當不小心踩到別人的腳時,說iam sorry,對方應怎樣

時間 2023-08-08 11:21:46

1樓:我的驕傲

btw,點選上方頭像關注 “每日英語分享”,防迷路防走丟~還可以檢視我的其他英語乾貨分享。

英語小貼士】

1. excuse me!

譯文】打擾一下!

用法】 excuse 一般作及物動詞,表示“原諒”。請注意,當讀 /z/ 音時,是作動詞,而讀/s/音時,是作名詞“理由"。“excuse me !

是一句慣用的禮貌用語。當你做出的事情違反了 “社會公認的禮貌規範” 時,則應該用此句;而當你的行為對別人的心理或身體造成了傷害時,你應該說“ i’m sorry." 比如,你在擁擠的地鐵裡踩到了一位乘客的腳,你應該用哪句來表達自己的歉意呢?

在英語中,還有以下表達歉意的方式:" i apoiogize.”、please forgive me.

pardon me.” 你可以直接承認自己的錯誤,比如 “it’ s my fault.”、i didn' t see you.

you are right."、i didn' t mean to.” 作為乙個文明人,當對方已經道歉時,我們也應該大度地接受歉意,可以說:

it doesn' t matter. "never mind " lt' s my fault。"

2. pardon?

譯文】對不起,請再說一遍。

用法】pardon : 感嘆詞,一般可單獨使用,含義為“請再說一遍”,“pardon ? 一句是縮略的,全句是 " i beg your pardon ?

在口語中,不同的語調表達著不同的意思。

1)如果重音在 “beg" 上,先降後公升,語意是對自己的過錯表示歉意;

2)如重音在 ”pardon” 上,並且語調上公升,語意是請對方再說一遍;

3)語調上公升,是向不認識的人開口問話,或者是不同意他人的說法並且陳述自我的看法;

4)如以斷然的語氣並用降調,則表示“我認為你是錯的”;

5)如果是乙個音節乙個音節地讀出,則表示“你在說什麼鬼話”。

excuse me 和 (i'm)sorry

兩者都表示“對不起”,但 excuse me用於“向對方詢問情況”、“問路”、”請求許可”、“自己要走開”、”插話“ 等場合,是一種客套用語,而 (i'm)sor

2樓:左馳鴻

it doesn't matter

it is ok.

that's fine.

都可以哈!希望對您有所幫助。

腳不小心踩到一顆小玻璃渣,傷口非常非常小,一走路傷口處疼得厲害,玻璃渣太小了,又取不出來,怎麼辦啊

吖噢 我明白啦 上次我去游泳的時侯玻璃碴不小心扎到腳了,很疼到了晚上吃過晚飯就去醫院了 醫生幫我拿書來的時候有點疼 不過拿出來就沒事了 加油 勇敢的讓醫生幫你拿出來吧 任若華 用木板打擊傷處使其腫脹,然後擠壓使其流血,玻璃會自然衝出。這在工程現場是常識了,絕對非惡搞,信譽保證 魔法q貓咪 我也有過這...

走路的時候不能踩井蓋,若是不小心踩到真的會倒黴嗎

在吉林,結婚時,家人會把門口的井 甚至是娶親沿途的路上的井 用紅色紙或者布蓋住。而在北方部分地區,如果走路時不小心踩了井蓋,按照風俗一定要打屁股若干下方能化解黴運。在一些嚴苛的風俗學者眼中,甚至踩不同井蓋要有不同的打屁股方法,比如有 小井三下,大井五下 的說法。對於不能踩井,其實今天的風俗與古代並不...

踢球時,一隻腳不小心踢到對方人的算犯規嗎

匠欣獨運 即使是無心的,如果影響到對方球員的比賽也是要被判罰犯規的,和有意無意沒有關係。下列情況將被判罰犯規或不正當行為 直接任意球 裁判員認為,如果隊員草率地 魯莽地或使用過分的力量違反下列六種犯規中的任何一種,將判給對方踢直接任意球 踢或企圖踢對方隊員 絆摔或企圖絆摔對方隊員 跳向對方隊員 衝撞...