的張玉潔現在工作十分繁忙,儘管她剛剛在乙個
月前從遼寧回到北京。
她總是到十一點後才能入睡,有時她感到她的五臟六腑都要崩潰了。
25樓:督甘甄涵暢
大多數的業務在胃腸道進行再加上脾切除前列腺切除術在四個例項,通過乙個例子。
把英語翻譯成中文
26樓:水蘊秀
看不清楚,我只知道是初三的,是初三上冊還是下冊
27樓:匿名使用者
我現在幫你寫 可以給我採納嗎
把英語翻譯成漢語!!
28樓:匿名使用者
多年以後,湯普森夫人收到了一封泰迪寄來的信,上面說:「你是我一生中遇到的最好的老師,謝謝你湯普森夫人,你讓我覺得自己很重要並告訴我可以有所作為。「 不過,這次他的署名長了一點。
(這應該是一篇文章中的一小段,最後的 name 說的應該是寄信人的署名。)
29樓:雨花石愛
許多年後,湯普森夫人收到了一封泰迪熊的信說,「你是我曾經擁有的最好的老師在我的一生中。謝謝你,湯普森太太讓我覺得自己很重要並且讓我可以有所作為。」但現在的名稱是長了一點。
30樓:匿名使用者
很多年以後,湯普森太太收到了一封來自泰迪的信,信上說「您是我一生中遇到過的最好的老師。謝謝您讓我感受到我存在的重要性並且讓我發現我有能力為這個世界做一些改變。」但是現在這個名字變得有點長。
【【最後一句不理解……
31樓:angle霜兒
"你曾經是我一生中最好的老師。湯普森夫人,謝謝你讓我展示我並且讓我感覺到我的重要性,這使我變的不同。"但是,現在的名字是有點更長的。
32樓:盧盧
多年來晚了,夫人。湯普森收到了一封信,泰迪寫的,說,「你最好的老師我曾經在我的整個生活。謝謝您讓我覺得自己如此重要的湯普森夫人和顯示我我可以做出改變。「但現在這個名字有點長。
英語翻譯成漢語,把英語翻譯成中文?
何晨過春 不要誤解了我的行為,我只是想要開個玩笑並沒有別的意思,你為什麼不相信我呢?我們沒有在一起的每一天,我都很寂寞而且都在想你。請相信我說過的所有的話和一顆誠實的心。 筱雨陌晚秋 1.他幾乎從未錯過一天。2.他從未說過自己是一個憐憫的物件,也沒有表現出對更幸運或更有能力的嫉妒。3.他沒有脫離社會...
英語翻譯漢語,英語翻譯成漢語
這個就是語序的問題 比如說漢語中的定語通常放在所修飾詞的前面 而英語中長句子則是放在後面 還有英語中分為主句和從句 從句放在後面的比較多 this is the book you need。這是你需要的書。you will understand these problems when you gro...
英語翻譯成簡體中文,英語翻譯成中文
請注意這個檔案提交美國將通過電子郵件將於2009年3月16日開始,日期是基於檔案提交日期。將於2009年3月16日起,複製套的運輸單據及山姆的美國對西藥發貨應該被送到沃爾瑪全球採購深圳辦事處,通過電子郵件位址,下列格式應該用mdi 它並不是必要抄別人通用的郵箱或員工。零售國家 市場的電子郵件信箱,顯...